Tefal Classic GC600010 [13/44] Prevenzione degli
![Tefal Classic GC600010 [13/44] Prevenzione degli](/views2/1785697/page13/bgd.png)
Содержание
- Comfort 1
- Xl health grill 1
- Xl health grill classic 1
- Prévention des accidents domestiques 9
- Het voorkomen van ongelukken in huis 10
- Wees vriendelijk voor het milieu d 10
- ________________________________________ 10
- Haushaltsunfälle 11
- Vorsorge gegen 11
- Incidenti domestici _______________ 13
- Prevenzione degli 13
- Prevención de los accidentes domésticos 14
- Prevenção de acidentes domésticos 15
- Aq oupbóaaoupe epdq arqv npoaraota таи ncpibdaaovroq 16
- Афт1ра й 16
- Гутдюка 16
- Пролпфп oikiakcbv атихпца 16
- Prevention of accidents at home 17
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet 18
- A ________________________________________ 19
- Forebygging av ulykker i hjemmet 19
- Förebyggande av olyckor i hemmet 20
- Kotitapaturmien ehkâisy 21
- J xaüül kqijjiali jil nkakl qi tl jjj ijix 22
- Js t il hij jk 22
- Jis jj jjp sjl i juj jjílsã jcó 23
- Domacnostech prevence úrazii 24
- Podiejine se na adirane zivotniho prostfedi 24
- ________________________________________ 24
- A _______________________________________ 25
- Prevencia proti ûrazom v domácnosti s 25
- ________________________________________ 25
- A _______________________________________ 26
- Hazi balesetek megelozese 26
- M vegyen részt a kõmyezetvédelerrben 26
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych 27
- Ühronmy srodowisko naturalne 27
- Меры безопасности по предотвращению несчастных случаев в быту 28
- Заходи щодо попередження нещаснихвипадгав 30
- Preprecevanje nesrec v gospodinjstvu 32
- Soddujm pi vaovaiju okoljd 32
- Ucestvuimo u ocuvaniu zivotne stradine 33
- ___________ sprecavanje nezgoda u domacinstvu 33
- Pomozimo zastiti okoline 34
- Sprjecavanie nezgoda u domacinstvu____________________ 34
- ________________________________________ 34
- Предотвратяване на битови злополуки 35
- Prevenirea accidentelor casnice 36
- Sá paticipám la protecfia mediteli 36
- Sudjelujmo u zasliti okolisa 37
- ____________ sprjecavanje nezgoda u kucanstvu 37
- ________________________________________ 37
- Ev iq kazalann ónlenmesi 38
- Once geste kotuim i ciiazreda pek gok cb iiendrieblir veya yeniden dbrijytüüiebifr materyd bdunnscktadr o dcoüjüm ycplabknesi ipil bir tcpkrna roktarsa brdon 38
- Aitarne koos keskkonda kaitsta 39
- Olmetraumade ärahoidmine 39
- Nelariingy atsitikimy namuose prevencija 40
- Rad ekite apsaugoti supancia aplhkq 40
- ________________________________________ 40
- Nelaimes gadíjumu nové rs ana majas apstak os 41
- Palidzeslm aizsargat vidi 41
- Www tefal com 44
Похожие устройства
- Tefal GRILL ULTRACOMPACT 600 GC305 Руководство пользователя
- Tefal INICIO 2 GC242D Руководство по безопасности
- Tefal INICIO 2 GC242D Руководство пользователя
- Tefal TURBO CUISINE CY753832 Руководство пользователя
- Olympus VN-480 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-120 PC Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1118MFP Installation Guide
- Kyocera FS-1118MFP Installation Guide Network_Scanner
- Makita UC4030AP Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3530AP Инструкция по эксплуатации
- Daikin ARXS25L3V1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXS35L3V1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC25AV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC25AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC35AV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC35AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC50AV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC50AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin ATXC60AV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXC60AV1B Инструкция по монтажу
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del Psente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio la tosto sicurezza questo prodotto è conforme alle norme in vigore Direttiva Basso Voltaggio Compatibilità elettromagnetica Materiali compatibili con il cibo Ambiente La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento nell interesse del consumatore caratteristiche o comEonenti di questo prodotto li alimenti soldi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal fogo non possono essere consumati f Prevenzione degli incidenti domestici _______________ Questo cppaecchb ron dovrebbe essere utilizzato da per sone compresi i bambini le cui capacità fìsiche sensoriali o mentdi sono ridotte o da persone pive di esperienza o di conoscenza tranne se hanno potuto benefìdae tramite una persona responsdoi le del la loro sicurezza d i una su pervasone odi istruzioni preliminari relative di utilizzo deH cpparecdib È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi no con l apparecchio La temperatura delle superfìci accessibili può essere elevata quando l apparecchio è in funzione Non toccare mai le superfìci calde deielettrodomestco Nonaolleqaremairappaecchoquandononviene utilizzato Nel caso ai incidente scacquare immediatanente la scotta tura con acqua fredda e eh amare un medieose necessario I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respiraz ione pat icolcrmente sensibile comegli uccelli Consoliamo di allontanare gli uccelli dd luogo di L appaecchioèvietatodrestemo Questoapparecchioé stato concepito per uso un icamente domestico Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti arsi che restanoesdusi dalla gaonzia Se si utilizza una prdunga deve essere munita di messa a terra incorporata prendere tutte le precauzioni necessarie perché non rappre senti un ostacolo in angoli arti un riservati al personale nei negozi negli uffici e in diri ambienti professianali nelle fabbriche dai clienti di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali in ambienti tipoccmere per vacaize Se il cavo di alimentazione e danneggiato esso deve essere sost ituito dal costruttore o dal suo se IVEIO ass istenza tecn ica o comunque do una persona con qualifica similcre in modo da prevenire ogni r ischia Al primo utilizzo si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti Questo cpparecchio non è destinato a essere messo in fun zione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a d sterza se paato Per conseivae le qudità antiaderenti del rivestimento evitare di lasciar riseddare troppo a lungo a vuoto Togliere tutti gli imballi adesivi o vai accessai sia all interno che all esterno dell apparecchio Non mettere mai direttanente l apparecchio su un supporto fragile tavolo di vetro mobile verniciato o su un supporto morbido come per esempio uro tovaglia di gomma ter evitare il surriscaldamento dell appareccnio non metterlo in un angolo o contro il muro Mettere sempre l apparecchio al di fuori della portata dei bambini Al momento del posizionamento del caro con o senza pro lunga prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostaco lare la circolaz ione de i invitati attorno d tardo in modo che nessuno possa incampavL Non mettere mai l apparecchio sopra un mobile fissato al muro o ura mensola o vicino a materie i nf ammobili come venezicne tende carta da paotl Al momento del primo util izzo lavare la piastra o le piastre ver sare un po d dio sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno stracco morbida Verificare che le piastre s ano stabili ben posizionate e ben fis sate sull appaeccha Utilizzare solo le piastre fomite con l ap paecch a o aqu state presso il Servizio Assistenza Autorizzata 2 _____________________________________________________ Svolgere completamente il cava Verificare che l impanto elettrico sia compatibile cai la potenza e la tensione indicate sotto l apparecchio Cdlegae l apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorporata cottura 3 Non spostare l appaecchioduraite il suo utilizzo La spia conclone si spegnerà e si riaccenderà regdcrmente durante l utilizzo per indeae che la temperatura é maltenuta ter evitare di deteriorare le piastre utilizzarle solo sull apparec chio per il quale soro previste es ron metterle nel faro sul fané lo o su una piastra elettrica Non utilizzare la carta stcqnola o altri oggetti fa la posto e il ciboduraite la cottuo della versione Oassic Durante la cottura non estorte il cassetto di recupero del grasso Se il cassetto di recupero dei grassi si r iempie del tutto durante la cottura lasdae raffreddare l apparecchio prima di svuotarlo Non utilizzare mai l appaecchio senza sorve ialo Non usare mai l apparecch o a vuoto 4 Le piastre ron devono mai esse re maneggiate a eddo Lasciare raffreddare l apparecchio per minimo 2 ore nella posizione uti lizzata per la cattura Questo cppareccho non deve essere immerso in acqua Non immergere mai in aqua l apparecchio ed il cavo Non mettere la posto calda sotto i I tu binetto o su u na superfi cie foglie Non trasportare l cpparecch o dalla manici a o dai fi li metallici Partecipiamo alla protezione dell ambiente I D II vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere ricidati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato 13