Daikin EBHQ016BA6W1 [6/54] Перед монтажом
![Daikin EBHQ011BA6W1 [6/54] Перед монтажом](/views2/1787639/page6/bg6.png)
Инструкция по монтажу
4
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
теплового насоса
4PW57621-7A
■
Вся электропроводка должна быть надежно зафиксиро-
вана, должны использоваться только провода указанных
номиналов, на контактные соединения и на провода не
должны воздействовать никакие внешние силы.
Незаконченные соединения и незафиксированные
крепления могут стать причиной пожара.
■
Укладывать проводку, подающую силовое электропитание,
следует так, чтобы переднюю панель можно было плотно
закрыть.
Неправильное положение передней панели может вызвать
перегрев клемм и привести к поражению электрическим
током или пожару.
■
По окончании монтажных работ необходимо проверить
наличие утечки пара хладагента.
■
Не допускайте прямого контакта случайно вытекшего
хладагента с кожей. В результате могут остаться глубокие
раны, вызванные обморожением.
■
Не дотрагивайтесь до труб с хладагентом во время работы
и сразу после выключения агрегата: трубы могут быть
горячими или, наоборот, ледяными в зависимости от
состояния трубопровода, компрессора и других элементов
системы охлаждения. Если дотронуться до труб с хлад-
агентом, можно получить ожог или обморожение ладони. Во
избежание травмы дайте трубам остыть или прогреться до
нормальной температуры, а если это невозможно,
пользуйтесь перчатками.
■
Не прикасайтесь к внутренним компонентам (насос,
вспомогательный нагреватель и т.п.) во время работы и
сразу после выключения оборудования.
Дотронувшись до внутренних деталей, можно получить
ожог ладоней. Во избежание травмы дайте внутренним
компонентам остыть или прогреться до нормальной
температуры, а если это невозможно, пользуйтесь
перчатками.
Внимание!
■
При использовании агрегатов с температурной сигнализа-
цией рекомендуется предусмотреть задержку в 10 минут
до подачи сигнала в случае превышения температуры.
В нормальном рабочем режиме агрегат может останавли-
ваться на несколько минут для размораживания или по
сигналу термостата.
■
Заземлите агрегат.
Сопротивление линии заземления должно соответствовать
требованиям местного законодательства и нормативов.
Провод заземления нельзя подключать к газовым
и водопроводным магистралям, громоотводам и
проводке заземления телефонных линий.
Ненадёжное заземление может привести
к поражению электрическим током.
■
Трубопровод газообразного хладагента.
В случае утечки газа возможно воспламенение или
возгорание.
■
Трубопровод циркуляции воды.
Жесткие виниловые трубы неэффективны в качестве
заземления.
■
Громоотвод или проводка заземления телефонных
линий.
Во время грозового разряда электрический потенциал
может увеличится до недопустимого значения.
■
Во избежание помех изображению и звуку провод силового
электропитания следует разместить на расстоянии не
менее 1 метра от телевизионных и радиоприемников
(при определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр
для устранения помех может оказаться недостаточно).
■
Не промывайте агрегат струей воды. Это может привести
к поражению электрическим током или возгоранию.
■
Агрегат не следует устанавливать в перечисленных далее
местах:
■
Где в воздухе присутствует эмульсия, испарения и
другие мелкие частицы минеральных масел.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые детали, а
также возможна протечка воды.
■
Где выделяются коррозионные испарения, например
пары серной кислоты.
Коррозия медных труб и мест пайки может привести
к утечке хладагента.
■
Где установлено оборудование, излучающее электро-
магнитные волны.
Электромагнитные волны могут помешать функциони-
рованию системы управления и вызвать сбои в работе
агрегата.
■
Где возможна утечка огнеопасных газов, скопление
углеродного волокна и горючей пыли, а также где
ведутся работы с летучими огнеопасными веществами,
например, с растворителями или бензином.
Такие газы могут стать причиной пожара.
■
Где в атмосфере отмечается повышенная концентрация
солей, например на морском берегу.
■
Где возможны значительные колебания напряжения
в сети питания (например, вблизи заводов и фабрик).
■
На транспортных средствах и судах.
■
Где присутствуют кислотные или щелочные испарения.
Перед монтажом
Монтаж
■
При снятии и установке внешних (передних) панелей
агрегатов, на которых находится табличка с наименова-
нием модели и серийным номером, не перепутайте их
местами.
■
При закрытии сервисной панели момент затяжки не
должен превышать 4,1 Н•м.
Модель
Агрегаты EDL и EBL оснащены специальным оборудованием
(изоляционные материалы, обогревающие маты и т.п.) для
обеспечения работоспособности с надлежащими эксплуата-
ционными характеристиками в условиях низкой внешней темпе-
ратуры при высокой влажности. В указанных условиях модели
EDH и EBH могут испытывать серьезные проблемы из-за
сильного обледенения змеевика с воздушным охлаждением.
Если предвидятся такие условия, то необходимо устанавливать
модели EDL или EBL, Агрегаты указанных моделей оснащены
специальными противообледенительными средствами (изоля-
ционные материалы, обогревающие маты и т.п.).
■
Допустимое дополнительное оборудование
Обогревающий
мат
Дренажный
патрубок
EDLQ, EBLQ Стандартно
Применение
недопустимо
EDHQ, EBHQ
Комплект,
приобретаемый
отдельно
(a)
(a) Сочетание обоих комплектов недопустимо.
Комплект,
приобретаемый
отдельно
(a)
Содержание
- Агрегат для воздушно водяной системы работающей в режиме теплового насоса 1
- Инструкция по монтажу 1
- Dc ac dc ac 2
- Введение 3
- Инструкция по монтажу 3
- Общая информация 3
- Содержание 3
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 4
- Рабочий диапазон 4
- Рамки настоящей инструкции 4
- Идентификация модели 5
- Опасно 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Принадлежности 5
- Принадлежности поставляемые с агрегатом 5
- Внимание 6
- Модель 6
- Монтаж 6
- Перед монтажом 6
- Важная информация об используемом хладагенте 7
- Выбор места установки 7
- Погрузочно разгрузочные операции 7
- Выбор места установки в холодном климате 8
- Предварительные операции перед монтажом 8
- Рекомендации по монтажу дренажной системы 8
- Метод монтажа агрегата предотвращающий его падение 9
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 9
- Если к агрегату 1 не подключен термостат насос 3 можно сконфигурировать чтобы он работал либо пока включен агрегат либо до достижения требуемой температуры воды 10
- Когда к агрегату подключен комнатный термостат t агрегат включаются по поступающему с термостата запросу на нагрев при этом агрегат начинает работать на обеспечение темпера туры воды на выходе заданной на интерфейсе пользователя 10
- Когда температура в помещении поднимается выше значения заданного для термостата агрегат выключается 10
- Подробную информацию о конфигурировании насоса см в разделе конфигурация работы насоса на странице 30 10
- Подсоединение кабеля термостата на странице 26 и чтобы dip переключатели были сконфигурированы правильно см конфигурация комнатного термостата на странице 30 10
- Применение 1 10
- Применение 2 10
- Применение только для обогрева помещений без подключения комнатного термостата к агрегату температура в каждом помещении контролируется клапаном в каждом контуре циркуляции воды вода бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды бытового потребления подсоединяемого к агрегату 10
- Применение только для обогрева помещений с подключением комнатного термостата к агрегату 10
- Примеры применения приведены ниже исключительно в иллюстративных целях 10
- Примеры типового применения 10
- Проследите за тем чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам см 10
- Работа агрегата и обогрев помещений 10
- Работа насоса 10
- Применение 3 11
- Применение 4 12
- Применение 5 13
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от наружной температуры подачи разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от положения вспомогательного контакта а включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда разрешающий сигнал поступает на водонагреватель агрегат e d b работающий в режиме обогрева помещения автоматически выключается 14
- Подробнее см описание местной настройки c 02 c 04 14
- Работа 14
- Схема a 14
- Схема b 14
- Схема электропроводки a 14
- Схема электропроводки в 14
- Применение 6 16
- Обзор агрегата 17
- Основные компоненты 17
- Открытие агрегата 17
- Отсек гидравлики дверь 3 17
- Функциональная схема отсека гидравлики дверь 3 основные элементы распределительной коробки дверь 2 18
- Проверка контура циркуляции воды 19
- Проверка объема воды и предварительного давления в расширительном баке 19
- Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды 19
- Создание предварительного давления в расширительном баке 20
- Защита контура циркуляции воды от замерзания 21
- Подсоединение контура циркуляции воды 21
- Заправка воды 22
- Теплоизоляция трубопроводов 22
- Обзор 23
- Электропроводка рекомендации по монтажу электропроводки 23
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 24
- S3t термостат нагревателя пластинчатого тепло обменника 26
- S4s контакт 1 двухтемпературного режима 26
- Ss1 dip переключатель 26
- Tr1 трансформатор на 24 в для плат реле и клапанов 26
- V1s v2s искрогаситель 1 2 26
- X1m x11m клеммные колодки 26
- X2y x5y разъём 26
- Большую часть электропроводки прокладываемой на месте следует подключать к клеммной колодке внутри распределительной коробки чтобы получить доступ к клеммной колодке снимите сервисную панель распределительной коробки дверь 2 26
- Варианты 26
- Выполните электромонтажные работы в соответствии с электрической схемой электрические схемы находятся на обратной стороне дверей 1 и 2 26
- Для резервного нагревателя необходима отдельная цепь электропитания 26
- Зафиксируйте проводку в описанном далее порядке 26
- Плата 26
- Правила монтажа электропроводки 26
- Предупреждение 26
- Прежде чем снимать сервисную панель распреде лительной коробки отключите всё электро питание агрегата резервного нагревателя и резервуара для воды бытового потребления если таковой подсоединён 26
- Примечания 26
- Провода прокладываемые при установке системы 26
- Смотрите инструкцию по монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления 26
- Снизу на распределительной коробке имеются крепления стяжек кабелей закрепляйте все кабели с помощью стяжек 26
- Укладывайте кабели так чтобы крышку можно было плотно закрыть 26
- Уложите электропроводку так чтобы во время электро монтажных работ передняя крышка не поднималась и надёжно закрепите переднюю крышку см рисунок 2 26
- Установкам оснащённым резервуаром для горячей воды бытового потребления дополнительное оборудование необходима отдельная цепь электропитания для вспомогательного нагревателя 26
- Электропроводка в зависимости от модели 26
- Меры предосторожности при монтаже проводки электропитания 27
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 27
- Характеристики стандартных элементов электрических соединений 27
- Подсоединение кабеля термостата 28
- Порядок действий 28
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 29
- Подсоединение кабелей управления клапанов 29
- Монтаж 31
- Установка цифрового пульта управления 31
- Характеристики электропроводки 31
- Запуск и конфигурирование 32
- Конфигурация комнатного термостата 32
- Конфигурация работы насоса 32
- Обзор установок dip переключателей 32
- Конфигурация резервуара для горячей воды бытового потребления 33
- Первый запуск при низких температурах наружного воздуха 33
- Что необходимо проверить перед началом эксплуатации 33
- Что необходимо проверить перед первым запуском 33
- Включение питания агрегата 34
- Диагностирование неисправностей непосредственно после монтажа 34
- Установка скорости насоса 34
- Местные настройки 35
- Подробное описание 35
- Порядок действий 35
- 6 00 пуск разница температур определяющая темпе ратуру включения теплового насоса 39
- 6 01 стоп разница температур определяющая темпе ратуру выключения теплового насоса 39
- 7 00 длина шага горячей воды бытового потребления величина превышения заданной температуры горячей воды бытового потребления перед выключением вспомогательного нагревателя 39
- Если 4 03 0 или 2 рекомендуется уделить особое внимание параметру 6 00 необходимо найти разумное соотношение между нужной температурой горячей воды бытового потребления и температурой включения теплового насоса 39
- Если для вспомогательного нагревателя активирован таймер расписания то нагреватель включится только в том случае если ему позволит таймер 39
- Или температуры заданной пользователем 39
- Когда при нагревании воды бытового потребления будет достигнута заданная пользователем температура вспомога тельный нагреватель продолжит нагревать воду до темпера туры которая на несколько градусов выше заданной т е до температуры выключения вспомогательного нагревателя эти дополнительные градусы указываются местной настройкой длины шага горячей воды бытового потребления правильная настройка предотвращает периодическое включение и выклю чение вспомогательного нагревателя и обеспечивает под держание заданной температуры воды бытового потребления примечание вспомогательный нагреватель будет включаться повторно при падении температуры воды бытового потребле ния 7 01 местная настройка ниже температуры выключения вспомогательного нагревателя 39
- Местные настройки температурной дельты разницы температур в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления определяют температуру при которой тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления температура включения теплового насоса и выходит из этого режима температура выключения насоса когда температура воды бытового потребления опускается ниже температуры включения теплового насоса 39
- Нагрев воды бытового потребления тепловым насосом прекращается переключением трехходового клапана 39
- Не выше 48 c 39
- Относится только к установкам с резервуаром для горячей воды бытового потребления 39
- См иллюстрацию 39
- Температура выключения теплового насоса температура вклю чения теплового насоса и их связь с местными настройками 6 00 и 6 01 объясняются на приведённой ниже иллюстрации 39
- Температурная дельта в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя и двухтемпературный режим 39
- Тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления как только температура воды бытового потреб ления поднимается до температуры выключения теплового насоса 39
- Тепловой насос способен нагреть воду бытового потребления до температуры не выше 50 c чтобы повысить производительность теплового насоса в режиме нагрева воды бытового потребления рекомендуется задать значение параметра 39
- Таблица местных настроек 46
- Автоматический пробный запуск 48
- Окончательная проверка 48
- Порядок действий 48
- Пробный запуск вручную 48
- Пробный запуск и окончательная проверка 48
- Что необходимо проверить перед запуском 48
- Техническое обслуживание 49
- Возможные неисправности и способы их устранения 50
- Общие правила 50
- Общие признаки 50
- В таблице ниже приведены все коды ошибок и способы их устранения 52
- Возвращайте защитные устройства в исходное состояние выключением и повторным включением агрегата 52
- Если этот способ возврата защитных устройств в исходное состояние не действует обратитесь к своему местному дилеру 52
- Когда срабатывает защитное устройство светодиод на интер фейсе пользователя начинает мигать и отображается код ошибки 52
- Коды ошибок 52
- Общие 53
- Технические характеристики 53
- Электрические характеристики 53
Похожие устройства
- Daikin EBLQ011BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ011BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ014BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ014BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ016BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ016BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ011BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ011BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ014BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ014BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ016BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ016BA6W1 Инструкция по монтажу
- Digma DM350 Для установки альтернативного навигационного программного
- Digma DM350 Руководство пользователя
- Digma DM350 Навигационное программное обеспечение
- Digma DM350 Инструкция по эксплуатации
- Digma DM350 Краткое руководство
- Digma DM430B Руководство пользователя
- Digma DM430B Навигационное программное обеспечение
- Digma DM430B Краткое руководство