Daikin EBHQ016BA6W1 [7/54] Важная информация об используемом хладагенте
![Daikin EDLQ016BA6W1 [7/54] Важная информация об используемом хладагенте](/views2/1787639/page7/bg7.png)
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
теплового насоса
4PW57621-7A
Инструкция по монтажу
5
Погрузочно-разгрузочные операции
Важная информация об используемом
хладагенте
Данное изделие содержит имеющие парниковый эффект
фторированные газы, на которые распространяется действие
Киотского протокола. Не выпускайте газы в атмосферу.
Марка хладагента: R410A
Величина ПГП
(1)
:1975
(1)
ПГП = потенциал глобального потепления
Количество хладагента указано в паспортной табличке агрегата
Выбор места установки
1
Место установки агрегата должно удовлетворять пере-
численным ниже требованиям. Согласуйте место установки
с заказчиком.
- Агрегат должен быть установлен на открытом и хорошо
проветриваемом месте.
-Работа агрегата не должна беспокоить находящихся
поблизости людей.
- Опора (место монтажа) должна выдерживать вес
агрегата, поглощать вибрации и обеспечивать
горизонтальное положение агрегата.
-Должна быть исключена возможность присутствия
в атмосфере горючих газов.
- Не допускается эксплуатация оборудования
во взрывоопасной среде.
-Должен быть обеспечен свободный доступ для
обслуживания агрегата.
- Длина электрических кабелей и трубопроводов агрегата
не должна превышать предельно допустимые значения.
- При протечке воды из агрегата (например, в случае
засора дренажной системы) не должны пострадать
находящиеся поблизости материальные ценности.
-Должна быть обеспечена максимально возможная
защита от дождя.
- Агрегат не следует устанавливать в местах, часто
используемых в качестве рабочих мест.
При проведении строительных работ (например,
шлифовки), когда образуется большое количество пыли,
агрегат необходимо накрывать.
- Не размещайте предметы и оборудование на агрегате
(его верхней панели).
- Не залезайте на агрегат, не сидите и не стойте на нем.
-В случае утечки хладагента проследите за тем, чтобы
были приняты надлежащие меры предосторожности
в соответствии с местными законами и нормативами.
2
Если агрегат устанавливается в месте, подверженном
влиянию сильного ветра, необходимо иметь в виду
следующие обстоятельства.
Сильный ветер (со скоростью 5 м/с и выше), дующий
в направлении, противоположном направлению выброса
воздуха из агрегата, может привести к так называемому
аэродинамическому запиранию (то есть всасыванию
в агрегат выходящего из него воздуха). Это может привести
к перечисленным ниже последствиям.
- Производительность системы может снизиться.
- Участится обмерзание наружного агрегата в режиме
обогрева.
-Работа системы может быть прервана из-за превышения
допустимого уровня давления.
- Если сильный ветер дует по направлению к лицевой
стороне агрегата, скорость вращения вентилятора
может настолько возрасти, что он сломается.
На приводимых иллюстрациях показано, как следует рас-
полагать агрегат по отношению к направлению
господствующих ветров.
■
Расположите агрегат так, чтобы выброс воздуха проис-
ходил по направлению к стене здания, забору или ограде.
■
Расположите агрегат так, чтобы направление ветра
составляло прямой угол с направлением выброса воздуха
из агрегата.
3
Окружите фундамент агрегата дренажной канавкой для
отвода воды.
4
Если отвод воды затруднен, установите агрегат на
фундаменте из кирпича или другого подобного материала
(высота фундамента не должна превышать 150 мм).
5
Если агрегат монтируется на раме, установите дренажный
поддон на расстоянии не более 150 мм от нижней
В силу относительно крупных
габаритов и большого веса
агрегата его погрузку и разгрузку
следует осуществлять только
посредством подъемных
приспособлений со стропами. Эти
стропы можно крепить за
специально предусмотренные для
этой цели втулки в опорной раме.
■
Во избежание
травматизма не
прикасайтесь к
деталям, связанным
с забором воздуха, и
алюминиевым
ребрам агрегата.
■
Не пользуйтесь захватами в вентиляторных
решетках во избежание их повреждения.
■
Верхняя часть агрегата перевешивает!
Следите за тем, чтобы агрегат не наклонялся,
во избежание его падения.
Центр тяжести обозначен на агрегате.
■ Обязательно примите адекватные меры по
предотвращению использования наружного
агрегата насекомыми в качестве пристанища.
■ Насекомые, вступив в контакт с электрическими
деталями, могут вызвать сбои в работе агрегата,
задымление или возгорание. Проинструктируйте
заказчика о том, что пространство вокруг
агрегата необходимо содержать в чистоте.
Сильный ветер
Выброс
воздуха
Сильный ветер
Убедитесь в том, что вокруг достаточно места для проведения
монтажных работ.
Содержание
- Агрегат для воздушно водяной системы работающей в режиме теплового насоса 1
- Инструкция по монтажу 1
- Dc ac dc ac 2
- Введение 3
- Инструкция по монтажу 3
- Общая информация 3
- Содержание 3
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 4
- Рабочий диапазон 4
- Рамки настоящей инструкции 4
- Идентификация модели 5
- Опасно 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Принадлежности 5
- Принадлежности поставляемые с агрегатом 5
- Внимание 6
- Модель 6
- Монтаж 6
- Перед монтажом 6
- Важная информация об используемом хладагенте 7
- Выбор места установки 7
- Погрузочно разгрузочные операции 7
- Выбор места установки в холодном климате 8
- Предварительные операции перед монтажом 8
- Рекомендации по монтажу дренажной системы 8
- Метод монтажа агрегата предотвращающий его падение 9
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 9
- Если к агрегату 1 не подключен термостат насос 3 можно сконфигурировать чтобы он работал либо пока включен агрегат либо до достижения требуемой температуры воды 10
- Когда к агрегату подключен комнатный термостат t агрегат включаются по поступающему с термостата запросу на нагрев при этом агрегат начинает работать на обеспечение темпера туры воды на выходе заданной на интерфейсе пользователя 10
- Когда температура в помещении поднимается выше значения заданного для термостата агрегат выключается 10
- Подробную информацию о конфигурировании насоса см в разделе конфигурация работы насоса на странице 30 10
- Подсоединение кабеля термостата на странице 26 и чтобы dip переключатели были сконфигурированы правильно см конфигурация комнатного термостата на странице 30 10
- Применение 1 10
- Применение 2 10
- Применение только для обогрева помещений без подключения комнатного термостата к агрегату температура в каждом помещении контролируется клапаном в каждом контуре циркуляции воды вода бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды бытового потребления подсоединяемого к агрегату 10
- Применение только для обогрева помещений с подключением комнатного термостата к агрегату 10
- Примеры применения приведены ниже исключительно в иллюстративных целях 10
- Примеры типового применения 10
- Проследите за тем чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам см 10
- Работа агрегата и обогрев помещений 10
- Работа насоса 10
- Применение 3 11
- Применение 4 12
- Применение 5 13
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от наружной температуры подачи разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от положения вспомогательного контакта а включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда разрешающий сигнал поступает на водонагреватель агрегат e d b работающий в режиме обогрева помещения автоматически выключается 14
- Подробнее см описание местной настройки c 02 c 04 14
- Работа 14
- Схема a 14
- Схема b 14
- Схема электропроводки a 14
- Схема электропроводки в 14
- Применение 6 16
- Обзор агрегата 17
- Основные компоненты 17
- Открытие агрегата 17
- Отсек гидравлики дверь 3 17
- Функциональная схема отсека гидравлики дверь 3 основные элементы распределительной коробки дверь 2 18
- Проверка контура циркуляции воды 19
- Проверка объема воды и предварительного давления в расширительном баке 19
- Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды 19
- Создание предварительного давления в расширительном баке 20
- Защита контура циркуляции воды от замерзания 21
- Подсоединение контура циркуляции воды 21
- Заправка воды 22
- Теплоизоляция трубопроводов 22
- Обзор 23
- Электропроводка рекомендации по монтажу электропроводки 23
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 24
- S3t термостат нагревателя пластинчатого тепло обменника 26
- S4s контакт 1 двухтемпературного режима 26
- Ss1 dip переключатель 26
- Tr1 трансформатор на 24 в для плат реле и клапанов 26
- V1s v2s искрогаситель 1 2 26
- X1m x11m клеммные колодки 26
- X2y x5y разъём 26
- Большую часть электропроводки прокладываемой на месте следует подключать к клеммной колодке внутри распределительной коробки чтобы получить доступ к клеммной колодке снимите сервисную панель распределительной коробки дверь 2 26
- Варианты 26
- Выполните электромонтажные работы в соответствии с электрической схемой электрические схемы находятся на обратной стороне дверей 1 и 2 26
- Для резервного нагревателя необходима отдельная цепь электропитания 26
- Зафиксируйте проводку в описанном далее порядке 26
- Плата 26
- Правила монтажа электропроводки 26
- Предупреждение 26
- Прежде чем снимать сервисную панель распреде лительной коробки отключите всё электро питание агрегата резервного нагревателя и резервуара для воды бытового потребления если таковой подсоединён 26
- Примечания 26
- Провода прокладываемые при установке системы 26
- Смотрите инструкцию по монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления 26
- Снизу на распределительной коробке имеются крепления стяжек кабелей закрепляйте все кабели с помощью стяжек 26
- Укладывайте кабели так чтобы крышку можно было плотно закрыть 26
- Уложите электропроводку так чтобы во время электро монтажных работ передняя крышка не поднималась и надёжно закрепите переднюю крышку см рисунок 2 26
- Установкам оснащённым резервуаром для горячей воды бытового потребления дополнительное оборудование необходима отдельная цепь электропитания для вспомогательного нагревателя 26
- Электропроводка в зависимости от модели 26
- Меры предосторожности при монтаже проводки электропитания 27
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 27
- Характеристики стандартных элементов электрических соединений 27
- Подсоединение кабеля термостата 28
- Порядок действий 28
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 29
- Подсоединение кабелей управления клапанов 29
- Монтаж 31
- Установка цифрового пульта управления 31
- Характеристики электропроводки 31
- Запуск и конфигурирование 32
- Конфигурация комнатного термостата 32
- Конфигурация работы насоса 32
- Обзор установок dip переключателей 32
- Конфигурация резервуара для горячей воды бытового потребления 33
- Первый запуск при низких температурах наружного воздуха 33
- Что необходимо проверить перед началом эксплуатации 33
- Что необходимо проверить перед первым запуском 33
- Включение питания агрегата 34
- Диагностирование неисправностей непосредственно после монтажа 34
- Установка скорости насоса 34
- Местные настройки 35
- Подробное описание 35
- Порядок действий 35
- 6 00 пуск разница температур определяющая темпе ратуру включения теплового насоса 39
- 6 01 стоп разница температур определяющая темпе ратуру выключения теплового насоса 39
- 7 00 длина шага горячей воды бытового потребления величина превышения заданной температуры горячей воды бытового потребления перед выключением вспомогательного нагревателя 39
- Если 4 03 0 или 2 рекомендуется уделить особое внимание параметру 6 00 необходимо найти разумное соотношение между нужной температурой горячей воды бытового потребления и температурой включения теплового насоса 39
- Если для вспомогательного нагревателя активирован таймер расписания то нагреватель включится только в том случае если ему позволит таймер 39
- Или температуры заданной пользователем 39
- Когда при нагревании воды бытового потребления будет достигнута заданная пользователем температура вспомога тельный нагреватель продолжит нагревать воду до темпера туры которая на несколько градусов выше заданной т е до температуры выключения вспомогательного нагревателя эти дополнительные градусы указываются местной настройкой длины шага горячей воды бытового потребления правильная настройка предотвращает периодическое включение и выклю чение вспомогательного нагревателя и обеспечивает под держание заданной температуры воды бытового потребления примечание вспомогательный нагреватель будет включаться повторно при падении температуры воды бытового потребле ния 7 01 местная настройка ниже температуры выключения вспомогательного нагревателя 39
- Местные настройки температурной дельты разницы температур в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления определяют температуру при которой тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления температура включения теплового насоса и выходит из этого режима температура выключения насоса когда температура воды бытового потребления опускается ниже температуры включения теплового насоса 39
- Нагрев воды бытового потребления тепловым насосом прекращается переключением трехходового клапана 39
- Не выше 48 c 39
- Относится только к установкам с резервуаром для горячей воды бытового потребления 39
- См иллюстрацию 39
- Температура выключения теплового насоса температура вклю чения теплового насоса и их связь с местными настройками 6 00 и 6 01 объясняются на приведённой ниже иллюстрации 39
- Температурная дельта в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя и двухтемпературный режим 39
- Тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления как только температура воды бытового потреб ления поднимается до температуры выключения теплового насоса 39
- Тепловой насос способен нагреть воду бытового потребления до температуры не выше 50 c чтобы повысить производительность теплового насоса в режиме нагрева воды бытового потребления рекомендуется задать значение параметра 39
- Таблица местных настроек 46
- Автоматический пробный запуск 48
- Окончательная проверка 48
- Порядок действий 48
- Пробный запуск вручную 48
- Пробный запуск и окончательная проверка 48
- Что необходимо проверить перед запуском 48
- Техническое обслуживание 49
- Возможные неисправности и способы их устранения 50
- Общие правила 50
- Общие признаки 50
- В таблице ниже приведены все коды ошибок и способы их устранения 52
- Возвращайте защитные устройства в исходное состояние выключением и повторным включением агрегата 52
- Если этот способ возврата защитных устройств в исходное состояние не действует обратитесь к своему местному дилеру 52
- Когда срабатывает защитное устройство светодиод на интер фейсе пользователя начинает мигать и отображается код ошибки 52
- Коды ошибок 52
- Общие 53
- Технические характеристики 53
- Электрические характеристики 53
Похожие устройства
- Daikin EBLQ011BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ011BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ014BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ014BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ016BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ016BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ011BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ011BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ014BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ014BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBLQ016BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLQ016BA6W1 Инструкция по монтажу
- Digma DM350 Для установки альтернативного навигационного программного
- Digma DM350 Руководство пользователя
- Digma DM350 Навигационное программное обеспечение
- Digma DM350 Инструкция по эксплуатации
- Digma DM350 Краткое руководство
- Digma DM430B Руководство пользователя
- Digma DM430B Навигационное программное обеспечение
- Digma DM430B Краткое руководство