Daikin ETSH16P50DA [27/64] Первый ввод в эксплуатацию
![Daikin ETSH16P50DA [27/64] Первый ввод в эксплуатацию](/views2/1797460/page27/bg1b.png)
5 Первый ввод в эксплуатацию
Руководство по эксплуатации
27
Daikin RoCon+ HP
Контроллер Daikin RoCon+ HP1
008.1447807_00 – 09/2019 – RU
5 Первый ввод в
эксплуатацию
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительно к указаниям по вводу в эксплуатацию
из этой главы следует соблюдать специальные указа-
ния по вводу в эксплуатацию устройства Daikin
Altherma EHS(X/H), приведенные в соответствующем
руководстве по монтажу.
5.1 Мастер конфигурирования
Мастер конфигурирования облегчает настройку системы в про-
цессе ее установки. Он автоматически запускается при первом
вводе в эксплуатацию и направляет пользователя по заданным
страницам с опциями выбора. Мастер конфигурирования запус-
кается при каждом включении, пока пользователь окончательно
не подтвердит весь набор настроек системы. После подтвер-
ждения окончательной настройки системы теплогенератор
переходит в нормальный режим работы. В нормальном режиме
работы вызов и настройка параметров Мастера конфигурирова-
ния производятся в меню [→Main menu →Configuration
→ Wizard].
Работа со страницами Мастера конфигурирования осуще-
ствляется по аналогии с масками, описанными в Глава 3.3. При
подтверждении выбора кнопкой «OK» или значком подтвержде-
ния сразу открывается следующая страница. Измененные пара-
метры автоматически сохраняются в память.
5.2 Навигация по меню в Мастере
конфигурирования
→ Language
1 Выбрать желаемый язык.
2 Подтвердить выбор значком подтверждения.
→ Standard configuration
При отсутствии подключенных опциональных компонентов
системы RoCon:
1 Кратко нажать на поворотную кнопку для подтверждения
(«Yes»).
Если подключены опциональные компоненты системы
RoCon, такие как EHS157034 и/или EHS157068:
1 Вращением поворотной кнопки по часовой стрелке выде-
лить синим значение «No».
2 Кратко нажать на поворотную кнопку для подтверждения
(«ОК»).
3 Если необходимо, выбрать и настроить следующие элемен-
ты списка:
▪ Direct circuit configuration (см. Глава 4.8)
▪ Bus ID heat generator (см. Глава 4.8)
▪ Time master (см. Глава 7.11)
4 После того как выполнены все необходимые настройки, под-
твердить изменения значком подтверждения.
→ Time
1 Настройка текущего времени (см. Глава 3.3.5).
→ Date
1 Настройка текущей даты (см. Глава 3.3.6).
→ Параметры системы
Можно настроить следующие параметры:
▪ Имеется ли [Room thermostat]? (см. Глава 7.5.4)
▪ Требуется ли [Heating support (HZU)]? (см. Глава 7.5.5)
▪ Требуется ли [Continuous heating]? (см. Глава 7.5.5)
→ Предел нагрева
Можно настроить следующие параметры:
▪ [Heat limit, heating mode] (см. Глава 7.5.3)
▪ [Heat limit, reducing mode] (см. Глава 7.5.3)
→ Weather-compensated
Если погодозависимое регулирование необходимо:
1 Подтвердить выбор параметра «Weather-compensated»
значком подтверждения.
Можно настроить следующие параметры:
▪ Настройка [Room temperature target 1] (см. Глава 7.5.1)
▪ Настройка [Heating curve] (см. Глава 4.5.4)
▪ Только для реверсивных типов устройств: настройка кривой
охлаждения (см. Глава 4.5.5)
Если погодозависимое регулирование не нужно:
1 Выбрать настройку «Feed temperature, fixed».
2 Подтвердить выбор значком подтверждения.
Можно настроить следующие параметры:
▪ Настройка [Feed temperature, heating mode] (см. Глава 7.6.3)
▪ Только для реверсивных типов устройств: настройка [Feed
temperature, cooling mode] (см. Глава 7.6.4)
→ Hot water
Можно настроить следующие параметры:
▪ [Hot water temperature target 1] (см. Глава 7.3.4)
▪ [Hot water hysteresis] (см. Глава 7.6.5)
→ Выбор устройства
Можно настроить следующие параметры:
▪ [Outdoor unit]
▪ [Indoor unit]
→ Внешний теплогенератор
Внешний теплогенератор отсутствует:
1 Выбрать настройку «No external heat generator».
2 Подтвердить выбор значком подтверждения.
При наличии опционального резервного нагревателя:
1 Подтвердить выбор параметра «Backup heater BUH» знач-
ком подтверждения.
2 Если необходимо, выбрать и настроить следующие элемен-
ты списка:
▪ [External power hot water] (см. Глава 7.5.3)
▪ [External power stage 1] (см. Глава 7.5.3)
▪ [External power stage 2] (см. Глава 7.5.3)
▪ Emergency (см. Глава 8.1)
3 После того как выполнены все необходимые настройки, под-
твердить изменения значком подтверждения.
При наличии альтернативного внешнего теплогенератора:
1 Выбрать настройку «DHW + heating support» или «Two
external heat generators» (см. Глава 7.5.3).
2 Подтвердить выбор значком подтверждения.
Содержание
- Rocon hp 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Настройки параметров 32 2
- Обзор параметров 29 2
- Общие правила техники безопасности 4 2
- Описание изделия 6 2
- Ошибки и неисправности 53 2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Управление 7 2
- Функционирование 13 2
- Заметки 61 3
- Модуль смесителя 55 3
- Пользовательские настройки 59 3
- Предметный указатель 63 3
- Словарь терминов 58 3
- Содержание 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Подробная инструкция по безопасности 4
- Соблюдение указаний 4
- Значение предупреждений и символов 5
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 5
- Использование по назначению 5
- Общие правила техники безопасности 5
- Общие сведения 5
- Временный вывод из эксплуатации 6
- Описание изделия 6
- Дисплей 7
- Индикатор состояния 7
- Общая информация 7
- Поворотная кнопка 7
- Управление 7
- Элементы индикации и органы управления 7
- Начальный экран 8
- Управление 8
- Навигация по меню 9
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 9
- Принцип управления 9
- Управление 9
- Функция справки 9
- Настройка времени 10
- Настройка заданных значений 10
- Управление 10
- Функция календаря 10
- Настройка программ таймера 11
- Управление 11
- Внешнее управление 12
- Управление 12
- Режим работы 13
- Функционирование 13
- Внеплановое приготовление горячей воды 14
- Временные программы таймера 14
- Настройка заданной температуры в помещении 14
- Настройка заданной температуры горячей воды 14
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced 14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence 14
- Пользователь 14
- Программа таймера 14
- Функционирование 14
- Постоянные программы таймера 15
- Функционирование 15
- Внешние источники тепла 16
- Входы выходы 16
- Настройки 16
- Настройки индикации 16
- Сброс программы таймера 16
- Система 16
- Функционирование 16
- Cooling 17
- Активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 во время коммутационных циклов в дневном режиме 17
- Активирован режим работы cooling 17
- Замкнут переключающий контакт cooling il2 17
- Замкнут переключающий контакт heating il1 17
- Параметр interlink function вкл обработка сигналов переключающих контактов отопления и охлаждения на разъ еме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c ак тивация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см глава 4 настройка параметра room thermostat больше не обрабатывается 17
- Параметр interlink function выкл деактивировано 17
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 17
- Регулирование осуществляется по нормальной заданной температуре подачи в соответствии с настройками пара метров для heating 17
- Регулирование осуществляется по повышенной заданной температуре подачи нормальная заданная температура подачи значение параметра interlink temperature increase приоритет если замкнуты оба переключающих контакта 17
- Регулирование осуществляется по пониженной заданной температуре подачи нормальная заданная температура подачи значение параметра interlink temperature increase приоритет если замкнуты оба переключающих контакта 17
- Функционирование 17
- Датчики 18
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 18
- Конфигурация 18
- Конфигурация контура отопления 18
- Права доступа код специалиста 18
- Функционирование 18
- Кривая нагрева 19
- Отопление 19
- Погодозависимое регулирование температуры подачи 19
- Функционирование 19
- Функция защиты от замерзания 19
- Охлаждение 20
- Функционирование 20
- Гелиофункция 21
- Горячая вода hot water 21
- Дополнительная программа 21
- Защита от легионелл 21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 21
- Функционирование 21
- Проверка реле 22
- Программа сушки стяжки 22
- Сушка стяжки 22
- Функционирование 22
- Функция удаления воздуха 22
- Информация 23
- Мастер конфигурирования 23
- Сброс параметров 23
- Текущие установки 23
- Функционирование 23
- Значения 24
- Напор воды 24
- Обзор 24
- Ошибки 24
- Терминал 24
- Функционирование 24
- Выбор терминального адреса 25
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 25
- Функционирование 25
- Mесяц 26
- Общая 26
- Статистика 26
- Функционирование 26
- Мастер конфигурирования 27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 27
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Если необходимо выбрать и настроить следующие элемен 28
- Первый ввод в эксплуатацию 28
- После того как выполнены все необходимые настройки под 28
- Daikin rocon hp контроллер daikin rocon hp1 008 447807_00 09 2019 ru 29
- Меню настройки settings 29
- Меню пользователь user 29
- Меню программа таймера time program 29
- Меню режим работы mode 29
- Обзор параметров 29
- Рис 6 1 параметры в меню operating mode 29
- Рис 6 2 параметры в меню user 29
- Рис 6 3 параметры в меню time program 29
- Рис 6 4 параметры в меню settings 29
- Руководство по эксплуатации 29
- Address 30
- Average outside temperature 30
- Buh current output 30
- Bus scan 30
- Controller bm1 be1 x 30
- Current 30
- Daikin rocon hp 30
- Emergency 30
- Error screen 30
- External request 30
- Feed temperature buh 30
- Feed temperature current 30
- Feed temperature hc current 30
- Feed temperature hc target 30
- Feed temperature phx 30
- Feed temperature target 30
- Glycol 30
- Heat generator type 30
- Heating support 30
- Hot water temperature target 30
- Manual operation 30
- Manual operation status 30
- Mixer x 30
- Overview 30
- Pressure 30
- Protocol 30
- Pwm pump 30
- Quiet mode 30
- Refrigerant temperature 30
- Return flow temperature 30
- Room thermostat interlink 30
- Screen 30
- Software no b1 u1 30
- Software no controller 30
- Terminal address 30
- Uvb1 position 30
- Uvdhw position 30
- Values 30
- Volume flow 30
- Water pressure 30
- Контроллер daikin rocon hp1 008 447807_00 09 2019 ru 30
- Меню информация info 30
- Меню конфигурация configuration 30
- Меню ошибки error 30
- Меню терминал terminal 30
- Обзор параметров 30
- Рис 6 5 параметры в меню configuration 30
- Рис 6 6 параметры в меню information 30
- Рис 6 7 параметры в меню error 30
- Рис 6 8 параметры в меню terminal 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Daikin rocon hp контроллер daikin rocon hp1 008 447807_00 09 2019 ru 31
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 31
- Информация 31
- Меню статистика statistic 31
- Обзор параметров 31
- Рис 6 9 параметры в меню statistics 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Настройки параметров 32
- Пояснение к таблицам параметров 32
- Режим работы 32
- Меню заданная температура в помещении room temperature target 33
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature target 33
- Меню пониженная температура в помещении reduce room temperature 33
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absent 33
- Настройки параметров 33
- Пользователь 33
- Меню 1 кратный нагрев 1 x hot water 34
- Настройки параметров 34
- Программа таймера 34
- Настройки параметров 35
- Меню настройки дисплея display settings 36
- Меню система system 36
- Настройки 36
- Настройки параметров 36
- Меню внешний источник тепла external heat source 37
- Настройки параметров 37
- Меню входы выходы inputs outputs 38
- Настройки параметров 38
- Настройки параметров 39
- Настройки параметров 40
- Настройки параметров 41
- Конфигурация 42
- Меню датчики sensors 42
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком intelligent storage mgmt 42
- Настройки параметров 42
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration 43
- Настройки параметров 43
- Меню отопление heating 44
- Настройки параметров 44
- Настройки параметров 45
- Меню горячая вода hot water 46
- Меню охлаждение cooling 46
- Настройки параметров 46
- Настройки параметров 47
- Меню дополнительные программы additional programs 48
- Настройки параметров 48
- Информация 49
- Настройки параметров 49
- Обзор 49
- Значения 50
- Настройки параметров 50
- Напор воды 51
- Настройки параметров 51
- Ошибки 51
- Терминал 51
- Мастер конфигурирования 52
- Настройки параметров 52
- Статистика 52
- Аварийный режим 53
- Ошибки и неисправности 53
- Протокол ошибок 53
- Ручной режим 53
- Коды ошибок 54
- Ошибки и неисправности 54
- Экран индикации ошибок 54
- Модуль смесителя 55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 55
- Обзор параметров смесителя 55
- Daikin rocon hp 56
- Контроллер daikin rocon hp1 008 447807_00 09 2019 ru 56
- Меню access 56
- Меню cooling 56
- Меню hc config 56
- Меню heating 56
- Меню information 56
- Меню sensors 56
- Меню special 56
- Меню system 56
- Модуль смесителя 56
- Рис 9 10 параметры в меню cooling 56
- Рис 9 11 параметры в меню special 56
- Рис 9 12 параметры в меню information 56
- Рис 9 6 параметры в меню system 56
- Рис 9 7 параметры в меню sensors 56
- Рис 9 8 параметры в меню hc config 56
- Рис 9 9 параметры в меню heating 56
- Руководство по эксплуатации 56
- Модуль смесителя 57
- Настройки параметров модуля смесителя 57
- Словарь терминов 58
- Пользовательские настройки 59
- Программы времени переключения 59
- Адреса шины данных 60
- Параметры 60
- Пользовательские настройки 60
- Заметки 61
- Заметки 62
- Предметный указатель 63
Похожие устройства
- Daikin ETSH16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSH16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSX16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSX16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSX16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSX16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSX16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSX16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSHB16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSHB16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSHB16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSHB16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSHB16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSHB16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSXB16P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSXB16P30DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSXB16P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSXB16P50DA Руководство по применению для установщика