Bomann WK 1532 CB [10/36] Détartrage
![Bomann WK 1532 CB [10/36] Détartrage](/views2/1079872/page10/bga.png)
10
•N’utilisez que de l’eau fraîche.
•Ne consommez jamais l’eau de l’appareil si elle se trouve
depuis plus d’une heure dans le bac.
•N’utilisez jamais à nouveau la même eau ayant refroidi.
•Jetez toujours l’eau utilisée.
1. Placez l‘appareil sur une surface plane.
2. Ouvrez la bouilloire en poussant le verrouillage dans le cou-
vercle d’abord dans le sens de la èche et en tirant ensuite
le couvercle vers le haut. Versez l’eau. Ne remplissez que
jusqu’au maximum (MAX). Vous avez la possibilité de rele-
ver le niveau d’eau sur l’indication de niveau de l’appareil.
3. Fermez le couvercle jusqu’au clic.
4. Placez l‘appareil convenablement sur la base.
5.
•Vériez que la tension du réseau que vous utilisez
convient à l‘appareil. Les informations nécessaires sont
indiquées avec les références de l‘appareil sur la base.
•Branchez I ‚appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état de 230 V, 50 Hz.
6. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton Marche /
Arrêt. Le témoin lumineux s’allume.
7. L’ appareil s’arrête automatiquement à la n de la cuisson.
Vous pouvez sinon enfoncer le bouton pour qu’il se trouve
vers le haut pour interrompre ou arrêter la cuisson.
•Lorsque vous enlevez l’appareil de sa base sans avoir
poussé l’interrupteur préalablement vers le haut, la bouil-
loire électrique continue à fonctionner. Toujours arrêter
l’appareil avant de l’enlever de sa base! Veillez également
à ce qu’il soit arrêté lorsque vous le posez de nouveau sur
sa base!
•En versant, maintenez le couvercle fermé.
•Les parois de l’appareil deviennent brûlantes en cours de
fonctionnement. Ne les touchez pas et laissez l’appareil
refroidir avant de le ranger.
•Si vous souhaitez arrêter l’appareil enfoncez le bouton
pour qu’il se trouve vers le haut puis débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant.
•Le témoin lumineux s’éteint.
•Videz le bac à eau.
Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de l’appareil.
•Toujours arrêter l’appareil avant le nettoyage et débran-
cher la che. Patientez que l’appareil refroidisse.
•Ne plongez jamais ni l’appareil ni le socle dans l’eau ou
tout autre liquide.
•N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile
abrasif.
•N’utilisez jamais de détergent abrasif.
•Rincez le compartiment à eau à l’eau fraîche. Séchez-le à
l’aide d’un torchon.
•Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon
légèrement humide.
•Un ltre permanent se trouve au niveau du bec verseur.
Pour nettoyer le ltre, ouvrez le couvercle puis retirez-le de
l’appareil. Rincez-le à l’eau courante. Installez-le à nouveau
sur l’appareil en veillant à suivre les glissières.
•La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l’eau
et de la fréquence des utilisations.
•Si l‘appareil s‘éteint avant que l‘eau bout, il est temps de
procéder à un détartrage.
•N‘utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de
détartrage à base d‘acide citrique se trouvant dans les
commerces. Respectez les quantités indiquées.
Faîtes bouillir de l’eau fraîche plusieurs fois (env. 3 à 4 fois)
après le détartrage an d’éliminer les dépôts. consommez
pas cette eau.
Cause possible:
Après une utilisation sans eau ou avec trop peu d’eau
l’appareil n’a pas sufsamment refroidi.
Solution:
Laissez l’appareil refroidir pendant 15 min.
Cause possible:
Le chauffage est trop entartré ou le circuit électrique de la
prise électrique est surchargé.
Solution:
Détartrage comme indiqué.
Vériez le raccordement électrique.
BO_BDA_WK_1532_1.indd 10 19.07.2010 12:45:43 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wk 1532 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Verhelpen van storingen 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Français 9
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Notas de aplicación 12
- Descalcificado 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Reparación de fallos 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Instruções para utilização 15
- Português 15
- Descalcificação 16
- Funcionamento 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Resolução de avarias 16
- Características técnicas 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze per l uso 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Decalcificazione 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione guasti 19
- Dati tecnici 20
- Italiano 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Instructions 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcification 22
- English 22
- Troubleshooting 22
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 24
- Czyszczenie urządzenia 25
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Odwapnianie 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 27
- Használati útmutató 27
- Magyarul 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Hibaelhárítás 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Tisztítás 28
- Vízkőmentesítés 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Інформація для користувачів 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 30
- Українська 30
- Видалення вапна 31
- Обслуговування електроприладу 31
- Очищення 31
- Українська 31
- Усунення дефектів 31
- Технічні параметри 32
- Українська 32
Похожие устройства
- Rolsen MS1770MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Xcover GT-S5690 Titan Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 557 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MA Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A120 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MN Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5015 G CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 2204 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 1218 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6255А Black/Bronze Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2241 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2220 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1775M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKA 2209 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL5901C/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации