Bomann WK 1532 CB [25/36] Czyszczenie urządzenia
![Bomann WK 1532 CB [25/36] Czyszczenie urządzenia](/views2/1079872/page25/bg19.png)
25
Odwiń potrzebną długość kabla sieciowego z dolnej części bazy.
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie kabla sieciowego.
•Używaj zawsze świeżej wody.
•Nie spożywaj wody, jeżeli stała dłużej niż godzinę w
zbiorniku.
•Nie gotuj ponownie ostudzonej wody.
•Nieużytą wodę zawsze wylewaj.
1. Urządzenie powinno zostać ustawione na równej powierzch-
ni.
2. Otwórz czajnik. W tym celu wciśnij najpierw blokadę w
pokrywce w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a
następnie zdejmij pokrywkę od góry. Proszę napełnić na-
czynie wodą. Proszę napełniać czajnik tylko do oznaczenia
Maksimum (MAX). Poziom napełnienia można odczytać na
wskaźniku poziomu wody urządzenia.
3. Proszę zamknąć pokrywę, powinien rozlec się charaktery-
styczny trzask.
4. Czajnik do gotowania wody ustawić należy dokładnie na
podstawie.
5.
•Należy sprawdzić, czy napięcie sieci, które ma być
użyte, zgadza się z napięciem urządzenia. Potrzebne
dane znajdują się na podstawie, na tabliczce z typem
urządzenia.
•Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem
ochronnym z prądem 230 V, 50 Hz.
6. Przy pomocy włącznika proszę wyłączyć urządzenie.
Zaświeci lampka kontrolna.
7. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyłącza się auto-
matycznie. Można też przestawić przełącznik do góry, aby
przerwać lub zakończyć gotowanie.
•Jeżeli urządzenie zostanie zdjęte z podstawy bez
przesunięcia przełącznika do góry, czajnik pozostanie
włączony. Zawsze wyłączaj urządzenie przed zdjęciem z
podstawy. Podczas odstawiania na podstawę urządzenie
powinno być wyłączone!
•Podczas wylewania pokrywa powinna być zamknięta.
•Wczasie pracy obudowa mocno się nagrzewa, nie
dotykaj jej i przed sprzątnięciem poczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
•Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik w pozycji do góry
anastępnie wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
•Podświetlenie wskaźnika poziomu wody gaśnie.
•Wylej resztę wody ze zbiornika.
Kabel sieciowy można zwinąć na dolnej części urządzenia.
•Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i
wyciągaj wtyczkę sieciową. Poczekaj, aż urządzenie
ostygnie.
•Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w
innych płynach.
•Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przed-
miotów szorujących.
•Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków
czyszczących.
•Wypłucz zbiornik wody czystą wodą. Wysusz go ściereczką.
•Po użyciu oczyść obudowę lekko zwilżoną ściereczką.
•Wokolicy otworu wylotu znajduje się permanentny ltr. Aby
oczyścić ltr, wyciągnij go po otwarciu pokrywki. Proszę
przepłukać ltr pod bieżącą wodą. Załóż ltr z powrotem,
zwracając uwagę na prowadnicę.
•Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardo-
ści wody oraz częstotliwości używania urządzenia.
•Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to
odwapnianie należy przeprowadzić wcześniej.
•Do odwapniania nie należy używać octu, lecz dostępne w
sprzedaży środki do odwapniania na bazie kwasu cytryno-
wego. Dozować należy je według instrukcji używania.
Po odwapnianiu zagotuj kilka raty (3-4 razy) czystą wodę, aby
usunąć resztki. Tej wody wolno spożywać.
Możliwaprzyczyna:
Urządzenie jeszcze nie ostygło po pracy bez wody lub z jej
zbyt małą ilością.
Co robić:
Poczekaj 15 minut, aż urządzenie ostygnie.
Możliwaprzyczyna:
Zbyt grube osady wapienne na zespole grzejnym lub prze-
ciążenie obwodu prądowego gniazda sieciowego.
Co robić:
Wykonaj odwapnienie zgodnie z instrukcją.
Sprawdź przyłącze sieciowe.
BO_BDA_WK_1532_1.indd 25 19.07.2010 12:45:45 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wk 1532 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Störungsbehebung 3
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Verhelpen van storingen 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Français 9
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Notas de aplicación 12
- Descalcificado 13
- Español 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Reparación de fallos 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Instruções para utilização 15
- Português 15
- Descalcificação 16
- Funcionamento 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Resolução de avarias 16
- Características técnicas 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze per l uso 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Decalcificazione 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione guasti 19
- Dati tecnici 20
- Italiano 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Instructions 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcification 22
- English 22
- Troubleshooting 22
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 24
- Czyszczenie urządzenia 25
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Odwapnianie 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 27
- Használati útmutató 27
- Magyarul 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Hibaelhárítás 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Tisztítás 28
- Vízkőmentesítés 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Інформація для користувачів 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 30
- Українська 30
- Видалення вапна 31
- Обслуговування електроприладу 31
- Очищення 31
- Українська 31
- Усунення дефектів 31
- Технічні параметри 32
- Українська 32
Похожие устройства
- Rolsen MS1770MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Xcover GT-S5690 Titan Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 557 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MA Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A120 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770MN Инструкция по эксплуатации
- Bomann WK 5015 G CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220 White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 2204 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A Grey Инструкция по эксплуатации
- Bomann DG 1218 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6255А Black/Bronze Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2241 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A220A DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Bomann RK 2220 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1775M Инструкция по эксплуатации
- Bomann EKA 2209 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips XL5901C/51 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EK 5022 CB Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 IP Инструкция по эксплуатации