Bomann FR 1209 CB [26/42] Cleaning
![Bomann FR 1209 CB [26/42] Cleaning](/views2/1080056/page26/bg1a.png)
ENGLISH
ENGLISH
26
Once the fat has melted and the correct oil level is reached
you can set the desired temperature on the thermostat.
3. In order to reduce the acrylamide content of food containing
starch (potatoes, cereals) the temperature during deep-fat
frying should not exceed 170° C (or possibly 175° C). Fur-
thermore, the frying time should be kept as short as possible
and the food only fried until it turns golden yellow.
4. Choose the right frying temperature and check the conditi-
ons of the food to be fried. A rule of thumb is that pre-fried
foods require a higher temperature than raw foods.
5. Do not carry or move the deep fryer if the oil or grease is still
hot.
6. When frying dough-like foods scrape off the excess dough
and put the pieces carefully into the oil.
7. The deep frying basket must not be more than two-thirds
full. Do not overfi ll the basket.
8. Rub dry humid foods with a cloth before frying.
9. After use, unplug the deep fryer.
10. If you should switch on your deep fat fryer by accident when
there is no oil or fat in it, the overheating protection device
will switch on automatically. The device is then no longer
operable. Remove the plug from the socket.
Use
1. Make sure that the appliance is unplugged and switched off.
2. Unlock the lid by pressing the release button (3).
3. Remove the deep-frying basket, insert your hand inside
the device and pull the handle (9) upwards until it locks into
place. Then fi ll oil or fat into the frying fat container. Only fi ll
between the MIN. and MAX. mark.
Please note the following important information!
If you use fat, divide it up into small pieces and place it on
the fl oor of the deep frying vessel. Under no circumstances
should you place the fat in the deep frying basket!
4. Insert the plug into a correctly installed 230 V, 50 Hz socket
with earthing contact and switch the deep fryer on by the I/O
switch (5). Then close the lid during the heating-up phase.
5. The power on switch (5) and the HEATING control lamp
(6) light up. Please set the temperature regulator (7) to the
desired temperature (Min. – approx. 130° C, middle position
– approx. 160 °C, Max. – approx. 190°C).
6. Once the set temperature has been reached, the HEATING
control lamp (6) goes off. The power on lamp remains on
and shows that the device is working.
7. Now fi ll the deep-fry basket. Please ensure that the basket
is not fi lled above the hot fat. Open the lid and insert the
basket with the items to be fried carefully into the recess.
8. Now close the lid. Release the handle (by pushing the
button (10) on the handle). The deep-fry basket is now in the
hot fat.
9. During the deep-frying process the HEATING control lamp
switches on and off several times. This is normal and shows
that the temperature is being thermostatically controlled and
maintained. After the frying time has elapsed (frying times
are to be found on the food packaging or in the recipe),
open the lid carefully (as it is possible that hot steam will be
released). Now remove the deep-frying basket.
10. Allow the oil to drain off the food being fried by suspending
the deep-frying basket on the edge of the frying fat contai-
ner.
11. To switch off the device press the I/O switch (5) and remove
the plug from the socket.
Cleaning
1. Make sure that the plug is pulled out.
2. Wait until the deep fryer is completely cool before cleaning.
Wait in any case for 1 to 2 hours after use before using
again to avoid burns.
3. When you want to change the oil, pour the old oil out of the
side.
4. Please do not immerse the device in water.
5. The lid can be removed by pushing the two retaining devices
on the side of the lid hinge towards the rear at the same
time. This makes cleaning easier.
6. Clean the deep frying fat container, the lid and the housing
with a damp cloth and household detergent if necessary.
Please do not immerse in water.
7. The deep frying basket can be cleaned in the usual way in
soapy water.
8. Avoid using abrasive detergents or sharp objects to avoid
damaging the deep fryer!
Changing the Odour and Fat Vapour Filter
The fi lter in the lid can be replaced.
• Press down the holder of the fi lter cover on the inside of the
lid and pull out the cover towards the front.
• Replace the fi lter.
• Then reassemble the cover.
Tip: When these fi lters have been used up it is possible to cut
universal fi lters to size, e.g. from cooker hoods.
Technical Data
Model:.........................................................................FR 1209 CB
Power supply:............................................................230 V, 50 Hz
Power consumption:.......................................................... 1800 W
Protection class:........................................................................... Ι
Filling quantity: .........................................................max. 1,8 Litre
This device has been tested according to all relevant current
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
05-FR 1209 CB 26 09.01.2007, 12:47:52 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 1209 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anschluss 4
- Deutsch deutsch 4
- Einleitung 4
- Hinweise für die benutzung 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung 5
- Deutsch deutsch 5
- Reinigung 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Aansluiting 7
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Ingebruikname 7
- Inleiding 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Technische gegevens 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Instructions 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Mise en service 10
- Raccordement 10
- Conseils d utilisation 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Utilisation 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Conexión 13
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicaciones para el uso 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Introducción 13
- Puesta en marcha 13
- Español español 14
- Limpieza 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Funcionamento 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Introdução 16
- Ligação 16
- Português português 16
- Instruções para a utilização 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Utilização 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Collegamento 19
- Elementi di comando 19
- Introduzione 19
- Italiano italiano 19
- Messa in esercizio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 19
- Avvertenze per l utente 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruksveiledning 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Innledning 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Tilkobling 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- Connection 25
- English english 25
- General safety instructions 25
- Introduction 25
- Overview of the components 25
- Putting into use 25
- Special safety advice for this device 25
- Useful hints for use 25
- Cleaning 26
- English english 26
- Technical data 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Podłączenie 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Szczególne zalecenia bezpieczeństwa odnoszące się do tego urządzenia 28
- Uruchomienie 28
- Wstęp 28
- Czyszczenie 29
- Język polski język polski 29
- Uwagi dotyczące eksploatacji 29
- Użytkowanie 29
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Pokyny pro používání 31
- Přehled ovládacích prvků 31
- Připojení 31
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 31
- Uvedení do provozu 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 31
- Česky česky 31
- Používání 32
- Technické údaje 32
- Česky česky 32
- Čištění 32
- Po uplynutí záruky 33
- Význam symbolu popelnice 33
- Záruka 33
- Česky česky 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 34
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Bevezetés 34
- Csatlakoztatás 34
- Használati útmutató 34
- Magyarul magyarul 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- Üzembehelyezés 34
- Használat 35
- Magyarul magyarul 35
- Tisztítás 35
- A garanciális idő után 36
- A kuka piktogram jelentése 36
- Garancia 36
- Magyarul magyarul 36
- Műszaki adatok 36
- Введение 37
- Обзор деталей прибора 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Подготовка к работе 37
- Руссий руссий 37
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 37
- Электропитание 37
- Порядок работы с прибором 38
- Руссий руссий 38
- Указания по эксплуатации 38
- Чистка 38
- Гарантийное обязательство 39
- После гарантии 39
- Руссий руссий 39
- Технические данные 39
Похожие устройства
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-S520 Инструкция по эксплуатации
- Bomann FFR 1290 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TD Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N102S-B03RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S09RU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 549 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-355V5C-S0CRU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 5021 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SF Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1K Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5019 CB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5018 CB Инструкция по эксплуатации
- Lenovo G585 /59339300/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SD Инструкция по эксплуатации