Bomann FR 1209 CB [8/42] Bediening
![Bomann FR 1209 CB [8/42] Bediening](/views2/1080056/page8/bg8.png)
8
NEDERLANDS
NEDERLANDS
bij een lage temperatuur rook kunnen ontwikkelen. Wij
adviseren het gebruik van vloeibare frituurolie.
Waarschuwing! Let goed op het volgende wanneer u vet
wilt gebruiken:
snijd het altijd eerst in kleine stukken. Zet de thermostaat
op een lage stand en voeg de stukken langzaam toe. Zodra
het vet gesmolten en het oliepeil bereikt is, kunt u aan de
thermostaat de gewenste temperatuur instellen.
3. Ter vermindering van het acrylamidegehalte in zetmeel-
houdende levensmiddelen (aardappels, graan) wordt
aanbevolen, een tempratuur van 170 °C (eventueel 175 °C)
bij het frituren niet te overschrijden. Verder is het belangrijk
de frituurtijd zo kort mogelijk te houden en het te frituren
product maximaal goudgeel te bakken.
4. Kies de geschikte frituurtemperatuur en houd daarbij reke-
ning met de hoedanigheid van het frituurgoed. Als richtlijn
geldt: voorgebakken voedingsmiddelen hebben een hogere
temperatuur nodig dan rauwe voedingsmiddelen.
5. Als de olie of het vet nog heet is, mag u de friteuse niet
dragen of bewegen!
6. Strijk bij het frituren van deegachtige voedingsmiddelen het
overtollige deeg eraf en leg de stukken voorzichtig in de olie.
7. De frituurmand mag tot max. 2/3 worden gevuld. Maak de
frituurmand nooit te vol.
8. Droog vochtige levensmiddelen eerst af met een doek.
9. Trek na het gebruik van de friteuse de steker uit de contact-
doos.
10. Indien u per ongeluk uw frituurpan inschakelt zonder dat
zich olie of vet daarin bevindt, wordt automatisch de over-
verhittingsbeveiliging ingeschakeld. Het apparaat is dan niet
meer bedrijfsgereed. Trek de netsteker uit de contactdoos.
Bediening
1. Overtuig u ervan dat de stroomtoevoer naar het apparaat
onderbroken is en dat het apparaat is uitgeschakeld.
2. Ontgrendel het deksel door de ontgrendelingsknop (3) in te
drukken.
3. Verwijder de frituurmand, grijp in de uitsparing en trek de
greep (9) naar boven totdat deze vastklikt. Vul olie of vet
in de frituurbak. Het vulniveau moet tussen MIN- en MAX-
markering liggen.
Neem deze belangrijke aanwijzing in acht!
Wanneer u vet gebruikt, dient u dit in kleine stukjes
te snijden en op de bodem van de frituurbak te leggen.
Plaats het vet in géén geval in de frituurmand!
4. Sluit de steker aan op een correct geïnstalleerde veilig-
heidscontactdoos 230 V, 50 Hz en schakel de friteuse
in met de I/O-schakelaar (5). Sluit het deksel tijdens de
verwarmingsfase totdat deze inklikt.
5. Het rode netcontrolelampje (5) en het HEATING-controle-
lampje (6) branden. Stel de temperatuurregelaar voor de
stoomhoeveelheid (7) in op de gewenste temperatuur (min.
– ca. 130° C, middelste stand – ca. 160 °C, max. – ca.
190°C).
6. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, dooft het
HEATING-controlelampje (6). Het netcontrolelampje blijft
aan en geeft de bedrijfsfunctie weer.
7. Let bij het vullen van de frituurmand op dat de mand niet
tot boven het hete vet gevuld wordt. Open het deksel en
hang de mand met het te frituren product voorzichtig in de
uitsparing.
8. Sluit het deksel. Maak de handgreep los (door de knop (10)
aan de handgreep te verschuiven). De frituurmand bevindt
zich nu in het hete vet.
9. Het HEATING-controlelampje schakelt tijdens het frituren
meerdere malen aan en uit. Dit is normaal en geeft aan dat
de temperatuur thermostatisch gecontroleerd en geregeld
wordt. Na afl oop van de frituurtijd (de frituurtijden vindt u op
de verpakking van de levensmiddelen of in het recept) opent
u voorzichtig het deksel (let op, hete stoom kan vrijkomen).
Verwijder nu de frituurmand.
10. Laat de olie van het frituurproduct afdruipen door de frituur-
mand aan de rand van de frituurbak in te haken.
11. Om het apparaat uit te schakelen drukt u op de I/O-scha-
kelaar (5) en trekt u de steker uit de contactdoos.
Reiniging
1. Controleer of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is.
2. Wacht tot de friteuse volledig is afgekoeld voordat u met
de reiniging begint. U moet het apparaat na het gebruik in
ieder geval nog 1 - 2 uur laten afkoelen om verbrandingen te
vermijden.
3. Om de olie te verversen giet u deze naar opzij weg.
4. Dompel het apparaat niet onder water.
5. U kunt het deksel naar boven verwijderen door de zijde-
lingse houders aan het dekselscharnier tegelijkertijd naar
achteren te drukken. Dit maakt de reiniging eenvoudiger.
6. Reinig het frituurvetreservoir, het deksel en de behuizing
met een vochtige doek en gebruik eventueel een beetje
afwasmiddel. Dompel het apparaat niet onder water.
7. U kunt de frituurmand gewoon in een sopje reinigen.
8. Vermijdt het gebruik van schuurmiddelen of scherpe voor-
werpen omdat daardoor de friteuse beschadigd wordt!
Vervagen van de geur- en vetfi lter
U kunt de fi lter in het deksel vervangen.
• Druk de houder van de fi lterafdekking aan de binnenzijde
van het deksel naar beneden en trekt daarna de afdekking
naar voor weg.
• Vervang de fi lter.
• Monteer de afdekking weer nadat u de fi lter hebt vervangen.
Tip: wanneer de fi lters verbruikt zijn, kunnen universele fi lters
van bijv. afzuigkappen op de juiste maat worden gesneden.
05-FR 1209 CB 8 09.01.2007, 12:47:14 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 1209 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anschluss 4
- Deutsch deutsch 4
- Einleitung 4
- Hinweise für die benutzung 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung 5
- Deutsch deutsch 5
- Reinigung 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Aansluiting 7
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Ingebruikname 7
- Inleiding 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Technische gegevens 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Instructions 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Mise en service 10
- Raccordement 10
- Conseils d utilisation 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Utilisation 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Conexión 13
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicaciones para el uso 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Introducción 13
- Puesta en marcha 13
- Español español 14
- Limpieza 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Funcionamento 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Introdução 16
- Ligação 16
- Português português 16
- Instruções para a utilização 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Utilização 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Collegamento 19
- Elementi di comando 19
- Introduzione 19
- Italiano italiano 19
- Messa in esercizio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 19
- Avvertenze per l utente 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruksveiledning 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Innledning 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Tilkobling 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- Connection 25
- English english 25
- General safety instructions 25
- Introduction 25
- Overview of the components 25
- Putting into use 25
- Special safety advice for this device 25
- Useful hints for use 25
- Cleaning 26
- English english 26
- Technical data 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Podłączenie 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Szczególne zalecenia bezpieczeństwa odnoszące się do tego urządzenia 28
- Uruchomienie 28
- Wstęp 28
- Czyszczenie 29
- Język polski język polski 29
- Uwagi dotyczące eksploatacji 29
- Użytkowanie 29
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Pokyny pro používání 31
- Přehled ovládacích prvků 31
- Připojení 31
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 31
- Uvedení do provozu 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 31
- Česky česky 31
- Používání 32
- Technické údaje 32
- Česky česky 32
- Čištění 32
- Po uplynutí záruky 33
- Význam symbolu popelnice 33
- Záruka 33
- Česky česky 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 34
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Bevezetés 34
- Csatlakoztatás 34
- Használati útmutató 34
- Magyarul magyarul 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- Üzembehelyezés 34
- Használat 35
- Magyarul magyarul 35
- Tisztítás 35
- A garanciális idő után 36
- A kuka piktogram jelentése 36
- Garancia 36
- Magyarul magyarul 36
- Műszaki adatok 36
- Введение 37
- Обзор деталей прибора 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Подготовка к работе 37
- Руссий руссий 37
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 37
- Электропитание 37
- Порядок работы с прибором 38
- Руссий руссий 38
- Указания по эксплуатации 38
- Чистка 38
- Гарантийное обязательство 39
- После гарантии 39
- Руссий руссий 39
- Технические данные 39
Похожие устройства
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-S520 Инструкция по эксплуатации
- Bomann FFR 1290 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TD Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N102S-B03RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S09RU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 549 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-355V5C-S0CRU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 5021 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SF Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1K Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5019 CB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5018 CB Инструкция по эксплуатации
- Lenovo G585 /59339300/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SD Инструкция по эксплуатации