Bomann FR 1209 CB [38/42] Порядок работы с прибором
![Bomann FR 1209 CB [38/42] Порядок работы с прибором](/views2/1080056/page38/bg26.png)
38
РУССИЙ
РУССИЙ
2. Рекомендуется очистить крышку, корпус, емкость
фритюра и фритюрный короб как это описано в главе
„ЧИСТКА“.
3. Вставьте прилагаемый сетевой шнур в гнездо
подключения сети на обратной стороне фритюра и
вставьте вилку в розетку с напряжением сети 230 В/
50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
Указания по эксплуатации
1. Регулярно удаляйте остатки пищи из масла ( к примеру
картофельную соломку). После 8- 10 раза необходимо
менять масло.
2. Жир для фритюра должен выдерживать высокую
температуру. Для поджаривания во фритюре
применяйте только высококачественное масло или
жир. Избегайте применения маргарина, оливкового
или сливочного масла. Эти сорта масла не подходят
для фритюра, так как они начинают дымить уже при
незначительных температурах. Мы рекомендуем
применять жидкое масло для фритюра.
Предупреждение! Пожалуйста придерживайтесь
самого важного правила, если вы хотите применять
жир во фритюре!
Если вы хотите применять жир во фритюре, то
разделите его на маленькие кусочки. Установите
термостат на наименьшую температуру и медленно
переложите кусочки жира во фритюр. Как только
жир растопится и будет достигнут нужный уровень,
переключите термостат на нужную температуру.
3. Чтобы удержать образование акриламида в
крахмалосодержащих продуктах питания (картофель,
крупы) на минимуме при их поджаривании во фритюре
не рекомендуется превышать температуру 170° C
(доп. 175° C). Далее рекомендуется уменьшать
время поджаривания до минимума и поджаривать
максимально до золотистого цвета.
4. Установите подходящую температуру, обязательно
учитывайте при этом особенности продукта. Для
ориентировки можно использовать следующее правило:
продукты, прошедшие предварительное обжаривание
во фритюре, требуют более высоких температур по
сравнению с сырыми продуктами.
5. Если масло или жир еще горячие, то ни в коем случае
не переставляйте и не двигайте фритюр.
6. Перед тем как опустить в масло продукты из теста
обязательно срежте с них торчащие лохмотья теста.
7. Допускается наполнять фритюрную корзинку на
максимум 2/3 ее емкости. Не переполняйте фритюрную
корзинку.
8. Влажные продукты необходимо подсушить, промокнув
их салфеткой.
9. По окончании работы с фритюром выньте вилку из
розетки.
10. Если фритюр будет случайно включен без масла
или жира в нем, автоматически сработает защита от
перегрева. После этого фритюр некоторое время не
включается и не готов к работе. Выньте вилку из розетки.
Порядок работы с прибором
1. Уведитесь в том, что прибор отключен от сети и
выключен.
2. Разблокируйте крышку, для этого открутите кнопку
разблокировки (3).
3. Вытащите фритюрную корзинку, для этого возьмитесь
за ручку (9) и потяните ее вверх, до фиксации. Налейте
во фритюр масло или жир. Уровень масла должен
находиться между метками MIN и MAX.
Пожалуйста соблюдайте это важное указание!
Если готовите на жиру, то порежьте его сначала на
маленькие кусочки, а затем разложите их на дне
фритюра. Ни в коем случае не кладите жир во
фритюрный короб.
4. Вставьте вилку в заземленную розетку сети 230 В, 50 Гц
и включите фритюр, нажав выключатель I/O (5). Во
время разогревания крышка должна быть закрытой.
5. Загорается светоиндикатор сети (5) и контрольная
лампочка HEATING (6). При помощи регулятора (7)
установите необходимую температуру (Мин. – прим.
130° C, среднее положение – прим. 160 °C, макс.
– прим. 190°C).
6. Как только установленная температура будет
достигнута, контрольная лампочка HEATING (6)
потухнет. Светоиндикатор сети продолжает светиться и
сигнализирует готовность прибора.
7. Наполните фритюрную корзинку, следите при этом за
тем, чтобы наполнение не было выше уровня горячего
масла. Откройте крышку и осторожно вставьте
наполненную фритюрную корзинку в направляющие.
8. Закройте крышку. Разблокируйте ручку (передвинув
кнопку (10) на ручке). Фритюрная корзинка находится
теперь в горячем масле.
9. Контрольная лампочка HEATING многократно
включается и выключается во время работы фритюра.
Это нормальное явление и сигнализирует о том,
что температура контролируется и поддерживается
термостатом. По истечении времени поджаривания
(время поджаривания находится на упаковке продукта
питания или в рецепте) осторожно откройте крышку
(Будьте осторожны! Возможен выступ горячего пара!)
Выньте фритюрную корзинку.
10. Дайте маслу стечь, повесив фритюрную корзинку на
кромке корпуса прибора.
11. Чтобы выключить прибор нажмите на выключатель I/O
(5) и вытащите вилку из розетки сети.
Чистка
1. Убедитесь в том, что вилка вынута из розетки.
2. Перед чисткой обязательно подождите пока фритюр
полностью остынет. В любом случае, подождите после
работы примерно 1-2 часа, чтобы избежать опасности
получения ожогов.
3. В случае смены масла слейте старое через боковую
стенку.
4. Не погружайте прибор в воду.
05-FR 1209 CB 38 09.01.2007, 12:48:20 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 1209 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anschluss 4
- Deutsch deutsch 4
- Einleitung 4
- Hinweise für die benutzung 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung 5
- Deutsch deutsch 5
- Reinigung 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Konformitätserklärung 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Technische daten 6
- Aansluiting 7
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Ingebruikname 7
- Inleiding 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands nederlands 9
- Technische gegevens 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Instructions 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Mise en service 10
- Raccordement 10
- Conseils d utilisation 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Utilisation 11
- Après la garantie 12
- Données techniques 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Conexión 13
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicaciones para el uso 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Introducción 13
- Puesta en marcha 13
- Español español 14
- Limpieza 14
- Datos técnicos 15
- Después de la garantía 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Funcionamento 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Introdução 16
- Ligação 16
- Português português 16
- Instruções para a utilização 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Utilização 17
- Após a garantia 18
- Características técnicas 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Collegamento 19
- Elementi di comando 19
- Introduzione 19
- Italiano italiano 19
- Messa in esercizio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 19
- Avvertenze per l utente 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dati tecnici 21
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruksveiledning 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Innledning 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Tilkobling 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- Etter garantien 24
- Garanti 24
- Norsk norsk 24
- Connection 25
- English english 25
- General safety instructions 25
- Introduction 25
- Overview of the components 25
- Putting into use 25
- Special safety advice for this device 25
- Useful hints for use 25
- Cleaning 26
- English english 26
- Technical data 26
- After the expiry of the guarantee 27
- English english 27
- Guarantee 27
- Meaning of the dustbin symbol 27
- Język polski język polski 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Podłączenie 28
- Przegląd elementów obłsugi 28
- Szczególne zalecenia bezpieczeństwa odnoszące się do tego urządzenia 28
- Uruchomienie 28
- Wstęp 28
- Czyszczenie 29
- Język polski język polski 29
- Uwagi dotyczące eksploatacji 29
- Użytkowanie 29
- Dane techniczne 30
- Język polski język polski 30
- Warunki gwarancji 30
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 30
- Pokyny pro používání 31
- Přehled ovládacích prvků 31
- Připojení 31
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 31
- Uvedení do provozu 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 31
- Česky česky 31
- Používání 32
- Technické údaje 32
- Česky česky 32
- Čištění 32
- Po uplynutí záruky 33
- Význam symbolu popelnice 33
- Záruka 33
- Česky česky 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 34
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Bevezetés 34
- Csatlakoztatás 34
- Használati útmutató 34
- Magyarul magyarul 34
- Általános biztonsági rendszabályok 34
- Üzembehelyezés 34
- Használat 35
- Magyarul magyarul 35
- Tisztítás 35
- A garanciális idő után 36
- A kuka piktogram jelentése 36
- Garancia 36
- Magyarul magyarul 36
- Műszaki adatok 36
- Введение 37
- Обзор деталей прибора 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Подготовка к работе 37
- Руссий руссий 37
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 37
- Электропитание 37
- Порядок работы с прибором 38
- Руссий руссий 38
- Указания по эксплуатации 38
- Чистка 38
- Гарантийное обязательство 39
- После гарантии 39
- Руссий руссий 39
- Технические данные 39
Похожие устройства
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-S520 Инструкция по эксплуатации
- Bomann FFR 1290 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TD Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N102S-B03RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S09RU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 549 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-355V5C-S0CRU Инструкция по эксплуатации
- Bomann DM 5021 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080SF Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1K Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5019 CB Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-C1S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 5018 CB Инструкция по эксплуатации
- Lenovo G585 /59339300/ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SD Инструкция по эксплуатации