Bomann KM 372 CB [10/152] Der fleischwolf
![Bomann KM 372 CB [10/152] Der fleischwolf](/views2/1080150/page10/bga.png)
10
10. Stecken Sie den Netzstecker in eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteck-
dose 220 - 240 V ~ 50/60 Hz.
11. Schalten Sie das Gerät entweder mit einer
Standard-Programmtaste oder mit dem
Drehregler ein. Orientieren Sie sich an nach-
folgender Tabelle. Die jeweilige Kontrollleuchte
leuchtet.
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
Teigarten Werk-
zeug
Taste oder
Schalter
Menge
Schwere Tei-
ge (z.B. Brot-,
Mürbe- oder
Nudelteig)
Knet-
haken
Taste
MIXING /
Dreh-
schalter
max. 3 kg
Mittelschwere
Teige
(z.B. Rühr-
teig)
Rühr-
haken
Taste
MIXING /
Taste
EGG/MILK /
Dreh-
schalter
max. 3 kg
Leichte Teige
(z. B.
Crêpes-Teig,
Pudding)
Rühr-
haken /
Schnee-
besen
Taste
EGG/MILK /
Dreh-
schalter
min. 200 ml
max. 3 l
Sahne
Schnee-
besen
Taste
EGG/MILK /
Dreh-
schalter
min. 200 ml
max. 1,5 l
Eischnee
Schnee-
besen
Taste
EGG/MILK /
Dreh-
schalter
min. 4 Eier
max. 20
Eier
HINWEIS:
• Wenn Sie schwere Teige kneten, geben Sie
nicht alle Zutaten auf einmal in die Rührschüs-
sel. Beginnen Sie den Knetvorgang nur mit
Mehl, Zucker und Eiern. Geben Sie Flüssig-
keiten während des Knetvorgangs langsam
hinzu.
• Die Standardprogramme MIXING und EGG/
MILK enden automatisch nach ca. 5 Minuten.
Betrieb unterbrechen
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
• Schalten Sie das Gerät immer aus, auch
wenn Sie den Knet- / Rührvorgang nur kurz
unterbrechen wollen. Die Kontrollleuchte
erlischt.
• Warten Sie den Stillstand des Werkzeuges
ab!
• Sollten Sie während des Betriebs den Hebel
(3) betätigen, um den Arm hoch zu schwen-
ken, schaltet ein Sicherheitsschalter den
Motor ab. Das Werkzeug ist aber kurze Zeit
noch in Drehbewegung.
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen
1. Schalten Sie das Gerät aus. Die Kontroll-
leuchte erlischt.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drücken Sie den Hebel (3) nach unten, der
Arm hebt sich.
4. Entnehmen Sie das Werkzeug. Schrauben
Sie dafür das Schnellspannfutter entgegen
dem Uhrzeigersinn auf.
5. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Dre-
hung im Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.
6. Den fertigen Teig können Sie mit Hilfe eines
Spachtels lösen und aus der Rührschüssel
herausnehmen.
7. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter
„Reinigung“ beschrieben.
Der Fleischwolf
Anwendungshinweise für den Fleischwolf
WARNUNG:
Das Messer des Fleischwolfs (25) ist scharf!
Handhaben Sie das Messer des Fleischwolfs bei
der Montage und der Reinigung mit der nötigen
Sorgfalt! Es besteht Verletzungsgefahr!
• Zerkleinern Sie keine harten Gegenstände wie
Knochen oder Schalen.
• Schneiden Sie das Fleisch in ca. 2,5 cm große
Stücke. Achten Sie darauf, dass sich keine
Knochen oder Sehnen im Fleisch benden.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 372 cb 1
- Knetmaschin 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Montage mixbehälter 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Inhalt 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 6
- Allgemeine anwendungshinweise 7
- Auspacken des gerätes 7
- Teilebeschreibung lieferumfang 7
- Die knetmaschine 9
- Der fleischwolf 10
- Der mixer 13
- Aufbewahrung 15
- Reinigung 15
- Leinsamenbrötchen 16
- Rezeptvorschläge 16
- Rührteig grundrezept 16
- Störungsbehebung 16
- Geräuschentwicklung 17
- Grundrezept nudelteig 17
- Hinweis zur richtlinienkonformität 17
- Schokoladencreme 17
- Technische daten 17
- Garantie 18
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 19
- Algemene veiligheidsinstructies 20
- Inhoud 20
- Beoogd gebruik 21
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 21
- Algemeen gebruik instructies 22
- Beschrijving van de onderdelen meegeleverde onderdelen 22
- Het apparaat uitpakken 22
- De kneedmachine 23
- De gehaktmolen 25
- De blender 27
- Reiniging 29
- Aanbevolen recepten 30
- Gerezen deeg basisrecept 30
- Lijnzaadrolletjes 30
- Opslaan 30
- Probleemoplossing 30
- Basisrecept voor pasta deeg 31
- Chocoladecrème 31
- Technische speciicaties 32
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 32
- Conseils généraux de sécurité 33
- Contenu 33
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 34
- Utilisation prévue 34
- Consignes générales d utilisation 35
- Description des pièces pièces fournies 35
- Déballer l appareil 35
- Le pétrin 36
- Le hachoir 38
- Mélangeur 41
- Nettoyage 42
- Dépannage 43
- Stockage 43
- Crème au chocolat 44
- Mixture songe recette simple 44
- Recettes recommandées 44
- Rouleaux aux graines de lin 44
- Caractéristiques techniques 45
- Elimination signification du symbole elimination 45
- Recette basique de pâte 45
- Contenidos 46
- Indicaciones generales de seguridad 46
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 47
- Uso para el que está destinado 47
- Descripción de las partes piezas suministradas 48
- Desembalaje del aparato 48
- Instrucciones de uso general 48
- La máquina de amasado 50
- La picadora 51
- La batidora 54
- Limpieza 55
- Almacenamiento 56
- Mezcla esponjosa receta básica 56
- Recetas recomendadas 56
- Resolución de problemas 56
- Crema de chocolate 57
- Receta básica de masa de pasta 57
- Rollos de linaza 57
- Datos técnicos 58
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 58
- Indice 59
- Norme di sicurezza generali 59
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 60
- Uso previsto 60
- Descrizione delle parti pezzi forniti 61
- Disimballaggio dell apparecchio 61
- Istruzioni d uso generali 61
- Impastatrice 62
- Tritacarne 64
- Il frullatore 67
- Pulizia 68
- Conservazione 69
- Impasto al cucchiaio ricetta base 69
- Ricette consigliate 69
- Risoluzione di problemi 69
- Crema al cioccolato 70
- Impasto per pasta ricetta di base 70
- Involtini ai semi di lino 70
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 71
- Specifiche tecniche 71
- Contents 72
- General safety instructions 72
- Intended use 73
- Special safety precautions for this device 73
- Description of the parts supplied parts 74
- General use instructions 74
- Unpacking the appliance 74
- The kneading machine 75
- The mincer 77
- The blender 79
- Cleaning 80
- Storage 81
- Troubleshooting 81
- Basic recipe pasta dough 82
- Chocolate crème 82
- Linseed rolls 82
- Recommended recipes 82
- Sponge mixture basic recipe 82
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 83
- Noise emission 83
- Technical specifications 83
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 84
- Spis treści 84
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 85
- Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 85
- Ogólne instrukcje użytkowania 86
- Opis części dostarczone części 86
- Wypakowanie urządzenia 86
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 88
- Maszynka do mięsa 90
- Blender 92
- Czyszczenie 94
- Przechowywanie 94
- Usterki i sposoby ich usuwania 94
- Bułeczki z siemieniem lnianym 95
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy 95
- Krem czekoladowy 95
- Proponowane przepisy 95
- Ciasto na makaron przepis podstawowy 96
- Techniczne specyfikacje 96
- Warunki gwarancji 96
- Usuwanie znaczenie symbolu pojem nik na śmieci 97
- Tartalom 98
- Általános biztonsági rendszabályok 98
- Rendeltetésszerű használat 99
- Speciális biztonsági előírások a készü lékre vonatkozóan 99
- A készülék kicsomagolása 100
- Alkotórészek leírása a csomag tartalma 100
- Általános használati utasítások 100
- Dagasztógép 101
- Húsdaráló 103
- Aprító 106
- Tisztítás 107
- Ajánlott receptek 108
- Hibaelhárítás 108
- Kovász alaprecept 108
- Lenmagos tekercs 108
- Vízkőmentesítés 108
- Alaprecept tészta 109
- Csokoládékrém 109
- Műszaki adatok 110
- Selejtezés a kuka piktogram jelen tése 110
- Загальні вказівки щодо безпеки 111
- Зміст 111
- Використання за призначенням 112
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 112
- Загальні інструкції з використання 113
- Опис частин частини які додаються 113
- Розпаковування пристрою 113
- Пристрій для замішування 115
- М ясорубка 117
- Блендер 119
- Чищення 121
- Булочки з зернами льону 122
- Зберігання 122
- Пориста суміш базовий рецепт 122
- Рекомендовані рецепти 122
- Усунення несправностей 122
- Базовий рецепт тіста для пасти 123
- Шоколадний крем 123
- Технічні характеристики 124
- Общие указания по технике безопас ности 125
- Содержание 125
- Особые меры безопасности для данного устройства 126
- Описание элементов комплект поставки 127
- Предназначение 127
- Распаковка устройства 127
- Общие указания по использованию 128
- Тестомешалка 129
- Мясорубка 131
- Блендер 134
- Чистка 135
- Устранение неисправностей 136
- Хранение 136
- Булочки с семенами льна 137
- Рекомендуемые рецепты 137
- Смесь для бисквитов основной рецепт 137
- Шоколадный крем 137
- Общий рецепт для макаронного теста 138
- Технические характеристики 138
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 139
- تايوتحملا 139
- ةقفرملا عطقلا عطقلا فصو 140
- دار ملا مادختسلاا 140
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 140
- ةماعلا مادختسلاا تاميلعت 141
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 141
- ناجعلا 142
- ةمرفملا 143
- طلاخلا 145
- فيظنتلا 146
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 147
- ةحرتقم تافصو 147
- ةيساسلأا ةفصولا جنوبسلاا نيجع تانوكملا 147
- لمعي لا زاهجلا 147
- نيزختلا 147
- ةتلاوكيشلا ةميرك 148
- ةيساسلأا ةنوركعملا نيجع ةفصو 148
- ناتكلا رذب فئافل تانوكملا 148
- ةينفلا تافصاوملا 149
- Montage fleischwolf 150
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen e mail mail bomann de internet www bomann de 152
- Garantie karte 152
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 152
- Km 372 cb 152
Похожие устройства
- LG 32LG5000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008A 12GB Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 371 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации