Bomann KM 372 CB [33/152] Conseils généraux de sécurité
![Bomann KM 372 CB [33/152] Conseils généraux de sécurité](/views2/1080150/page33/bg21.png)
33
Contenu
Situation des commandes ..................................3
Illustration du montage du
récipient à mélanger ............................................4
Conseils généraux de sécurité ........................33
Symboles de ce mode d’emploi ......................34
Enfants et personnes fragiles .........................34
Précautions de sécurité spéciales
pour cet appareil ................................................34
Utilisation prévue ...............................................34
Description des pièces/
pièces fournies ...................................................35
Déballer l‘appareil ..............................................35
Consignes générales d’utilisation ...................35
Branchement électrique ..................................35
Fonctions .........................................................35
Allumer / éteindre ............................................36
Le pétrin ...............................................................36
Montage et fonctionnement du pétrin .............36
Tableau sur les types de pâte et
sur les accessoires ..........................................38
Mode Pause ....................................................38
Terminer l’utilisation de l’appareil et
enlever le bol....................................................38
Le hachoir ............................................................38
Consignes d’utilisation du hachoir à viande ...38
Préparation ......................................................39
Montage du hachoir à viande .........................39
Monter l’accessoire à faire des saucisses ......40
Monter l’accessoire pour pâtisserie orientale .40
Montage de l’accessoire à biscuits .................40
Montage de l’accessoire à pâtes ....................40
Fonctionnement du hachoir à viande .............40
Arrêter le fonctionnement ................................41
Mélangeur ............................................................41
Consignes d’utilisation du mélangeur .............41
Montage du récipient à mélanger ...................41
Préparation ......................................................42
Montage et fonctionnement du mélangeur ....42
Verser de nouveaux ingrédients .....................42
Arrêter le fonctionnement ................................42
Nettoyage ............................................................42
Boîtier du moteur .............................................43
Accessoires du hachoir à viande
et du pétrin .......................................................43
Accessoires du mélangeur .............................43
Stockage ..............................................................43
Dépannage ..........................................................43
Recettes recommandées ..................................44
Caractéristiques techniques ............................45
Elimination- Signication
du symbole “Elimination” .................................45
Illustrations du montage
du hachoir à viande ........................................150
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de
mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de
garantie, votre ticket de caisse et si possible, le
carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé
et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet
appareil n’est pas prévu pour une utilisation
professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de
la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans
l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas
cet appareil avec des mains humides. S’il arrive
que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appa-
reil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le
câble d’alimentation de la prise de courant (en
tirant sur la che et non pas sur le câble) si
vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance. Lorsque vous quittez la pièce,
toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che
de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’ali-
mentation régulièrement en vue d’éventuels
signes d’endommagements. Lorsqu’un endom-
magement est détecté, l’appareil ne doit plus
être utilisé.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 372 cb 1
- Knetmaschin 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Montage mixbehälter 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Inhalt 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 6
- Allgemeine anwendungshinweise 7
- Auspacken des gerätes 7
- Teilebeschreibung lieferumfang 7
- Die knetmaschine 9
- Der fleischwolf 10
- Der mixer 13
- Aufbewahrung 15
- Reinigung 15
- Leinsamenbrötchen 16
- Rezeptvorschläge 16
- Rührteig grundrezept 16
- Störungsbehebung 16
- Geräuschentwicklung 17
- Grundrezept nudelteig 17
- Hinweis zur richtlinienkonformität 17
- Schokoladencreme 17
- Technische daten 17
- Garantie 18
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 19
- Algemene veiligheidsinstructies 20
- Inhoud 20
- Beoogd gebruik 21
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 21
- Algemeen gebruik instructies 22
- Beschrijving van de onderdelen meegeleverde onderdelen 22
- Het apparaat uitpakken 22
- De kneedmachine 23
- De gehaktmolen 25
- De blender 27
- Reiniging 29
- Aanbevolen recepten 30
- Gerezen deeg basisrecept 30
- Lijnzaadrolletjes 30
- Opslaan 30
- Probleemoplossing 30
- Basisrecept voor pasta deeg 31
- Chocoladecrème 31
- Technische speciicaties 32
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 32
- Conseils généraux de sécurité 33
- Contenu 33
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 34
- Utilisation prévue 34
- Consignes générales d utilisation 35
- Description des pièces pièces fournies 35
- Déballer l appareil 35
- Le pétrin 36
- Le hachoir 38
- Mélangeur 41
- Nettoyage 42
- Dépannage 43
- Stockage 43
- Crème au chocolat 44
- Mixture songe recette simple 44
- Recettes recommandées 44
- Rouleaux aux graines de lin 44
- Caractéristiques techniques 45
- Elimination signification du symbole elimination 45
- Recette basique de pâte 45
- Contenidos 46
- Indicaciones generales de seguridad 46
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 47
- Uso para el que está destinado 47
- Descripción de las partes piezas suministradas 48
- Desembalaje del aparato 48
- Instrucciones de uso general 48
- La máquina de amasado 50
- La picadora 51
- La batidora 54
- Limpieza 55
- Almacenamiento 56
- Mezcla esponjosa receta básica 56
- Recetas recomendadas 56
- Resolución de problemas 56
- Crema de chocolate 57
- Receta básica de masa de pasta 57
- Rollos de linaza 57
- Datos técnicos 58
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 58
- Indice 59
- Norme di sicurezza generali 59
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 60
- Uso previsto 60
- Descrizione delle parti pezzi forniti 61
- Disimballaggio dell apparecchio 61
- Istruzioni d uso generali 61
- Impastatrice 62
- Tritacarne 64
- Il frullatore 67
- Pulizia 68
- Conservazione 69
- Impasto al cucchiaio ricetta base 69
- Ricette consigliate 69
- Risoluzione di problemi 69
- Crema al cioccolato 70
- Impasto per pasta ricetta di base 70
- Involtini ai semi di lino 70
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 71
- Specifiche tecniche 71
- Contents 72
- General safety instructions 72
- Intended use 73
- Special safety precautions for this device 73
- Description of the parts supplied parts 74
- General use instructions 74
- Unpacking the appliance 74
- The kneading machine 75
- The mincer 77
- The blender 79
- Cleaning 80
- Storage 81
- Troubleshooting 81
- Basic recipe pasta dough 82
- Chocolate crème 82
- Linseed rolls 82
- Recommended recipes 82
- Sponge mixture basic recipe 82
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 83
- Noise emission 83
- Technical specifications 83
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 84
- Spis treści 84
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 85
- Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 85
- Ogólne instrukcje użytkowania 86
- Opis części dostarczone części 86
- Wypakowanie urządzenia 86
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 88
- Maszynka do mięsa 90
- Blender 92
- Czyszczenie 94
- Przechowywanie 94
- Usterki i sposoby ich usuwania 94
- Bułeczki z siemieniem lnianym 95
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy 95
- Krem czekoladowy 95
- Proponowane przepisy 95
- Ciasto na makaron przepis podstawowy 96
- Techniczne specyfikacje 96
- Warunki gwarancji 96
- Usuwanie znaczenie symbolu pojem nik na śmieci 97
- Tartalom 98
- Általános biztonsági rendszabályok 98
- Rendeltetésszerű használat 99
- Speciális biztonsági előírások a készü lékre vonatkozóan 99
- A készülék kicsomagolása 100
- Alkotórészek leírása a csomag tartalma 100
- Általános használati utasítások 100
- Dagasztógép 101
- Húsdaráló 103
- Aprító 106
- Tisztítás 107
- Ajánlott receptek 108
- Hibaelhárítás 108
- Kovász alaprecept 108
- Lenmagos tekercs 108
- Vízkőmentesítés 108
- Alaprecept tészta 109
- Csokoládékrém 109
- Műszaki adatok 110
- Selejtezés a kuka piktogram jelen tése 110
- Загальні вказівки щодо безпеки 111
- Зміст 111
- Використання за призначенням 112
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 112
- Загальні інструкції з використання 113
- Опис частин частини які додаються 113
- Розпаковування пристрою 113
- Пристрій для замішування 115
- М ясорубка 117
- Блендер 119
- Чищення 121
- Булочки з зернами льону 122
- Зберігання 122
- Пориста суміш базовий рецепт 122
- Рекомендовані рецепти 122
- Усунення несправностей 122
- Базовий рецепт тіста для пасти 123
- Шоколадний крем 123
- Технічні характеристики 124
- Общие указания по технике безопас ности 125
- Содержание 125
- Особые меры безопасности для данного устройства 126
- Описание элементов комплект поставки 127
- Предназначение 127
- Распаковка устройства 127
- Общие указания по использованию 128
- Тестомешалка 129
- Мясорубка 131
- Блендер 134
- Чистка 135
- Устранение неисправностей 136
- Хранение 136
- Булочки с семенами льна 137
- Рекомендуемые рецепты 137
- Смесь для бисквитов основной рецепт 137
- Шоколадный крем 137
- Общий рецепт для макаронного теста 138
- Технические характеристики 138
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 139
- تايوتحملا 139
- ةقفرملا عطقلا عطقلا فصو 140
- دار ملا مادختسلاا 140
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 140
- ةماعلا مادختسلاا تاميلعت 141
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 141
- ناجعلا 142
- ةمرفملا 143
- طلاخلا 145
- فيظنتلا 146
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 147
- ةحرتقم تافصو 147
- ةيساسلأا ةفصولا جنوبسلاا نيجع تانوكملا 147
- لمعي لا زاهجلا 147
- نيزختلا 147
- ةتلاوكيشلا ةميرك 148
- ةيساسلأا ةنوركعملا نيجع ةفصو 148
- ناتكلا رذب فئافل تانوكملا 148
- ةينفلا تافصاوملا 149
- Montage fleischwolf 150
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen e mail mail bomann de internet www bomann de 152
- Garantie karte 152
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 152
- Km 372 cb 152
Похожие устройства
- LG 32LG5000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008A 12GB Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 371 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации