Bomann KM 371 CB [27/76] La picadora
![Bomann KM 371 CB [27/76] La picadora](/views2/1080155/page27/bg1b.png)
27
La picadora
Preparación
Consulte también nuestras descripciones generales en la
página 3 y 74.
1. Retire la tapa del eje motor (9): Sujete la tapa protectora
(g. B) sobre el eje motor de forma que la echa blanca ▲
quede bajo el punto ●. Gire la tapa protectora en el sentido
de las agujas del reloj todo lo que pueda. Las dos echas
▲ y ▼ deberán quedar alineadas.
2. El acceso a la carcasa de espiral está protegido por una
tapa (1) en el aparato. Gire la tapa en el sentido de las
agujas del reloj para retirarla.
3. Empuje el acoplamiento de silicona (15) hacia el eje de
espiral (14).
4. Coloque primero la rueda dentada en espiral en la sección
horizontal de la carcasa de espiral.
El montaje de los accesorios se describe en las siguientes
secciones. Prepare la picadora conforme a sus requisitos.
Montaje de la picadora (ver Fig. C)
NOTA:
• En función de lo no que desee picar, seleccione una
placa de picado más gruesa o más na.
• Aplique previamente una ligera capa de aceite de girasol
sobre la placa de picado.
Proceda tal como se describe en “Preparación”.
5. Coloque la cuchilla (16) en el eje de la espiral con la cara
alada hacia fuera.
6. Seleccione una placa de picado (17). Utilice los recesos de
la placa para insertarla en la carcasa de espiral.
Puede consultar más detalles en “Fijar carcasa de espiral
premontada”.
Montaje del accesorio para salchichas (ver Fig. D)
Proceda tal como se describe en “Preparación”.
• Utilice carne para salchichas preparada y procesa tal como
se indica a continuación:
5. Primero, coloque el divisor de masa (19) en el eje de
la espiral. Para ello, utilice los recesos del divisor de
masa.
6. Coloque el accesorio para salchichas (20) en el divisor
de masa. Para ello, utilice los recesos del accesorio
para salchichas.
• Si desea picar trozos de carne y hacer salchichas de una
vez, coloque primero la cuchilla y una placa de picado
como se describe en “Montaje de la picadora” en los puntos
5 y 6. A continuación, empuje el accesorio para salchichas
en la tuerca de seguridad.
Para obtener más detalles, consulte “Fijar carcasa de espiral
premontada”.
Montaje del accesorio para saquitos de masa orientales
(ver Fig. E)
NOTA:
Utilice el accesorio para saquitos de masa orientales para
formar saquitos de pasa de masa o carne.
Proceda tal como se describe en “Preparación”.
5. Coloque el accesorio de 2 piezas para saquitos de masa
orientales (21) en el eje de la espiral. Para ello, utilice los
recesos.
6. Para obtener más detalles, consulte “Fijar carcasa de
espiral premontada”.
Montaje del accesorio para hacer galletas (ver Fig. F)
Proceda tal como se describe en “Preparación”.
5. Primero, coloque el divisor de masa (19) en el eje de la
espiral. Utilice los recesos del divisor de masa.
6. Coloque el accesorio para hacer galletas (22) en el divisor
de masa. Utilice los recesos del accesorio para hacer
galletas.
Para obtener más detalles, consulte “Fijar carcasa de espiral
premontada”.
Fijar carcasa de espiral premontada
7. Gire la tuerca de seguridad (18) en el sentido de las agujas
del reloj dentro de la carcasa de espiral.
8. Fije la carcasa de espiral premontada al aparato. Coloque
la carcasa de espiral con la echa (
) alineada con (●)
en el aparato. Colóquese en la posición hacia arriba. La
echa de la carcasa de espiral debe quedar enfrente de la
echa del aparato. (Consulte la gura).
ATENCIÓN:
Si abre y cierra la tuerca de seguridad de nuevo después
de jarla, sujete la carcasa de espiral con una mano en
el cuello de rellenador (13); de lo contrario, la carcasa de
espiral podría aojarse accidentalmente.
9. Coloque la bandeja de relleno (12) de forma que el lecho
de la bandeja quede por encima del brazo (2).
Funcionamiento e instrucciones de uso
AVISO: Riesgo de lesiones.
En cuanto encienda el aparato, se activará el eje motor (9).
• No toque el eje motor en movimiento durante el funciona-
miento.
• Utilice la picadora sólo cuando se haya colocado la tapa
protectora del eje motor (página 3, g. B).
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 371 cb 1
- Knetmaschine mit fleischwol 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Bedienungsanleitung 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 5
- Ein ausschalten 5
- Vor dem 1 gebrauch 5
- Die knetmaschine 6
- Der fleischwolf 7
- Reinigung 8
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 9
- Rezeptvorschläge 9
- Rührteig grundrezept stufe 1 2 9
- Schokoladencreme stufe 3 4 9
- Technische daten 9
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 10
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Veiligheidsinstructies 11
- Aan uitzetten 12
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- De kneedmachine 12
- Voorbereiding 12
- De gehaktmolen 14
- Aanbevolen recepten 15
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 1 2 15
- Reinigen 15
- Chocoladecrème snelheid stand 3 4 16
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 16
- Technische speciicaties 16
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 16
- Consignes de sécurité 17
- Contenu 17
- Mode d emploi 17
- Allumer éteindre 18
- Avant première utilisation 18
- Description des commandes pièces fournies 18
- Le pétrin 19
- Le hachoir 20
- Nettoyage 21
- Caractéristiques techniques 22
- Crème au chocolat réglage de vitesse 3 4 22
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 1 2 22
- Recettes recommandées 22
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 22
- Elimination signification du symbole elimination 23
- Contenidos 24
- Instrucciones de seguridad 24
- Instrucciones de servicio 24
- Antes del uso inicial 25
- Descripción de los controles piezas suministradas 25
- Encendido apagado 25
- La máquina de amasado 25
- La picadora 27
- Limpieza 28
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 1 2 28
- Recetas recomendadas 28
- Crema de chocolate velocidad 3 4 29
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 29
- Especificaciones técnicas 29
- Rollos de linaza velocidad 1 2 29
- Indice 30
- Istruzioni di sicurezza 30
- Istruzioni per l uso 30
- Accensione spegnimento 31
- Descrizione dei controlli parti fornite 31
- Impastatrice 31
- Primo utilizzo 31
- Tritacarne 33
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 1 2 34
- Pulizia 34
- Ricette consigliate 34
- Crema al cioccolato impostazione velocità 3 4 35
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 35
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 35
- Specifiche tecniche 35
- Contents 36
- Instruction manual 36
- Safety instructions 36
- Before initial use 37
- Description of the controls supplied parts 37
- The kneading machine 37
- Turn on off 37
- The mincer 38
- Cleaning 40
- Linseed rolls speed setting 1 2 40
- Recommended recipes 40
- Sponge mixture basic recipe speed setting 1 2 40
- Chocolate crème speed setting 3 4 41
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 41
- Noise emission 41
- Technical specifications 41
- Instrukcja obsługi 42
- Instrukcje bezpieczeństwa 42
- Spis treści 42
- Opis kontrolek dostarczonych części 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Włączanie wyłączanie 43
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 44
- Maszynka do mięsa 45
- Czyszczenie 46
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 47
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 1 2 47
- Krem czekoladowy poziom prędkości 3 4 47
- Proponowane przepisy 47
- Techniczne specyfikacje 47
- Warunki gwarancji 47
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 48
- Biztonsági tudnivalók 49
- Használati útmutató 49
- Tartalom 49
- A kezelőszervek tartozékok leírása 50
- Be kikapcsolás 50
- Dagasztógép 50
- Első használat előtt 50
- Húsdaráló 51
- Ajánlott receptek 53
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 1 2 53
- Tisztítás 53
- Csokoládékrém sebesség beállítás 3 4 54
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 54
- Műszaki adatok 54
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 54
- Вказівки щодо безпеки 55
- Зміст 55
- Посібник користувача 55
- Опис елементів керування частин які додаються 56
- Перед першим використанням 56
- Увімкнення вимкнення 56
- Пристрій для замішування 57
- М ясорубка 58
- Чищення 59
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 60
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 1 2 60
- Рекомендовані рецепти 60
- Технічні характеристики 60
- Шоколадний крем налаштування швидкості 3 4 60
- Инструкции по технике безопасности 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Содержание 61
- Включение выключение 62
- Описание элементов управления компонентов 62
- Перед первым использованием 63
- Тестомешалка 63
- Мясорубка 64
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 66
- Очистка 66
- Рекомендуемые рецепты 66
- Смесь для бисквитов основной рецепт 66
- Установка скорости 1 2 66
- Шоколадный крем установка скорости 3 4 66
- Технические характеристики 67
- ةملاسلا تاميلعت 68
- تاميلعتلا ليلد 68
- ىوتلمحا 68
- ةقفرلما ءازجلأا مكحتلا تاودأ فصو 69
- فاقيلإا ليغشتلا 69
- مادختسا لوأ لبق 69
- ناجعلا 69
- ةمرفلما 70
- فيظنتلا 71
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 72
- 1 ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 72
- 3 ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 72
- ةحرتقم تافصو 72
- ةينفلا تافصاولما 72
- Abbildungen c f 74
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 76
- Garantie karte 76
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 76
- Km 371 cb 76
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации