Bomann KM 371 CB [8/76] Reinigung
![Bomann KM 371 CB [8/76] Reinigung](/views2/1080155/page8/bg8.png)
8
Bedienung und Anwendungshinweise
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Sobald Sie das Gerät einschalten, dreht sich die Antriebswel-
le (9).
• Greifen Sie während des Betriebs nicht in die rotierende
Antriebswelle!
• Betreiben Sie den Fleischwolf nur mit montierter Schutz-
abdeckung für die Antriebswelle (Seite 3, Abb. B)!
HINWEIS:
• Schneiden Sie das Fleisch in ca. 2,5 cm große Stücke.
Achten Sie darauf, dass sich keine Knochen oder Sehnen
im Fleisch benden.
•
Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät nicht länger als
10 Minuten und lassen das Gerät dann 10 Minuten abküh-
len.
10. Geben Sie die Fleischstücke (Fleischpaste/ Wurstmasse
bzw. den Teig) auf das Fülltablett und in den Einfüllstutzen.
Wenn Sie Fleisch wolfen, stellen Sie ein Gefäß unter den
Auslass.
11. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Die
Betriebsbereitschaft wird Ihnen mit der blauen LED-
Kontrollleuchte unter der Taste OFF angezeigt.
12. Drücken Sie eine Geschwindigkeitsstufe (Taste 1/2/3/4) am
Bedienfeld (3), um das Gerät einzuschalten. Die gewählte
Stufe wird über eine blaue LED angezeigt.
13. Schieben Sie, wenn nötig, das Fleisch bzw. den Teig mit
dem Stopfer (11) nach.
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer. Halten
Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in den Einfüll-
stutzen!
Wurst herstellen
• Sie können sowohl echten als auch Kunstdarm verwenden.
• Haben Sie sich für einen Naturdarm entschieden, weichen
Sie diesen vorher einige Zeit in Wasser ein.
• Ein Ende des Darms verknoten Sie.
• Schieben Sie den Darm über den Wurstaufsatz.
• Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedrückt und
der Wurstdarm wird gefüllt.
• Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm „locker“ gefüllt ist,
da Wurst sich beim Kochen bzw. Braten ausdehnt und der
Darm aufreißen kann.
• Hat die erste Wurst die gewünschte Länge erreicht, pres-
sen Sie die Wurst am Ende des Wurstaufsatzes mit den
Fingern zusammen.
• Drehen Sie die Wurst ein bis zweimal um die eigene Achse.
• Bis Sie Routine entwickelt haben, können Sie nach jeder
Wurstlänge das Gerät ausschalten.
Plätzchen formen
HINWEIS:
Haben Sie einen Plätzchenteig vorbereitet, können Sie mit
der Schiene (23) dem Teig verschiedene Formen geben.
• Nachdem Sie das vormontierte Wendelgehäuse am Gerät
befestigt haben, schieben Sie die Schiene in den Plätz-
chenaufsatz.
• Stellen Sie die gewünschte Plätzchenform ein.
• Halten Sie die Teigstränge am Auslass mit der Hand und
schneiden Sie jeweils an der gewünschten Länge ab.
Betrieb beenden
1. Drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Demontieren Sie alle Teile des Fleischwolfs.
4. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“
beschrieben.
5. Schließen Sie die Aufnahme für das
Wendelgehäuse mit der Abdeckung
(1). Drehen Sie die Abdeckung entge-
gen dem Uhrzeigersinn auf. Der Pfeil
an der Abdeckung muss dem Pfeil
am Gerät gegenüber stehen. (Siehe
nebenstehende Abb.)
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Motorgehäuse
• Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur
ein feuchtes Spültuch mit ein wenig Handspülmittel.
Rührschüssel mit Spritzschutz, Knet- / Rührwerkzeuge
und Bauteile des Fleischwolfes
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Das Messer des Fleischwolfs ist sehr scharf.
ACHTUNG:
Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern
könnten sie sich verziehen oder verfärben.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 371 cb 1
- Knetmaschine mit fleischwol 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Bedienungsanleitung 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 5
- Ein ausschalten 5
- Vor dem 1 gebrauch 5
- Die knetmaschine 6
- Der fleischwolf 7
- Reinigung 8
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 9
- Rezeptvorschläge 9
- Rührteig grundrezept stufe 1 2 9
- Schokoladencreme stufe 3 4 9
- Technische daten 9
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 10
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Veiligheidsinstructies 11
- Aan uitzetten 12
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- De kneedmachine 12
- Voorbereiding 12
- De gehaktmolen 14
- Aanbevolen recepten 15
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 1 2 15
- Reinigen 15
- Chocoladecrème snelheid stand 3 4 16
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 16
- Technische speciicaties 16
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 16
- Consignes de sécurité 17
- Contenu 17
- Mode d emploi 17
- Allumer éteindre 18
- Avant première utilisation 18
- Description des commandes pièces fournies 18
- Le pétrin 19
- Le hachoir 20
- Nettoyage 21
- Caractéristiques techniques 22
- Crème au chocolat réglage de vitesse 3 4 22
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 1 2 22
- Recettes recommandées 22
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 22
- Elimination signification du symbole elimination 23
- Contenidos 24
- Instrucciones de seguridad 24
- Instrucciones de servicio 24
- Antes del uso inicial 25
- Descripción de los controles piezas suministradas 25
- Encendido apagado 25
- La máquina de amasado 25
- La picadora 27
- Limpieza 28
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 1 2 28
- Recetas recomendadas 28
- Crema de chocolate velocidad 3 4 29
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 29
- Especificaciones técnicas 29
- Rollos de linaza velocidad 1 2 29
- Indice 30
- Istruzioni di sicurezza 30
- Istruzioni per l uso 30
- Accensione spegnimento 31
- Descrizione dei controlli parti fornite 31
- Impastatrice 31
- Primo utilizzo 31
- Tritacarne 33
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 1 2 34
- Pulizia 34
- Ricette consigliate 34
- Crema al cioccolato impostazione velocità 3 4 35
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 35
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 35
- Specifiche tecniche 35
- Contents 36
- Instruction manual 36
- Safety instructions 36
- Before initial use 37
- Description of the controls supplied parts 37
- The kneading machine 37
- Turn on off 37
- The mincer 38
- Cleaning 40
- Linseed rolls speed setting 1 2 40
- Recommended recipes 40
- Sponge mixture basic recipe speed setting 1 2 40
- Chocolate crème speed setting 3 4 41
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 41
- Noise emission 41
- Technical specifications 41
- Instrukcja obsługi 42
- Instrukcje bezpieczeństwa 42
- Spis treści 42
- Opis kontrolek dostarczonych części 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Włączanie wyłączanie 43
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 44
- Maszynka do mięsa 45
- Czyszczenie 46
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 47
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 1 2 47
- Krem czekoladowy poziom prędkości 3 4 47
- Proponowane przepisy 47
- Techniczne specyfikacje 47
- Warunki gwarancji 47
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 48
- Biztonsági tudnivalók 49
- Használati útmutató 49
- Tartalom 49
- A kezelőszervek tartozékok leírása 50
- Be kikapcsolás 50
- Dagasztógép 50
- Első használat előtt 50
- Húsdaráló 51
- Ajánlott receptek 53
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 1 2 53
- Tisztítás 53
- Csokoládékrém sebesség beállítás 3 4 54
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 54
- Műszaki adatok 54
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 54
- Вказівки щодо безпеки 55
- Зміст 55
- Посібник користувача 55
- Опис елементів керування частин які додаються 56
- Перед першим використанням 56
- Увімкнення вимкнення 56
- Пристрій для замішування 57
- М ясорубка 58
- Чищення 59
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 60
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 1 2 60
- Рекомендовані рецепти 60
- Технічні характеристики 60
- Шоколадний крем налаштування швидкості 3 4 60
- Инструкции по технике безопасности 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Содержание 61
- Включение выключение 62
- Описание элементов управления компонентов 62
- Перед первым использованием 63
- Тестомешалка 63
- Мясорубка 64
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 66
- Очистка 66
- Рекомендуемые рецепты 66
- Смесь для бисквитов основной рецепт 66
- Установка скорости 1 2 66
- Шоколадный крем установка скорости 3 4 66
- Технические характеристики 67
- ةملاسلا تاميلعت 68
- تاميلعتلا ليلد 68
- ىوتلمحا 68
- ةقفرلما ءازجلأا مكحتلا تاودأ فصو 69
- فاقيلإا ليغشتلا 69
- مادختسا لوأ لبق 69
- ناجعلا 69
- ةمرفلما 70
- فيظنتلا 71
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 72
- 1 ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 72
- 3 ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 72
- ةحرتقم تافصو 72
- ةينفلا تافصاولما 72
- Abbildungen c f 74
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 76
- Garantie karte 76
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 76
- Km 371 cb 76
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации