Bomann KM 371 CB Инструкция по эксплуатации онлайн [32/76] 74729
![Bomann KM 371 CB Инструкция по эксплуатации онлайн [32/76] 74729](/views2/1080155/page32/bg20.png)
32
NOTA:
Sull‘estremità inferiore del braccio ci sono due rientranze
a destra e sinistra (
●).
Spingere la protezione contro schizzi in queste rientranze
utilizzando le scanalature guida e bloccare in posizione
girando in senso orario.
NOTA:
Durante la preparazione dell’impasto con l’impastatore
e il miscelatore, non è necessaria la protezione contro
schizzi. Questo consente di aggiungere ingredienti
durante la preparazione dell’impasto.
3. Se si desidera utilizzare l’impastatore (7a), montare
prima il disco protettivo (8). Questo consente di evitare la
fuoriuscita dell’impasto a contatto con l’albero guida.
Tenere il disco come una scodella. Montare l’impastatore
dal basso attraverso l’incavo del disco e fermarlo con un
quarto di giro.
4. All’estremità superiore
dell’accessorio, sarà presente
un incavo per l’asse guida e la
chiavetta. Montare l’accessorio
necessario inserendo l’estremità
superiore nell’albero guida (9).
Spingere e girare l’accessorio
contemporaneamente in senso anti orario in modo che la
chiavetta si blocchi all’albero guida.
5. Poggiare la scodella sul supporto e girarla nella direzione
LOCK no alla ne.
6. Ora aggiungere gli ingredienti.
ATTENZIONE:
Non riempire eccessivamente l’apparecchio, la quantità
massima degli ingredienti è 2 kg o 1 litro per i liquidi.
7. Spingere il braccio verso il basso nché non scatti in
posizione.
8. Collegare la spina ad una presa a parete correttamente
installata 230 V ~ 50 Hz. Lo stato di esercizio è indicato
dall’indicatore LED blu al di sotto del tasto OFF.
9. Premere un’impostazione della velocità (tasto 1-4) sul
pannello di controllo (3) per accendere l’apparecchio.
L’impostazione selezionata è indicata dal LED blu.
Tabella tipi di impasti e utensili
Tipo di impa-
sto
Utensile Imposta-
zione
Quantità
Impasto pesan-
te (ad es. pane
e pasta brisée)
Gancio per
impasto
1-2 max. 2 kg
Impasto medio
(ad es. crepe o
e torte)
Gancio mixer 1-2 max. 2 kg
Tipo di impa-
sto
Utensile Imposta-
zione
Quantità
Impasto
leggero (ad
es. crema,
bianco d’uovo,
pudding)
Frusta 3-4 min. 200 ml
max. 1 l
NOTA:
• Per la selezione della velocità, far riferimento alle istruzio-
ni della ricetta.
• Per miscelare meglio gli ingredienti di un impasto
pesante, il dispositivo inizia a funzionare al livello 1 ad
una velocità bassa. Dopo circa 1,5 minuti di esercizio, il
dispositivo passa automaticamente al livello 2. Questo è
confermato da un LED blu. Se non si desidera passare al
livello 2, ritornare all’impostazione 1.
• Un sovraccarico del motore viene evitato mediante il con-
trollo elettronico della velocità. I giri/min sono automatica-
mente ridotti entro un’impostazione se il carico è troppo
elevato. L’indicatore LED dell’impostazione selezionata
resta acceso.
• Funzionamento breve: Con impasto pesante non mette-
re in funzione il dispositivo per più di 10 minuti e lasciare
che si raffreddi per 10 minuti.
Funzionamento con pausa
AVVISO: Rischio di lesione!
• Premere sempre il tasto OFF, anche se si desidera solo
interrompere per breve tempo il processo di impastatura/
miscelazione.
• Attendere che l’accessorio si fermi completamente!
• Quando si gira la manopola (4) durante l’uso per girare
il braccio, un interruttore di sicurezza spegne il motore.
L’accessorio continuerà a ruotare ancora per un po.
Dopo aver abbassato il braccio, il funzionamento può continua-
re solo se si preme nuovamente l’impostazione della velocità.
Fine del funzionamento e rimozione della scodella
1. Premere il tasto OFF se l’impasto è terminato. Scollega-
mento dall’alimentazione.
2. Girare la manopola (4) in direzione della freccia. Il braccio
si solleva.
3. Girare leggermente in senso anti orario il recipiente per
rimuoverlo.
4. Rimuovere l’impasto dalla scodella.
5. Per rilasciare l’accessorio dall’albero guida, spingerlo verso
l’alto e girarlo leggermente in senso orario. Poi tirarlo fuori.
6. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 371 cb 1
- Knetmaschine mit fleischwol 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Bedienungsanleitung 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheitshinweise 4
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 5
- Ein ausschalten 5
- Vor dem 1 gebrauch 5
- Die knetmaschine 6
- Der fleischwolf 7
- Reinigung 8
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 9
- Rezeptvorschläge 9
- Rührteig grundrezept stufe 1 2 9
- Schokoladencreme stufe 3 4 9
- Technische daten 9
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 10
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Veiligheidsinstructies 11
- Aan uitzetten 12
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- De kneedmachine 12
- Voorbereiding 12
- De gehaktmolen 14
- Aanbevolen recepten 15
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 1 2 15
- Reinigen 15
- Chocoladecrème snelheid stand 3 4 16
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 16
- Technische speciicaties 16
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 16
- Consignes de sécurité 17
- Contenu 17
- Mode d emploi 17
- Allumer éteindre 18
- Avant première utilisation 18
- Description des commandes pièces fournies 18
- Le pétrin 19
- Le hachoir 20
- Nettoyage 21
- Caractéristiques techniques 22
- Crème au chocolat réglage de vitesse 3 4 22
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 1 2 22
- Recettes recommandées 22
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 22
- Elimination signification du symbole elimination 23
- Contenidos 24
- Instrucciones de seguridad 24
- Instrucciones de servicio 24
- Antes del uso inicial 25
- Descripción de los controles piezas suministradas 25
- Encendido apagado 25
- La máquina de amasado 25
- La picadora 27
- Limpieza 28
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 1 2 28
- Recetas recomendadas 28
- Crema de chocolate velocidad 3 4 29
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 29
- Especificaciones técnicas 29
- Rollos de linaza velocidad 1 2 29
- Indice 30
- Istruzioni di sicurezza 30
- Istruzioni per l uso 30
- Accensione spegnimento 31
- Descrizione dei controlli parti fornite 31
- Impastatrice 31
- Primo utilizzo 31
- Tritacarne 33
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 1 2 34
- Pulizia 34
- Ricette consigliate 34
- Crema al cioccolato impostazione velocità 3 4 35
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 35
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 35
- Specifiche tecniche 35
- Contents 36
- Instruction manual 36
- Safety instructions 36
- Before initial use 37
- Description of the controls supplied parts 37
- The kneading machine 37
- Turn on off 37
- The mincer 38
- Cleaning 40
- Linseed rolls speed setting 1 2 40
- Recommended recipes 40
- Sponge mixture basic recipe speed setting 1 2 40
- Chocolate crème speed setting 3 4 41
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 41
- Noise emission 41
- Technical specifications 41
- Instrukcja obsługi 42
- Instrukcje bezpieczeństwa 42
- Spis treści 42
- Opis kontrolek dostarczonych części 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Włączanie wyłączanie 43
- Urządzenie do wyrabiania ciasta 44
- Maszynka do mięsa 45
- Czyszczenie 46
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 47
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 1 2 47
- Krem czekoladowy poziom prędkości 3 4 47
- Proponowane przepisy 47
- Techniczne specyfikacje 47
- Warunki gwarancji 47
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 48
- Biztonsági tudnivalók 49
- Használati útmutató 49
- Tartalom 49
- A kezelőszervek tartozékok leírása 50
- Be kikapcsolás 50
- Dagasztógép 50
- Első használat előtt 50
- Húsdaráló 51
- Ajánlott receptek 53
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 1 2 53
- Tisztítás 53
- Csokoládékrém sebesség beállítás 3 4 54
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 54
- Műszaki adatok 54
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 54
- Вказівки щодо безпеки 55
- Зміст 55
- Посібник користувача 55
- Опис елементів керування частин які додаються 56
- Перед першим використанням 56
- Увімкнення вимкнення 56
- Пристрій для замішування 57
- М ясорубка 58
- Чищення 59
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 60
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 1 2 60
- Рекомендовані рецепти 60
- Технічні характеристики 60
- Шоколадний крем налаштування швидкості 3 4 60
- Инструкции по технике безопасности 61
- Руководство по эксплуатации 61
- Содержание 61
- Включение выключение 62
- Описание элементов управления компонентов 62
- Перед первым использованием 63
- Тестомешалка 63
- Мясорубка 64
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 66
- Очистка 66
- Рекомендуемые рецепты 66
- Смесь для бисквитов основной рецепт 66
- Установка скорости 1 2 66
- Шоколадный крем установка скорости 3 4 66
- Технические характеристики 67
- ةملاسلا تاميلعت 68
- تاميلعتلا ليلد 68
- ىوتلمحا 68
- ةقفرلما ءازجلأا مكحتلا تاودأ فصو 69
- فاقيلإا ليغشتلا 69
- مادختسا لوأ لبق 69
- ناجعلا 69
- ةمرفلما 70
- فيظنتلا 71
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 72
- 1 ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 72
- 3 ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 72
- ةحرتقم تافصو 72
- ةينفلا تافصاولما 72
- Abbildungen c f 74
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 76
- Garantie karte 76
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 76
- Km 371 cb 76
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 370 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации