Hitachi DS12DVC [28/72] Polski
![Hitachi DS12DVC [28/72] Polski](/views2/1081080/page28/bg1c.png)
28
Polski
Tabela 2 Okres ładowania (przy 20˚C)
Akumulator
Ładowarka
UC18YK UC12SF UC9SF
BCC1212
Około 50
min.
Około 180
min. (Przy
temperaturze
niższej od
0°C: Około 4
do 6 godzin)
BCC912
Około 50
min.
Około 180
min. (Przy
temperaturze
niższej od
0°C: Około 4
do 6 godzin)
UC18YK:
Gdy lampka kontrolna zgaśnie, akumulator jest
całkowicie naładowany. Czas ładowania akumulatora
przedłuża się przy niskiej temperaturze lub gdy
napięcie źródła prądu jest zbyt niskie.
UC9SF lub UC12SF:
Wykorzystując podane powyżej instrukcje, wyjmij
baterię z ładowarki.
Kontrolka baterii przestaje świecić po wyjęciu baterii z
ładowarki.
Przy niskiej temperaturze baterii (poniżej 0°C) lub
przy niskim napięciu źródła zasilania, przy ładowaniu
baterii przez 180 minut zmniejszona zostanie
pojemność baterii.
Jeśli podczas używania baterii okaże się, że ma
ona słabą wydajność należy ładować ją przez 4 do 6
godzin.
UWAGA
Jeśli akumulator rozgrzał się pod wp
ływem światła
słonecznego itp. lub był dopiero używany, lampka
kontrolna ładowarki może się nie zapalić. W takim
przypadku najpierw schłodź akumulator a potem
zacznij go ładować.
3. Wyłącz wtyczkę przewodu ładowarki z gniazdka
4. Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z
otworu wsuwowego
WSKAZÓWKA
Po naładowaniu należy najpierw wyjąć baterie z
ładowarki, a następnie schować je w odpowiednim
miejscu.
W odniesieniu do wyładowania elektrycznego w
przypadku nowych akumulatorów itp.
Jako że elektrolit zawarty w nowych lub dłłuższy
czas nie używanych akumulatorach nie osiągnął
jeszcze pełnej swej wydajności, wyładowanie
elektryczne może być niewielkie podczas
pierwszego i drugiego użytku. Jest to zjawisko
przejściowe a normalny czas ładowania zostanie
przywrócony po naładowaniu akumulatora
2 - 3 razy.
Jak przedłużyć żywotność akumulatora.
(1) Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie
wyczerpane.
Kiedy zorientujesz się że moc akumulatora zmniejszyła
się, przestań używać narzędzie i naładuj akumulator.
Jeśli będziesz dalej używał narzędzia i prąd się
wyczerpie, akumulator może zostać uszkodzony i
skróci się jego żywotność.
(2) Unikaj ładowania przy wysokich temperaturach.
Akumulator bezpośrednio po używaniu narzędzia
jest gorący. Jeśli akumulator jest ładowany od razu
po użyciu, pogarsza się jakość elektrolitu i skraca
żywotność akumulatora. Odstaw akumulator i naładuj
go dopiero gdy ostygnie.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
1. Przygotowanie i sprawdzenie stanowiska pracy
Upewnij się, stanowisko pracy pozwoli na
zastosowanie odpowiednich środków ostrożności.
JAK UŻYWAĆ
1. Potwierdzenie położenia pokrętła sprzęgła (patrz
Rys. 5)
Moment obrotowy dokręcania może być regulowany
poprzez odpowiednie ustawienie pokrętła sprzęgła.
(1) Jeżeli urządzenie używane jest jako śrubokręt,
ustawić jedną ze znajdujących się na pokrętle cyfr „1,
5, 9 ... 21” lub kropek, tak aby odpowiadała symbolowi
trójkąta na korpusie zewnętrznym.
(2) Jeżeli urządzenie jest używane jako wiertarka, ustawić
znajdujący się na pokrętle symbol „
”, tak aby
odpowiadał symbolowi trójkąta na obudowie.
UWAGA
○ Pokrętło nie może zostać ustawione w położeniu
pośrednim pomiędzy poszczególnymi cyframi „1, 5, 9
... 21” lub kropkami.
○ Nie używać urządzenia z pokrętłem ustawionym
między cyfrą „21” a linią w środku symbolu wiercenia.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia (Patrz
Rys. 6).
2. Regulacja momentu obrotowego dokręcania
(1) Moment obrotowy
Moment obrotowy powinien zostać ustawiony w
zależności od średnicy śruby. Ustawienie zbyt dużego
momentu obrotowego może spowodować złamanie
lub uszkodzenie śruby. Przed przystąpieniem do pracy
należy upewnić się
, że ustawiona pozycja pokrętła
sprzęgła jest odpowiednia dla śruby.
(2) Wskazanie momentu obrotowego
Moment obrotowy powinien zostać ustawiony w
zależności od rodzaju śruby i materiału.
Wartość momentu obrotowego sygnalizowana jest
znajdującymi się na pokrętle sprzęgła cyframi „1, 5, 9
... 21” oraz kropkami. Pozycja „1” oznacza najmniejszy
moment obrotowy - im większa cyfra, tym większy
moment obrotowy (Patrz Rys. 5).
(3) Regulacja momentu obrotowego
Przekręcając pokrętło sprzęgła, ustawić jedną z
cyfr „1, 5, 9 ... 21” lub kropek, tak aby odpowiadała
symbolowi trójkąta na obudowie. Zwiększyć lub
zmniejszyć moment obrotowy w zależności od
potrzeb.
UWAGA
○ Obroty silnika mogą zostać zablokowane, jeżeli
urządzenie używane jest jako wiertarka. Podczas
pracy z wiertarką nale
ży uważać, aby silnik nie został
zablokowany.
○ Zbyt długa praca może spowodować złamanie śruby z
powodu zbyt mocnego dokręcenia.
3. Regulacja prędkości obrotów
Prędkość obrotów może zostać zmieniona za pomocą
przełącznika. Przełącznik powinien być przesuwany w
kierunku wskazanym strzałką (Patrz Rys. 7 i 8).
Jeżeli przełącznik jest ustawiony na „LOW” (niska),
wiertło obraca się z małą prędkością. Ustawienie
„HIGH” (wysoka) oznacza, że wiertło porusza się z
dużą prędkością.
000Book_DS9DVC_EE.indb 28000Book_DS9DVC_EE.indb 28 2010/06/17 16:50:532010/06/17 16:50:53
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 12dvc 1
- Ds 9dvc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- English 7
- Precautions for cordless driver drill 7
- Specifications 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 13
- Deutsch 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Verwendung 14
- Anwendung 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 18
- Ελληνικά 18
- Ελληνικά 19
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 19
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 20
- Ελληνικά 20
- Εφαρμογεσ 20
- Κανονικα εξαρτηματα 20
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 20
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 20
- Φορτιση 20
- Ελληνικά 21
- Πριν τη λειτουργια 21
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε 21
- Ελληνικά 22
- Εγγυηση 23
- Ελληνικά 23
- Συντηρηση και ελεγχοσ 23
- Ελληνικά 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 25
- Polski 25
- Polski 26
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 26
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 27
- Polski 27
- Standardowe wyposażenie i przystawki 27
- Wymagania techniczne 27
- Wymontowanie i montaż akumulatora 27
- Zastosowanie 27
- Ładowanie 27
- Jak używać 28
- Polski 28
- Przed rozpoczęciem pracy 28
- Polski 29
- Gwarancja 30
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 31
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 32
- Magyar 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 33
- Magyar 33
- Műszaki adatok 33
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 33
- Standard tartozékok 33
- Töltés 33
- A készülék használata 34
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 34
- Magyar 34
- Karbantartás és ellenőrzés 35
- Magyar 35
- Garancia 36
- Magyar 36
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 37
- Čeština 37
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 38
- Parametry 38
- Čeština 38
- Další příslušenství prodává se zvlášť 39
- Nabíjení 39
- Použití 39
- Standardní příslušenství 39
- Vyjmutí výměna akumulátoru 39
- Čeština 39
- Použití 40
- Před použitím 40
- Čeština 40
- Údržba a kontrola 41
- Čeština 41
- Záruka 42
- Čeština 42
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 43
- Türkçe 43
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler 44
- Tekni k özelli kler 44
- Türkçe 44
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 45
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 45
- Standart aksesuarlar 45
- Türkçe 45
- Uygulamalar 45
- Şarj etme 45
- Kullanim öncesi nde 46
- Nasil kullanilir 46
- Türkçe 46
- Bakim ve i nceleme 47
- Garanti 47
- Türkçe 47
- Türkçe 48
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 49
- Română 49
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 50
- Română 50
- Accesorii opţionale se vând separat 51
- Accesorii standard 51
- Română 51
- Scoaterea montarea acumulatorului 51
- Specificaţii 51
- Utilizări 51
- Încărcare 51
- Modul de utilizare 52
- Română 52
- Înainte de utilizare 52
- Română 53
- Întreţinere și verificare 53
- Garanţie 54
- Română 54
- Slovenščina 55
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 55
- Slovenščina 56
- Specifikacije 56
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 56
- Odstranjevanje nameščanje baterije 57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 57
- Polnjenje 57
- Slovenščina 57
- Standardni dodatki 57
- Uporabe 57
- Pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Uporaba 58
- Garancija 59
- Slovenščina 59
- Vzdrževanje in pregledi 59
- Slovenščina 60
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 61
- Pyccкий 61
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 62
- Pyccкий 62
- Chяtиe уctahobka бatapeи 63
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 63
- Oблactи пpиmehehия 63
- Pyccкий 63
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 63
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo 63
- Зapядka 63
- Pyccкий 64
- Пepeд haчaлom paбotы 64
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe 64
- Pyccкий 65
- Pyccкий 66
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 66
- Pyccкий 67
- Гapahtия 67
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kft 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Code no c99191791 g printed in china 72
- Deutsch 72
- Ec deklaracija o skladnosti 72
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 72
- K kato board director 72
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес 72
- Polski deklaracja zgodności z ec 72
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Slovenščina 72
- Türkçe ab uygunluk beyani 72
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce 72
Похожие устройства
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R S2R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM40P Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM30P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-L45NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M918 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F40NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F10NS Инструкция по эксплуатации