Hitachi DS12DVC [58/72] Slovenščina
![Hitachi DS12DVC [58/72] Slovenščina](/views2/1081080/page58/bg3a.png)
58
Slovenščina
PRED UPORABO
1. Pripravljanje in preverjanje delovnega okolja
Z naslednjimi varnostnimi ukrepi preverite ali je
delovno okolje primerno za delo.
UPORABA
1. Preverite položaj številčniče sklopke (glej Skico
5)
Navor tesnitve enote lahko prilagodite glede na položaj
na katerega je nastavljena številčnica sklopke.
(1) Ko enoto uporabljate kot izvijač, poravnajte eno od
številk “1, 5, 9 ... 21” na številčnici sklopke ali s pikami s
trikotnikom na zunanjem telesu.
(2) Ko enoto uporabljate kot vrtalnik poravnajte označbo
za vrtanje “
” na številčnici sklopke s trikotnikom na
zunanjem telesu.
POZOR
○ Številčnico sklopke ne morete nastaviti med številke
“1, 5, 9 ... 21” ali pike.
○ Stroja ne uporabljajte, ko je številčnica sklopke
med “21” in linija na sredini označbe za vrtanje.
Neupoštevanje tega lahko povzroči poškodbe (glej
Skico 6).
2. Nastavitev navora tesnitve
(1) Navor tesnitve
Jakost navora tesnitve se mora ujemati s premerom
vijaka. Če uporabite prevelik navor se glava vijaka
lahko zlomi ali poškoduje. Prepričajte se, da je položaj
številčnice sklopke primerno nastavljen na premer
vijaka.
(2) Prikaz navora tesnitve
Navor tesnitve je odvisen od tipa vijaka in materiala, ki
ga zavijate.
Enota označuje navor tesnitve s številkami “1, 5, 9 ...
21” na številčnici sklopke in s pikami. Navor tesnitve pri
položaju “1” je najbolj slaboten in pri najvišji številki je
najmočnejši (glej Skico 5).
(3) Nastavljanje navora tesnitve
Obrnite številčnico sklopke in jo poravnajte s
številkami “1, 5, 9 ... 21” na številčnici ali s pikami, s
trikotnikom na zunanjem telesu. Glede na to kakšen
navor potrebujete prilagodite številčnico sklopke v
smeri slabšega ali močnejšega navora.
POZOR
○ Rotacija motorja se lahko ustavi, ko enoto uporabljate
kot vrtalnik. Med uporabo vrtalnika ne zaklenite
motorja.
○ Predolgo udrihanje lahko zlomi vijak zaradi prevelike
zatesnitve.
3. Spremenite hitrost rotacije
Za spremembo hitrosti rotacije uporabite preklopni
gumb. Preklopni gumb premaknite v smeri puščice
(glej Skici 7 in 8).
Ko je preklopni gumb nastavljen na “LOW” (nizko)
se vrtalnik vrti z nizko hitrostjo. Ko je nastavljen na
“HIGH” (visoko) se vrtalnik vrti z visoko hitrostjo.
POZOR
○ Ko s preklopnim gumbom spreminjate rotacijsko
hitrost se prepričajte, da je stikalo izključ
eno.
Spreminjanje hitrosti, ko se motor obrača bo
poškodovalo zobčenike.
○ Ko preklopni gumb nastavite na “HIGH” (visoka hitrost)
in položaj številčnice sklopke je “17” ali “21” se lahko
zgodi, da se sklopka ne aktivira in se motor zaklene. V
tem primeru nastavite preklopni gumb na “LOW” (nizka
hitrost).
○ Če se motor zaklene takoj izključite napetost. Če je
motor dalj časa zaklene se lahko baterija ali motor
zažgeta.
4. Področje in napotki za uporabo
Uporabna podtročja za različne tipe dela, ki temeljijo na
mehanski strukturi te enote, so prikazana v
Tabela 3
.
Tabela 3
Delo Predlogi
Vrtanje
Les
Uporabiti za vrtanje.
Jeklo
Zavijanje
Strojni vijak Uporabite sveder ali odbojko, ki se ujema s premerom vijaka.
Leseni vijak Uporabite po vrtanju vodilne luknje.
5. Kako izbrati tesnilni navor in hitrost rotiranja
Tabela 4
Uporaba
Položaj številčnice
sklopke
Izbira hitrosti rotacije (položaj preklopnega gumba)
LOW (nizka hitrost) HIGH (visoka hitrost)
Zavijanje
Strojni vijak 1 – 21
Za vijake premera 6 mm ali
manjše.
Za vijake premera 6 mm ali
manjše.
Leseni vijak
1 –
Za 5,8 mm vijake ali vijake z
manjšim nominalnim premerom.
Za 3,8 mm vijake ali vijake z
manjšim nominalnim premerom.
Vrtanje
Les
Za vijake premera 25 mm
ali manjše. (DS12DVC)
Za vijake premera 12 mm ali
manjše.
Za vijake premera 21 mm
ali manjše. (DS9DVC)
Kovina
Za vrtanje s kovinskim svedrom.
000Book_DS9DVC_EE.indb 58000Book_DS9DVC_EE.indb 58 2010/06/17 16:51:042010/06/17 16:51:04
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 12dvc 1
- Ds 9dvc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- English 7
- Precautions for cordless driver drill 7
- Specifications 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 13
- Deutsch 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Verwendung 14
- Anwendung 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 18
- Ελληνικά 18
- Ελληνικά 19
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 19
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 20
- Ελληνικά 20
- Εφαρμογεσ 20
- Κανονικα εξαρτηματα 20
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 20
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 20
- Φορτιση 20
- Ελληνικά 21
- Πριν τη λειτουργια 21
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε 21
- Ελληνικά 22
- Εγγυηση 23
- Ελληνικά 23
- Συντηρηση και ελεγχοσ 23
- Ελληνικά 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 25
- Polski 25
- Polski 26
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 26
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 27
- Polski 27
- Standardowe wyposażenie i przystawki 27
- Wymagania techniczne 27
- Wymontowanie i montaż akumulatora 27
- Zastosowanie 27
- Ładowanie 27
- Jak używać 28
- Polski 28
- Przed rozpoczęciem pracy 28
- Polski 29
- Gwarancja 30
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 31
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 32
- Magyar 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 33
- Magyar 33
- Műszaki adatok 33
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 33
- Standard tartozékok 33
- Töltés 33
- A készülék használata 34
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 34
- Magyar 34
- Karbantartás és ellenőrzés 35
- Magyar 35
- Garancia 36
- Magyar 36
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 37
- Čeština 37
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 38
- Parametry 38
- Čeština 38
- Další příslušenství prodává se zvlášť 39
- Nabíjení 39
- Použití 39
- Standardní příslušenství 39
- Vyjmutí výměna akumulátoru 39
- Čeština 39
- Použití 40
- Před použitím 40
- Čeština 40
- Údržba a kontrola 41
- Čeština 41
- Záruka 42
- Čeština 42
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 43
- Türkçe 43
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler 44
- Tekni k özelli kler 44
- Türkçe 44
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 45
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 45
- Standart aksesuarlar 45
- Türkçe 45
- Uygulamalar 45
- Şarj etme 45
- Kullanim öncesi nde 46
- Nasil kullanilir 46
- Türkçe 46
- Bakim ve i nceleme 47
- Garanti 47
- Türkçe 47
- Türkçe 48
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 49
- Română 49
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 50
- Română 50
- Accesorii opţionale se vând separat 51
- Accesorii standard 51
- Română 51
- Scoaterea montarea acumulatorului 51
- Specificaţii 51
- Utilizări 51
- Încărcare 51
- Modul de utilizare 52
- Română 52
- Înainte de utilizare 52
- Română 53
- Întreţinere și verificare 53
- Garanţie 54
- Română 54
- Slovenščina 55
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 55
- Slovenščina 56
- Specifikacije 56
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 56
- Odstranjevanje nameščanje baterije 57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 57
- Polnjenje 57
- Slovenščina 57
- Standardni dodatki 57
- Uporabe 57
- Pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Uporaba 58
- Garancija 59
- Slovenščina 59
- Vzdrževanje in pregledi 59
- Slovenščina 60
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 61
- Pyccкий 61
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 62
- Pyccкий 62
- Chяtиe уctahobka бatapeи 63
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 63
- Oблactи пpиmehehия 63
- Pyccкий 63
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 63
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo 63
- Зapядka 63
- Pyccкий 64
- Пepeд haчaлom paбotы 64
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe 64
- Pyccкий 65
- Pyccкий 66
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 66
- Pyccкий 67
- Гapahtия 67
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kft 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Code no c99191791 g printed in china 72
- Deutsch 72
- Ec deklaracija o skladnosti 72
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 72
- K kato board director 72
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес 72
- Polski deklaracja zgodności z ec 72
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Slovenščina 72
- Türkçe ab uygunluk beyani 72
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce 72
Похожие устройства
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R S2R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM40P Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM30P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-L45NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M918 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F40NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F10NS Инструкция по эксплуатации