Hitachi DS12DVC — безопасное использование аккумуляторных инструментов и зарядных устройств [7/72]
![Hitachi DS12DVC [7/72] Specifications](/views2/1081080/page7/bg7.png)
English
7
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal to
another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fi re.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid
contact. If contact
accidentally occurs, fl ush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infi rm persons away.
When not in use, tools should be
stored out of reach of
children and infi rm persons.
PRECAUTIONS FOR CORDLESS DRIVER DRILL
1. Always charge the battery at a temperature of 10°C –
40°C. A temperature of less than 10°C will result in over
charging which is dangerous. The battery cannot be
charged at a temperature higher than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that of
20°C – 25°C.
2. When one charging is completed, leave the charger for
about 15 minutes before the next charging of battery.
Do not charge more than two batteries consecutively.
3. Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting
the rechargeable battery.
4. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
5. Never short-circuit the rechargeable battery. Short-
circuiting the battery will cause a great electric current
and overheat. It results in burn or damage to the battery.
6. Do not dispose of the battery in fi re.
If the battery is burnt, it may explode.
7. When drilling in wall, fl oor or ceiling, check for buried
electric power cord, etc.
8. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
9. Using an exhausted battery will damage the charger.
10. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger.
Inserting metal objects or infl ammables into the charger
air ventilation slots will result in electrical shock hazard or
damaged charger.
11. Do not move the charger by pulling it by the cord. Doing
so may lead to damage.
12. When mounting a bit into the keyless chuck, tighten the
sleeve adequately. If the sleeve is not tight, the bit may
slip or fall out, causing injury.
SPECIFICATIONS
POWER TOOL
Model DS9DVC DS12DVC
No-load speed (Low/High) 0 – 260 / 0 – 1150 min
-1
0 – 350 / 0 – 1400 min
-1
Capacity
Drilling
Wood
(Thickness 18 mm)
21 mm 24 mm
Metal
(Thickness 1.6 mm)
Steel: 10 mm
Aluminum: 12 mm
Steel: 12 mm
Aluminum: 15 mm
Driving
Machine screw 6 mm 6 mm
Wood screw
5.8 mm (diameter) × 45 mm (length)
(Requires a pilot hole)
5.8 mm (diameter) × 45 mm (length)
(Requires a pilot hole)
Rechargeable battery
BCC912: Ni-Cd 9.6 V (1.2 Ah 8 cells) BCC1212: Ni-Cd 12 V (1.2 Ah 10 cells)
Weight
1.2 kg 1.3 kg
CHARGER
Model UC18YK UC9SF UC12SF
Charging voltage 7.2 – 18 V 9.6 V 12 V
Weight 0.35 kg 0.6 kg 0.6 kg
000Book_DS9DVC_EE.indb 7000Book_DS9DVC_EE.indb 7 2010/06/17 16:50:472010/06/17 16:50:47
Содержание
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator p.1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás p.1
- Ds 9dvc p.1
- Ds 12dvc p.1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap p.1
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт p.1
- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации p.1
- General power tool safety warnings p.6
- English p.6
- Specifications p.7
- Precautions for cordless driver drill p.7
- English p.7
- Standard accessories p.8
- Optional accessories sold separately p.8
- English p.8
- Charging p.8
- Battery removal installation p.8
- Applications p.8
- Prior to operation p.9
- How to use p.9
- English p.9
- English p.10
- Maintenance and inspection p.10
- Guarantee p.11
- English p.11
- Deutsch p.12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.12
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber p.13
- Deutsch p.13
- Verwendung p.14
- Technische daten p.14
- Standardzubehör p.14
- Sonderzubehör separat zu beziehen p.14
- Herausnehmen einsetzen der batterie p.14
- Deutsch p.14
- Vor inbetriebnahme p.15
- Deutsch p.15
- Anwendung p.15
- Deutsch p.16
- Wartung und inspektion p.17
- Garantie p.17
- Deutsch p.17
- Ελληνικά p.18
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου p.18
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ p.19
- Ελληνικά p.19
- Φορτιση p.20
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.20
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά p.20
- Κανονικα εξαρτηματα p.20
- Εφαρμογεσ p.20
- Ελληνικά p.20
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ p.20
- Ελληνικά p.21
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε p.21
- Πριν τη λειτουργια p.21
- Ελληνικά p.22
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.23
- Ελληνικά p.23
- Εγγυηση p.23
- Ελληνικά p.24
- Polski p.25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych p.25
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki p.26
- Polski p.26
- Wymontowanie i montaż akumulatora p.27
- Wymagania techniczne p.27
- Standardowe wyposażenie i przystawki p.27
- Polski p.27
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie p.27
- Ładowanie p.27
- Zastosowanie p.27
- Przed rozpoczęciem pracy p.28
- Polski p.28
- Jak używać p.28
- Polski p.29
- Polski p.30
- Konserwacja i inspekcja p.30
- Gwarancja p.30
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések p.31
- Magyar p.31
- Magyar p.32
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések p.32
- Magyar p.33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése p.33
- Alkalmazások p.33
- Töltés p.33
- Standard tartozékok p.33
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők p.33
- Műszaki adatok p.33
- Magyar p.34
- Az üzemelés előtti óvintézkedések p.34
- A készülék használata p.34
- Magyar p.35
- Karbantartás és ellenőrzés p.35
- Magyar p.36
- Garancia p.36
- Čeština p.37
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje p.37
- Čeština p.38
- Parametry p.38
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku p.38
- Čeština p.39
- Vyjmutí výměna akumulátoru p.39
- Standardní příslušenství p.39
- Použití p.39
- Nabíjení p.39
- Další příslušenství prodává se zvlášť p.39
- Čeština p.40
- Před použitím p.40
- Použití p.40
- Čeština p.41
- Údržba a kontrola p.41
- Čeština p.42
- Záruka p.42
- Türkçe p.43
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.43
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler p.44
- Türkçe p.44
- Tekni k özelli kler p.44
- Şarj etme p.45
- Uygulamalar p.45
- Türkçe p.45
- Standart aksesuarlar p.45
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır p.45
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi p.45
- Türkçe p.46
- Nasil kullanilir p.46
- Kullanim öncesi nde p.46
- Türkçe p.47
- Garanti p.47
- Bakim ve i nceleme p.47
- Türkçe p.48
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice p.49
- Română p.49
- Română p.50
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori p.50
- Încărcare p.51
- Utilizări p.51
- Specificaţii p.51
- Scoaterea montarea acumulatorului p.51
- Română p.51
- Accesorii standard p.51
- Accesorii opţionale se vând separat p.51
- Înainte de utilizare p.52
- Română p.52
- Modul de utilizare p.52
- Întreţinere și verificare p.53
- Română p.53
- Garanţie p.54
- Română p.54
- Splošna varnostna navodila za električno orodje p.55
- Slovenščina p.55
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik p.56
- Specifikacije p.56
- Slovenščina p.56
- Uporabe p.57
- Standardni dodatki p.57
- Slovenščina p.57
- Polnjenje p.57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno p.57
- Odstranjevanje nameščanje baterije p.57
- Uporaba p.58
- Slovenščina p.58
- Pred uporabo p.58
- Garancija p.59
- Vzdrževanje in pregledi p.59
- Slovenščina p.59
- Slovenščina p.60
- Pyccкий p.61
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom p.61
- Pyccкий p.62
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta p.62
- Зapядka p.63
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo p.63
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи p.63
- Pyccкий p.63
- Oблactи пpиmehehия p.63
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи p.63
- Chяtиe уctahobka бatapeи p.63
- Пepeд haчaлom paбotы p.64
- Pyccкий p.64
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe p.64
- Pyccкий p.65
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp p.66
- Pyccкий p.66
- Гapahtия p.67
- Pyccкий p.67
- Hitachi power tools österreich gmbh p.71
- Hitachi power tools romania p.71
- Hitachi power tools polska sp z o o p.71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.71
- Hitachi power tools hungary kft p.71
- Hitachi power tools czech s r o p.71
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce p.72
- Ec deklaracija o skladnosti p.72
- Deutsch p.72
- Code no c99191791 g printed in china p.72
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce p.72
- Türkçe ab uygunluk beyani p.72
- Slovenščina p.72
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.72
- Polski deklaracja zgodności z ec p.72
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес p.72
- K kato board director p.72
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как безопасно использовать и заряжать аккумуляторные инструменты. Следуйте рекомендациям по предотвращению короткого замыкания и повреждений.