Hitachi DS12DVC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/72] 75655
![Hitachi DS12DVC Инструкция по эксплуатации онлайн [5/72] 75655](/views2/1081080/page5/bg5.png)
5
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese
Maschine verwendet.
Achten Sie darauf, diese
vor der Verwendung zu
verstehen.
Σύμβολα
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα παρακάτω δείχνουν
τα σύμβολα που
χρησιμοποιούνται στο
μηχάνημα. Βεβαιωθείτε ότι
κατανοείτε τη σημασίας τους
πριν τη χρήση.
Symbole
OSTRZEŻENIE
Następujące oznaczenia
to symbole używane w
instrukcji obsługi maszyny.
Upewnij się, że rozumiesz
ich znaczenie zanim
użyjesz narzędzia.
Jelölések
FIGYELEM
Az alábbiakban a géphez
alkalmazott jelölések
vannak felsorolva. A gép
használata előtt feltétlenül
ismerje meg ezeket a
jelöléseket.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric
shock, fi re and/or serious
injury.
Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise
und Anweisungen
durch.
Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
Διαβάζετε όλες τις
προειδοποιήσεις
ασφαλείας και όλες τις
οδηγίες.
Η μη τήρηση των
προειδοποιήσεων και
οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει
ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά και/ή σοβαρό
τραυματισμό.
Należy dokładnie
zapoznać się ze
wszystkimi ostrzeżeniami
i wskazówkami
bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie
ostrzeżeń oraz wskazówek
bezpieczeństwa może
spowodować porażenie
prądem elektrycznym,
pożar i/lub odniesienie
poważnych obrażeń.
Olvasson el
minden biztonsági
fi gyelmeztetést és
minden utasítást.
A fi gyelmeztetések
és utasítások be nem
tartása áramütést, tüzet
és/vagy súlyos sérülést
eredményezhet.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC
on waste electrical and
electronic equipment
and its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected separately
and returned to an
environmentally compatible
recycling facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG übe
r
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht
müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und
einer umweltgerechaten
Wiederververtung
zugeführt werden.
Μόνο για τις χώρες της ΕΕ
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά
εργαλεία στον κάδο οικιακών
απορριμμάτων!
Σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/
96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών
και την ενσωμάτωσή
της στο εθνικό δίκαιο, τα
ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει
να συλλέγονται ξεχωριστά
και να επιστρέφονται για
ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj
elektronarzędzi wraz z
odpadami z gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz
dostosowaniem jej
do prawa krajowego,
zużyte elektronarzędzia
należy posegregować
i zutylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
Csak EU-országok
számára
Az elektromos
kéziszerszámokat
ne dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és
elektronikai készülékekről
szóló 2002/96/EK irányelv
és annak a nemzeti jogba
való átültetése szerint az
elhasznált elektromos
kéziszerszámokat
külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra
kell hasznosítani.
Symboly
UPOZORNĚNÍ
Následující text obsahuje
symboly, které jsou
použity na zařízení.
Ujistěte se, že rozumíte
jejich obsahu před tím, než
začnete zařízení používat.
Simgeler
DİKKAT
Aşağıda, bu alet için
kullanılan simgeler
gösterilmiştir. Aleti
kullanmadan önce bu
simgelerin ne anlama
geldiğini anladığınızdan
emin olun.
Simboluri
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt
prezentate simbolurile
folosite pentru mașină.
Înainte de utilizare,
asiguraţi-vă că înţelegeţi
semnifi caţia acestora.
Simboli
OPOZORILO
V nadaljevanju so
prikazani simboli,
uporabljeni pri stroju. Pred
uporabo se prepričajte, da
jih razumete.
Символы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ниже приведены
символы, используемые
для машины. Перед
началом работы
обязательно убедитесь
в том, что Вы понимаете
их значение.
Přečtěte si všechna
varování týkající se
bezpečnosti a všechny
pokyny.
Nedodržení těchto
varování a pokynů může
mít za následek elektrický
šok, požár a/nebo vážné
zranění.
Tüm güvenlik uyarılarını
ve tüm talimatları
okuyun.
Uyarılara ve talimatlara
uyulmaması elektrik
çarpmasına, yangına ve/
veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Citiţi toate
avertismentele privind
siguranţa și toate
instrucţiunile.
Nerespectarea
avertismentelor și a
instrucţiunilor poate avea
ca efect producerea de
șocuri electrice, incendii
și/sau vătămări grave.
Preberite vas varnostna
opozorila in navodila.
Z neupoštevanjem
opozoril in navodil tvegate
električni udar, požar in/ali
resne telesne poškodbe.
Прочтите все правила
безопасности и
инструкции.
Не выполнение правил
и инструкций может
привести к поражению
электрическим током,
пожару и/или серьезной
травме.
Jen pro státy EU
Elektrické nářadí
nevyhazujte do komunálního
odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a
elektronickými zařízeními
a odpovídajících
ustanovení právních
předpisů jednotlivých
zemí se použitá elektrická
nářadí musí sbírat
odděleně od ostatního
odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému
recyklování.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini
evdeki çöp kutusuna
atmayınız!
Kullanılmış elektrikli
aletleri, elektrik ve
elektronikli eski cihazlar
hakkındaki 2002/96/EC
Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallarına
göre uyarlanarak, ayrı
olarak toplanmalı ve çevre
şartlarına uygun bir şekilde
tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir.
Numai pentru ţările
membre UE
Nu aruncaţi această sculă
electrică împreună cu
deșeurile menajere!
În conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/CE
referitoare la deșeurile
reprezentând echipamente
electrice și electronice și la
implementarea acesteia în
conformitate cu legislaţiile
naţionale, sculele electrice
care au ajuns la fi nalul
duratei de folosire trebuie
colectate separat și duse
la o unitate de reciclare
compatibilă cu mediul
înconjurător.
Samo za države EU
Električnih orodij
ne zavržite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
V skladu z evropsko
direktivo 2002/96/EC
o odpadni električni
in elektronski opremi
in izvedbi v skladu z
državnimi zakoni, je treba
električna orodja, ki so
dosegla življenjsko dobo
ločeno zbirati in vrniti
v z okoljem združljivo
ustanovo za recikliranje.
Только для стран ЕС
Не выкидывайте
электроприборы вместе
с обоычным мусором!
В соответствии
с европейской
директивой 2002/96/
ЕС об утилизации
старых электрических и
электронных приборов
и в соответствии с
местными законами
электроприборы,
бывщие в
эксплуатации, должны
утилизовываться
отдельно безопасным
для окружающей среды
способом.
000Book_DS9DVC_EE.indb 5000Book_DS9DVC_EE.indb 5 2010/06/17 16:50:452010/06/17 16:50:45
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 12dvc 1
- Ds 9dvc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- English 7
- Precautions for cordless driver drill 7
- Specifications 7
- Applications 8
- Battery removal installation 8
- Charging 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 13
- Deutsch 14
- Herausnehmen einsetzen der batterie 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Verwendung 14
- Anwendung 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 18
- Ελληνικά 18
- Ελληνικά 19
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 19
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 20
- Ελληνικά 20
- Εφαρμογεσ 20
- Κανονικα εξαρτηματα 20
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 20
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 20
- Φορτιση 20
- Ελληνικά 21
- Πριν τη λειτουργια 21
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε 21
- Ελληνικά 22
- Εγγυηση 23
- Ελληνικά 23
- Συντηρηση και ελεγχοσ 23
- Ελληνικά 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 25
- Polski 25
- Polski 26
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 26
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 27
- Polski 27
- Standardowe wyposażenie i przystawki 27
- Wymagania techniczne 27
- Wymontowanie i montaż akumulatora 27
- Zastosowanie 27
- Ładowanie 27
- Jak używać 28
- Polski 28
- Przed rozpoczęciem pracy 28
- Polski 29
- Gwarancja 30
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 31
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 32
- Magyar 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 33
- Magyar 33
- Műszaki adatok 33
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 33
- Standard tartozékok 33
- Töltés 33
- A készülék használata 34
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 34
- Magyar 34
- Karbantartás és ellenőrzés 35
- Magyar 35
- Garancia 36
- Magyar 36
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 37
- Čeština 37
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 38
- Parametry 38
- Čeština 38
- Další příslušenství prodává se zvlášť 39
- Nabíjení 39
- Použití 39
- Standardní příslušenství 39
- Vyjmutí výměna akumulátoru 39
- Čeština 39
- Použití 40
- Před použitím 40
- Čeština 40
- Údržba a kontrola 41
- Čeština 41
- Záruka 42
- Čeština 42
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 43
- Türkçe 43
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler 44
- Tekni k özelli kler 44
- Türkçe 44
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 45
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır 45
- Standart aksesuarlar 45
- Türkçe 45
- Uygulamalar 45
- Şarj etme 45
- Kullanim öncesi nde 46
- Nasil kullanilir 46
- Türkçe 46
- Bakim ve i nceleme 47
- Garanti 47
- Türkçe 47
- Türkçe 48
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 49
- Română 49
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 50
- Română 50
- Accesorii opţionale se vând separat 51
- Accesorii standard 51
- Română 51
- Scoaterea montarea acumulatorului 51
- Specificaţii 51
- Utilizări 51
- Încărcare 51
- Modul de utilizare 52
- Română 52
- Înainte de utilizare 52
- Română 53
- Întreţinere și verificare 53
- Garanţie 54
- Română 54
- Slovenščina 55
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 55
- Slovenščina 56
- Specifikacije 56
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 56
- Odstranjevanje nameščanje baterije 57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 57
- Polnjenje 57
- Slovenščina 57
- Standardni dodatki 57
- Uporabe 57
- Pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Uporaba 58
- Garancija 59
- Slovenščina 59
- Vzdrževanje in pregledi 59
- Slovenščina 60
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 61
- Pyccкий 61
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 62
- Pyccкий 62
- Chяtиe уctahobka бatapeи 63
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 63
- Oблactи пpиmehehия 63
- Pyccкий 63
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 63
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo 63
- Зapядka 63
- Pyccкий 64
- Пepeд haчaлom paбotы 64
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe 64
- Pyccкий 65
- Pyccкий 66
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 66
- Pyccкий 67
- Гapahtия 67
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kft 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Code no c99191791 g printed in china 72
- Deutsch 72
- Ec deklaracija o skladnosti 72
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 72
- K kato board director 72
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес 72
- Polski deklaracja zgodności z ec 72
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Slovenščina 72
- Türkçe ab uygunluk beyani 72
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce 72
Похожие устройства
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R S2R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM40P Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EM30P Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus ED1250 3.5-6.3EZ Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-L45NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M918 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F40NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-F10NS Инструкция по эксплуатации