Hitachi DS14DVC — splošna varnostna navodila za električno orodje [53/72]
Превью страниц
Страница 53 /
72
![Hitachi DS14DVC [53/72] Slovenščina](/views2/1081083/page53/bg35.png)
53
Slovenščina
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA
ELEKTRIČNO ORODJE
OPOZORILO
Preberite vas varnostna opozorila in navodila.
Z neupoštevanjem opozoril in navodil tvegate električni
udar, požar in/ali resne telesne poškodbe.
Vsa opozorila in navodila shranite.
Izraz “električno orodje” v opozorilih se nanaša na
električno orodje, ki se napaja z omrežno energijo (s
priključno vrvico), ali električno orodje, ki se napaja z
energijo iz akumulatorskih baterij (brez priključne vrvice).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno mesto mora biti čisto in dobro
osvetljeno.
V razmetanih in temačnih območjih je verjetnost
nesreč večja.
b) Električnega orodja ni dovoljeno uporabljati v
eksplozivnih okoljih, na primer v
bližini vnetljivih
tekočin, plinov ali prahu.
Pri delu z električnim orodjem se iskri – iskre lahko
vnamejo prah in hlape.
c) Preprečite dostop otrokom in drugim v delovno
območje vključenega električnega stroja.
Zaradi motenja lahko izgubite nadzor.
2) Električna varnost
a) Vtiči električnega orodja morajo ustrezati
vtičnici.
Vtiča ni dovoljeno kakor koli spreminjati.
Za povezavo ozemljenega električnega
orodja
ni dovoljeno uporabiti vmesnih vtičev.
Z nespremenjenimi vtiči in ustreznimi vtičnicami je
tveganje električnega udara manjše.
b) Preprečite stik z ozemljenimi površinami, kot
so cevi, radiatorji, peči in hladilniki.
Ko je telo delavca ozemljeno, je nevarnost
električnega udara večja.
c) Električnega orodja ni dovoljeno izpostavljati
na dež ali v mokre pogoje.
Z vdorom vode v električno orodje je nevarnost
električnega udara velika.
d) Ne zlorabljajte priključne vrvice. Priključ
ne
vrvice ni dovoljeno uporabljati za prenašanje,
vlečenje in izklapljanje električnega orodja.
Priključne vrvice ne izpostavljajte na vročino,
olje, ostre robove in premične dele.
Med uporabo poškodovanih in zamotanih
priključnih vrvic je nevarnost električnega udara
večja.
e) Za uporabo električnega orodja na prostem
priključite podaljšek, ki je izdelan za takšno
uporabo.
Z uporabo priključ
ne vrvice, ki je izdelana za delo
na prostem, je nevarnost električnega udara
manjša.
f) Če je delo z električnim orodjem v vlažnem
okolju neizbežno, uporabite napajanje, ki je
zaščiteno s stikalom za diferenčni tok (RCD).
Zaščitno stikalo za diferenčni tok (RCD) zmanjša
nevarnost električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Ostanite zbrani, pazite, kaj delate in delajte po
pameti.
Električnega orodja ni dovoljeno uporabljati,
če ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola
ali zdravil.
Trenutek nepozornosti med delom z električnim
orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Za delo
si obvezno nadenite zaščito za oči.
Zaščitna oprema, kot so maska za prah, nezdrsni
čevlji, čelada ali zaščita za ušesa, ustrezno
uporabljena v danih pogojih, zmanjša nevarnost
telesnih poškodb.
c) Preprečite neželen zagon. Preden stroj
povežete na omrežni vir in/ali akumulatorski
sklop, preden ga dvignete ali
prenesete,
stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa
(na “OFF”).
Pri prenosu električnega orodja s prstom na stikalu
ali pri povezavi električnega orodja, ko je stikalo v
položaju vklopa “ON”, je tveganje nesreč večje.
d) Preden električno orodje vključite, odstranite
vse nastavitvene ključe.
Med delom z električnim orodjem, kjer je ključ
pritrjen na vrteč del tega orodja, je velika nevarnost
telesnih poškodb.
e) Ne presegajte. Ves čas trdno stojte in vzdržujte
ravnotežje.
Na ta način lahko bolje nadzorujete električno
orodje v nepričakovanih situacijah.
f) Ustrezno se oblecite. Za delo
si nadenite tesna
oblačila in snemite nakit. Z lasmi, oblačili in
rokavicami ne posegajte med premične dele.
Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
ujamejo med premične dele.
g) Če so na voljo naprave za povezavo odpraševalnih
delov in zbiralnikov, slednje povežite in pravilno
uporabljajte.
Funkcija zbiranja prahu zmanjša nevarnost v zvezi
s prahom.
4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
a) Električnega orodja
ne preobremenjujte. Za
izbrano delo uporabite ustrezno električno
orodje.
Z ustreznim električnim orodjem boste delo opravili
bolje in varneje.
b) Električnega orodja ni dovoljeno uporabiti,
če s stikalom orodja ne morete vključiti in
izključiti.
Električno orodje, ki ga ni možno upravljati s
stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c) Preden orodje predelate, spremenite priključke
ali orodje shranite, iztaknite vtič iz omrežnega
vira in/ali baterijski sklop
z električnega
orodja.
S takšnimi preventivnimi varnostnimi ukrepi zmanjšate
nevarnost neželenega zagona orodja.
d) Električno orodje shranite izven dosega otrok
in ne dovolite upravljati orodja osebam, ki
orodja ne poznajo in ki niso prebrale navodil.
Električno orodje je nevarno v rokah
neusposobljenih uporabnikov.
e) Električno orodje vzdržujte. Pregledujte, če
je neporavnano, če premični deli zavirajo, če
so deli polomljeni in druge
pogoje, ki lahko
vplivajo na delovanje električnega orodja.
Poškodovano električno orodje je treba pred
uporabo popraviti.
Vzrok mnogih nesreč je slabo vzdrževano
električno orodje.
f) Rezalno orodje mora biti ostro in čisto.
Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi
rezilnimi robovi manj pogosto zavira in ga je lažje
upravljati.
g) Električno orodje, priključke in svedre ipd.
uporabljajte v skladu s temi navodili, pri čemer
upoštevajte pogoje dela
in izbrane naloge.
000Book_DS14DVC_EE.indb 53000Book_DS14DVC_EE.indb 53 2009/11/16 17:46:032009/11/16 17:46:03
Содержание
201- Návod k obsluze kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás
- Ds 18dvc
- Ds 14dvc
- Cordless driver drill akku bohrschrauber δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap
- Akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт
- General power tool safety warnings
- English
- English
- Standard accessories
- Specifications
- Precautions for cordless driver drill
- Prior to operation
- Optional accessories sold separately
- How to use
- English
- Charging
- Battery removal installation
- Applications
- English
- Maintenance and inspection
- Guarantee
- English
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber
- Deutsch
- Verwendung
- Technische daten
- Standardzubehör
- Sonderzubehör separat zu beziehen
- Herausnehmen einsetzen der batterie
- Deutsch
- Vor inbetriebnahme
- Deutsch
- Anwendung
- Deutsch
- Wartung und inspektion
- Garantie
- Deutsch
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου
- Ελληνικά
- Μετρα προφυλαξησ για το δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ
- Ελληνικά
- Φορτιση
- Τεχνικα χαρακτηριστικα
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά
- Κανονικα εξαρτηματα
- Εφαρμογεσ
- Ελληνικά
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε
- Πριν τη λειτουργια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Εγγυηση
- Συντηρηση και ελεγχοσ
- Polski
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki
- Polski
- Ładowanie
- Zastosowanie
- Wymontowanie i montaż akumulatora
- Wymagania techniczne
- Standardowe wyposażenie i przystawki
- Polski
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie
- Przed rozpoczęciem pracy
- Polski
- Jak używać
- Konserwacja i inspekcja
- Polski
- Polski
- Gwarancja
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések
- Magyar
- Magyar
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések
- Töltés
- Standard tartozékok
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők
- Műszaki adatok
- Magyar
- Az akkumulátor kivétele behelyezése
- Alkalmazások
- Az üzemelés előtti óvintézkedések
- A készülék használata
- Magyar
- Magyar
- Karbantartás és ellenőrzés
- Magyar
- Garancia
- Čeština
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje
- Čeština
- Parametry
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku
- Vyjmutí výměna akumulátoru
- Standardní příslušenství
- Před použitím
- Použití
- Nabíjení
- Další příslušenství prodává se zvlášť
- Čeština
- Čeština
- Čeština
- Údržba a kontrola
- Záruka
- Türkçe
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari
- Türkçe
- Tekni k özelli kler
- Kablosuz vi dalama aleti matkap i çi n önlemler
- Türkçe
- Standart aksesuarlar
- Nasil kullanilir
- Kullanim öncesi nde
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi
- Şarj etme
- Uygulamalar
- Türkçe
- Türkçe
- Garanti
- Bakim ve i nceleme
- Türkçe
- Română
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice
- Română
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori
- Specificaţii
- Scoaterea montarea acumulatorului
- Română
- Accesorii standard
- Accesorii opţionale se vând separat
- Încărcare
- Utilizări
- Înainte de utilizare
- Română
- Modul de utilizare
- Română
- Întreţinere și verificare
- Română
- Garanţie
- Splošna varnostna navodila za električno orodje
- Slovenščina
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik
- Specifikacije
- Slovenščina
- Opcijski dodatki prodajani ločeno
- Odstranjevanje nameščanje baterije
- Uporabe
- Uporaba
- Standardni dodatki
- Slovenščina
- Pred uporabo
- Polnjenje
- Slovenščina
- Vzdrževanje in pregledi
- Slovenščina
- Garancija
- Slovenščina
- Pyccкий
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom
- Pyccкий
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta
- Chяtиe уctahobka бatapeи
- Зapядka
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиoбpeтaютcя oтдeльнo
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи
- Pyccкий
- Oблactи пpиmehehия
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи
- Пpaktичeckoe пpиmehehиe
- Пepeд haчaлom paбotы
- Pyccкий
- Pyccкий
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp
- Pyccкий
- Гapahtия
- Pyccкий
- Hitachi power tools hungary kft
- Hitachi power tools czech s r o
- Hitachi power tools österreich gmbh
- Hitachi power tools romania
- Hitachi power tools polska sp z o o
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch
- Ελληνικά εκ δηλωση εναρμονισμου română declaraţie de conformitate ce
- Türkçe ab uygunluk beyani
- Slovenščina
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan
- Polski deklaracja zgodności z ec
- Magyar eu megfelelőségi nyilatkozat pyccкий декларация соответствия ес
- K kato board director
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce
- Ec deklaracija o skladnosti
- Deutsch
- Code no c99187191 g printed in china
Похожие устройства
-
Hitachi DH24PMИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSL LiIONИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH36DALИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH18DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH14DSLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS12DVCИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DBLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DS14DCLИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi DH50MRИнструкция по эксплуатации
Preberite pomembna varnostna navodila za uporabo električnega orodja. Upoštevajte varnostne ukrepe za preprečevanje poškodb in električnega udara.