Hitachi DS18DFL [46/106] 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅
![Hitachi DS18DFLRL [46/106] 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅](/views2/1081122/page46/bg2e.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dfl ds 18dfl 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Instrukcja obstugi kezelési utasitâs nâvod k obsluze kullamm talimatlan instructiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- Рапауокатадв1бо pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅃ潶敲䙟䑓ㄴ䑆䱟䕅 1
- ㅃ潶敲䙟䑓ㄴ䑆䱟䕅 2
- 潶敲䉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 3
- 潶敲䉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 4
- 慢汥彄匱㑄䙌彅 5
- Opozorilo 7
- Ostrzezenie 7
- 〱䕮束䑓ㄴ䑆䱟䕅 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- Charging 11
- English 11
- English 12
- English 13
- How to use 13
- Prior to operation 13
- English 14
- English 15
- Guarantee 15
- Maintenance and inspection 15
- English 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- 〲䝥牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 17
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 18
- Warnung zur lithium ionen batterie 18
- Deutsch 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehor separat zu beziehen 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Anwendung 22
- Deutsch 22
- Vor inbetriebnahme 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Wartung und inspektion 25
- Deutsch 26
- Garantie 26
- Eààqviká 27
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 27
- 〳䝲敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 27
- Eààqviká 28
- Npozoxh sthn мпатар1а iqnton aioioy 28
- Метра профулаене па то драпамокат ав1до мпатар1ае 28
- Профуланн 28
- Hxhiouoviaodu 29
- Hxozodu 29
- Oiavvjda oxidixavh 29
- Vxlliidhlxvdvx vxinx31 29
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 30
- Eoiapmotes 30
- Eààqviká 30
- Kanonika eeapthmata 30
- Npoaipetika eeapthmata nwaoúviai çexwpiotá 30
- Optish 30
- Eààqviká 31
- Eààqviká 32
- Vijdaollbv hi nldu 33
- Zhi0u0wizhdx 01 vn ïuu 33
- Eààqviká 34
- Zoxj3v3 iv hzhdhinaz 35
- Eftyhsh 36
- Eààqviká 36
- Zhmeinzh 36
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa dotyczace urzadzen elektrycznych 37
- Ostrzezenie 37
- Polski 37
- 〴偯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 37
- Polski 38
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 38
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 38
- Polski 39
- Standardowe wyposazenie i przystawki 39
- Wymagania techniczne 39
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 40
- Ladowanie 40
- Polski 40
- Wymontowanie i montaz akumulatora 40
- Zastosowanie 40
- Polski 41
- Jak uzywac 42
- Polski 42
- Przed rozpocz ciem pracy 42
- Polski 43
- Konserwacja i inspekcja 44
- Polski 44
- Gwarancja 45
- Polski 45
- Magyar 46
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 46
- 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅 46
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 47
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 47
- Magyar 47
- Magyar 48
- Müszaki adatok 48
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetòk 48
- Standard tartozékok 48
- Alkalmazâsok 49
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 49
- Magyar 49
- Tôltés 49
- Magyar 50
- A készülék használata 51
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 51
- Magyar 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- G arancia 54
- Karbantartás és ellenorzés 54
- Magyar 54
- Cestina 55
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 55
- 䍺敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 55
- Bezpecnostnì podminky pro akumulàtorovou vrtacku 56
- Cestina 56
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 56
- Cestina 57
- Dalsì prìslusenstvi prodévé se zvlàst 57
- Parametry 57
- Pouzitì 57
- Standardnì prìslusenstvi 57
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 57
- Cestina 58
- Nabìjeni 58
- Cestina 59
- Cestina 60
- Pouziti 60
- Pred pouzitìm 60
- Cestina 61
- Cestina 62
- Záruka 62
- Údrzbaa kontrola 62
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 63
- Türkte 63
- 呵牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 63
- Kablosuz vídalama aletí matkap qín ónlemler 64
- Lityum ion pille ilgili uyari 64
- Türkge 64
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 65
- Istege bagli aksesuarlar aynca satihr 65
- Standart aksesuarlar 65
- Teknik ozellikler 65
- Tiirk e 65
- Uygulamalar 65
- Sarj etme 66
- Tablo 2 66
- Türkçe 66
- Tablo 5 67
- Türkçe 67
- Kullanim òncesìnde 68
- Nasil kullanilir 68
- Türkçe 68
- Tiirkçe 69
- Bakim veínceleme 70
- Garantì 70
- Klìkler 70
- Türkçe 70
- Avertismente generale privino siguranta n folosirea sculei electrice 71
- Romàna 71
- 〸副浟䑓ㄴ䑆䱟䕅 71
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 72
- Precautii referitoare la masinà de gàurit si ín urubat cu acumulatori 72
- Romàna 72
- Accesorii optionale se vànd separat 73
- Accesorii standard 73
- Romàna 73
- Specificati 73
- Romàna 74
- Scoaterea montarea acumulatorului 74
- Utilizàri 74
- Încàrcare 74
- Romàna 75
- Modul de utilizare 76
- Romàna 76
- Înainte de utilizare 76
- Romàna 77
- Romàna 78
- Ìntretinere gl verificare 78
- Garantie 79
- Romàna 79
- Opozorilo 80
- Slovenscina 80
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje_____________________ 80
- 〹卬潟䑓ㄴ䑆䱟䕅 80
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 81
- Slovenscina 81
- Varnostni ukrepi za brezzicni vrtalnik 81
- Odstranjevanje namescanje baterije 82
- Opcijski dodatki prodajani loceno 82
- Slovenscina 82
- Specifikacije 82
- Standardni dodatki 82
- Uporabe 82
- Polnjenje 83
- Slovenscina 83
- Slovenscina 84
- Pred uporabo 85
- Slovenscina 85
- Uporaba 85
- Slovenscina 86
- Garancija 87
- Slovenscina 87
- Vzdrzevanje in pregledi 87
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 88
- Русский 88
- 創獟䑓ㄴ䑆䱟䕅 88
- Меры предосторожности для беспроводной дрели шуруповерта 89
- Русский 89
- Меры предосторожности при обращении с ионно литиевой аккумуляторной батареей 90
- Русский 90
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 91
- Зарядка 91
- Области применения 91
- Русский 91
- Снятие установка батареи 91
- Стандартные принадлежности 91
- Технические характеристики 91
- Русский 92
- Русский 93
- Перед началом работы 94
- Практическое применение 94
- Русский 94
- Кто 95
- Русский 95
- Русский 96
- Гарантия 97
- Русский 97
- Техническое обслуживание и осмотр 97
- Ds14dfuds18dfl double sleeve chuck 98
- Rear case 98
- ㄱ䉡捫彄匱㑄䙌彅 98
- Ds14dfl ds18dfl single sleeve chuckl 99
- Hitachi 102
- Hitachi koki 102
- Hitachi power tools czech s r o 105
- Hitachi power tools hungary kit 105
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 105
- Hitachi power tools polska sp z o o 105
- Hitachi power tools romania 105
- Hitachi power tools österreich gmbh 105
- 潶敲䉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 105
- Head office in japan 106
- Hitachi koki co ltd 106
- Hitachi power tools europe gmbh 106
- Minato ku tokyo japan 106
- Representative office in europe 106
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome kato 106
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 106
- Y t 31 008 106
- ㅃ潶敲䙟䑓ㄴ䑆䱟䕅 106
Похожие устройства
- Samsung Omnia M GT-S7530 Deep Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U555 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSAL Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia J ST26i White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A635 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL Инструкция по эксплуатации
- HTC One X 16Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- LG HB-3001BYT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DSL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-3002BYT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DCL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DFL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-206CE Инструкция по эксплуатации
- LG HB-205CJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL Инструкция по эксплуатации
- Sony Move Starter Pack + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBDL Инструкция по эксплуатации
- Madcatz Tritton Warhead 7.1 Wireless Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-159E Инструкция по эксплуатации
Magyar SZERSZÂMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÂLTALÂNOS BIZTONSÀGI FIGYELMEZTETÉSEK A FIGYELEM Olvasson el minden biztonsàgi figyelmeztetést és minden utasitâst A figyelmeztetések és utasitâsok be nem tartâsa àramütést tüzet és vagy sùlyos sérülést eredményezhet Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasitâst a jôvôbeni hivatkozàs érdekében A szerszâmgép kifejezésaflgyelmeztetésekbenahàlózatról mûkôdô vezetékes vagy akkumulâtorrôl mûkôdô vezeték nélküli szerszàmgépre vonatkozik 1 Munkaterületi biztonsàgr a Tartsa a munkaterületet tisztàn ésjél megvilâgitva A telezsùfolt vagy sôtét teiiiletek vonzzàk a baleseteket b Ne üzemeltesse a szerszâmgépeket robbanâsveszétyes atmoszférâban mint példàul gyülékony fotyadékok gazo k vagy por jelenlétében A szerszàmgépek szikrâkat keltenek amelyek meggyùjthatjàk a port vagy gôzôket c Tartsa tâvol a gyermekeket és kôrülâllôkat mikôzben a szerszâmgépet üzemelteti A figyelemelvonâs a kontroll elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a A szerszâmgép dugaszoknak meg kell felelniük az aljzatnak Soha semmilyen môdon ne médositsa a dugaszt Ne hasznâljon semmilyen adapter dugaszt fôldelt szerszà mgépekke I A nem môdositott dugaszok és a megfelelô aljzatok csôkkentik az àramütés kockâzatât b Kerülje a test érintkezését fôldelt felületekkel mint példàul csôvekkel radiàtorokkal tüzhelyekkel és hütôszekrényekkel Az àramütés kockâzata megnôvekszik ha a teste tôldelve van c Ne tegye ki a szerszâmgépeket esônek vagy nedves kôrülményeknek A szerszàmgépbe kerülô viz nôveli az àramütés kockâzatât d Ne rongàlja meg a vezetéket Soha ne hasznàlja a vezetéket a szerszâmgép szàllitàsàra hûzâsâra vagy kihùzàsàra Tartsa tâvol a vezetéket a hôtôl olajtôl éles szegétyektôl vagy mozgô alkatrészektôl A sérült vagy ôsszekuszâlôdott vezetékek nôvelik az àramütés kockâzatât e Szerszâmgép szabadban tôrténô üzemeltetése esetén hasznâljon szabadtéri hasznâlatra alkalmas hosszabbitô kàbelt A szabadtéri hasznâlatra alkalmas kàbel hasznàlata csôkkenti az àramütés kockâzatât f Ha elkerülhetetlen a szerszâmgép nyirkos helyen tôrténô hasznàlata hasznâljon maradékâramkészülékkel RCD vêdett tâplâlâst Az RCD hasznàlata csôkkenti az àramütés kockâzatât 3 Személyi biztonsàg a Âlljon készenlétben figyelje hogy mit tesz és hasznàlja a jôzan eszét a szerszâmgép üzemeltetésekor Ne hasznàlja a szerszâmgépet fâradtan kâbitôszer alkohol vagy gyôgyszer befolyâsa alatt 45 b c d e f g A szerszàmgépek üzemeltetése kôzben egy pillanatnyi figyelmetlenség sùlyos személyi sérülést eredményezhet Hasznâljon személyi védôfelszerelést Mindig viseljen védôszemüveget A megfelelô kôrülmények esetén hasznàlt védôfelszerelés mint példàul a porâlarc nem csùszô biztonsàgi clpô kemény sisak vagy hallàsvédô csôkkenti a személyi sérüléseket Elôzze meg a véletlen elinditàst Gyôzôdjôn meg arról hogy a kapcsoló a Kl helyzetben van mielôtt csatlakoztatja az àramforràshoz és vagy az akkumulàtorcsomaghoz amikor felveszi vagy szàllitja a szerszâmot A szerszàmgépek szàllitàsa ùgy hogy az ujja a kapcsolôn van vagy a bekapcsolt helyzetü szerszàmgépek àram alà helyezése vonzza a baleseteket Tâvolitson el minden àllitôkulcsot vagy csavarkulcsot mielôtt bekapcsolja a szerszâmgépet A szerszâmgép forgô részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet Ne nyüljonàt Mindenkorâlljon stabilan és ôrizze meg egyensülyàt Ez lehetôvé teszi a szerszâmgép jobb ellenôrzését vâratlan helyzetekben Oltôzzôn megfelelôen Ne viseljen laza ruhàzatot vagy ékszert Tartsa tâvol a hajàt ruhàzatàt és kesztyüjét a mozgô részektôl A laza ruhàzat ékszer vagy hosszù haj beakadhat a mozgô részekbe Ha vannak rendelkezésre bocsâtott eszkôzôk a porelszivô és gyüjtô létesitmények csatlakoztatàsàhoz gondoskodjonarrôl hogyezek csatlakoztatva és megfelelôen hasznàlva legyenek A porgyüjtô hasznàlata csôkkentheti a porhoz kapcsolôdô veszélyeket 4 A szerszâmgép hasznàlata és àpolàsa a Ne erôltesse a szerszâmgépet Hasznâljon az alkalmazàsàhoz megfelelô szerszâmgépet A megfelelô szerszâmgép jobban és biztonsàgosabban végzi el a feladatot azon a sebességen amelyre azt tervezték b Ne hasznàlja a szerszâmgépet ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki Az a szerszâmgép amely a kapcsolôval nem vezérelhetô veszélyes és meg kell javitani c H uzza ki a dugaszt az àramforràsbôl és vagy az akkumulàtorcsomagot a szerszà mgépbôl mielôtt bârmilyen beàllitàst végez tartozékokat cserél vagy tàrolja a szerszâmgépeket Az Hyen megelôzô biztonsàgi intézkedések csôkkentik a szerszâmgép véletlen beindulàsànak kockâzatât d A hasznàlaton kivüli szerszâmgépeket tàrolja ùgy hogy gyermekek ne érhessék el és ne engedje meg hogy a szerszâmgépet vagy ezeket az utasitàsokat nem ismerô szemétyek üzemeltessék a szerszâmgépet Képzetlen felhasznàlôk kezében a szerszàmgépek veszélyesek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenôrizze a helytelen beàllitàs a mozgô részek elakadàsa alkatrészek tôrése és minden olyan kôrülmény szempontjàbôl amelyek befolyàsolhatjâk a szerszàm mükôdését