Hitachi M12V2 [10/54] English
![Hitachi M12V2 [10/54] English](/views2/1081533/page10/bga.png)
9
English
between the radius of the template guide and the
radius of the bit. The reverse is true when using
the router along the exterior of the template.
(3) Straight guide
Use straight guide for chamfering and groove cutting
along the materials side.
1 Insert the guide bar into the hole in the bar holder,
then lightly tighten the 2 wing bolts (A) on top of
the bar holder.
2 Insert the guide bar into the hole in the base, then
firmly tighten the wing bolts (A).
3 Make minute adjustments of the dimensions between
the bit and the guide surface with the feed screw,
then firmly tighten the 2 wing bolt (A) on top of
the bar holder and the wing bolt (B) that secures
the straight guide.
4 As shown in Fig. 14, securely attach the bottom of
the base to processed surface of the materials. Feed
the router while keeping the guide plane on the
surface of the materials.
(4) Dust guide and Dust guide adapter (Fig. 15)
Your router is equipped with dust guide and a dust
guide adapter.
1 Match the 2 grooves on the base and insert the
2 dust guide tabs in holes located in the base side
from the top. Tighten the dust guide with a screw.
The dust guide diverts cutting debris away from the
operator and directs the discharge in a consistent
direction.
2 By fitting the dust guide adapter into the dust guide
cutting debris discharge vent, the dust extractor can
be attached.
4. Adjusting the rotation speed (Model M12V2 only)
The M12V2 has an electronic control system that
allows stepless rpm changes.
As shown in Fig. 16, dial position “1” is for minimum
speed, and position “6” for maximum speed.
5. Removing the spring
The springs within the column of the router can
be removed. Doing so will eliminate spring
resistance and allows easy adjustment of cutting
depth when attaching the router stand.
(1) Loosen the 4 sub base screws, and remove the sub
base.
(2) Loosen the stopper bolt and remove it, so the
spring can be removed. (Fig. 17)
CAUTION
Remove the stopper bolt with the main unit (router)
fixed at its maximum height.
Removing the stopper bolt with the unit in a
shortened condition may cause the stopper bolt and
spring to be discharged and cause injury.
6. Cutting
CAUTION
䡬 Wear eye protection when operating this tool.
䡬 Keep your hands, face and other body parts away
from the bits and any other rotating parts, while
operating the tool.
(1) As shown in Fig. 18, remove the bit from the work
pieces and press the switch lever up to the ON
position. Do not start cutting operation until the bit
has reached full rotating speed.
(2) The bit rotates clockwise (arrow direction indicated
on the base). To obtain maximum cutting
effectiveness, feed the router in conformance with
the feed directions shown in Fig. 19.
NOTE
If a worn bit is used to make deep grooves, a high
pitched cutting noise may be produced.
Replacing the worn bit with a new one will eliminate
the high pitched noise.
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES
Trimmer Guide (Fig. 20):
Use the trimmer guide for trimming or chamfering.
Attach the trimmer guide to the bar holder as
shown in Fig. 21.
After aligning the roller to the appropriate position,
tighten the two wing bolts (A) and the other two
wing bolts (B). Use as shown in Fig. 22.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Oiling
To ensure smooth vertical movement of the router,
occasionally apply a few drops of machine oil to
the sliding portions of the columns and end bracket.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes
For your continued safety and electrical shock
protection, carbon brush inspection and replacement
on this tool should ONLY be performed by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
5. Replacing supply cord
If the supply cord of Tool is damaged, the Tool
must be returned to Hitachi Authorized Service
Center for the cord to be replaced.
6. Service parts list
A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by an Hitachi Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the Hitachi Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,
the safety regulations and standards prescribed in
each country must be observed.
MODIFICATIONS
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Ïïëóèî 17
- Π õ ª ƒ º π 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 18
- À π ƒ ª 18
- Ïïëóèî 18
- Ƒ π ƒ º 18
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 18
- º ƒª 19
- Ïïëóèî 19
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 19
- Ƒπ π àƒ π 19
- Π º πƒ ºƒ ø 19
- Ïïëóèî 20
- À ƒ π ã 21
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 21
- Ïïëóèî 21
- Ïïëóèî 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 24
- Wyposażenie standardowe 24
- Montaż i demontaż frezu 25
- Obsługa frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- Általános biztonságtechnikai e 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Műszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 29
- A maró használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenőrzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 33
- Čeština 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 34
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 34
- Parametry 34
- Standardní příslušenství 34
- Čeština 34
- Instalace a demontáž nástavců 35
- Použití 35
- Před použitím 35
- Způsob použití horní frézky 35
- Čeština 35
- Použití volitelného příslušenství 36
- Údržba a kontrola 36
- Čeština 36
- Záruka 37
- Čeština 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkçe 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Teknók özellókler 39
- Türkçe 39
- Uygulamalar 39
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 39
- Aletó kullanmadan önce 40
- Freze açma nasil kullanilmalidir 40
- Türkçe 40
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 40
- Bakim ve ónceleme 41
- Garantó 41
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 43
- Pyccíëè 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 44
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 44
- Ctahñapthõe akceccìapõ 45
- Oåãactú èpàmehehàü 45
- Pyccíëè 45
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 45
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 45
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 45
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 46
- Pyccíëè 46
- Pyccíëè 47
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 47
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 47
- Pyccíëè 48
- Éapahtàü 48
- A b c d 49
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- A b c d 50
- M12sa2 50
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Head office in japan 54
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- K kato board director 54
- Representative office in europe 54
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 54
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения