Hitachi M12V2 [36/54] Čeština
![Hitachi M12V2 [36/54] Čeština](/views2/1081533/page36/bg24.png)
35
Čeština
POZOR
Zajistěte, aby pojistná páčka byla po jemném nastavení
hloubky řezu dotažena. V případě nedodržení tohoto
pokynu může dojít k poškození páky pro rychlé seřízení.
2. Těleso zarážky (Obr. 6)
Dva seřizovací šrouby řezu upevněné k tělesu zarážky
lze nastavit současně na 3 různé hloubky řezu. Pro
dotažení matic použijte klíč, aby se seřizovací šrouby
hloubky řezu nemohly uvolnit.
3. Vedení horní frézky
POZOR
Ujistěte, že jste vypnuli přívod proudu a odpojili zástrčku
z elektrické zásuvky, abyste zabránili závažným
nehodám.
(1) Adaptér vedení šablony
1 Uvolněte 2 šrouby adaptéru vedení šablony tak, aby
bylo možné pohybovat adaptérem vedení šablony.
(Obr. 8)
2 Vložte měrku vystředění přes otvor v adaptéru vedení
šablony a do upínacího pouzdra. (Obr. 9)
3 Dotáhněte upínací pouzdro rukou.
4 Dotáhněte šrouby adaptéru vedení šablony a vytáhněte
měrku vystředění.
(2) Vedení šablony
Vedení šablony použijte tehdy, když používáte šablonu
pro výrobu velkého množství výrobků stejného tvaru.
(Obr. 10)
Při montáži vložte vedení šablony do středového otvoru
v adaptéru vedení šablony se 2 pomocnými šrouby
tak, jak je zobrazeno na obr. 11.
Šablona tvaruje formu vyrobenou z překližky nebo
tenkého řeziva. Když vyrábíte šablonu, věnujte zvýšenou
pozornost pokynům uvedeným níže a znázorněným na
Obr. 12.
Používáte-li horní frézku podél vnitřní plochy šablony,
rozměry hotového výrobku budou menší než rozměry
šablony o velikost rovnou rozměru „A“, rozdílu mezi
poloměrem vedení šablony a poloměrem nástavce.
Toto platí opačně tehdy, když používáte horní frézku
podél vnějšího povrchu šablony.
(3) Přímé vedení
Přímé vedení použijte pro srážení hran a drážkování
podél strany materiálů.
1 Zasuňte vodicí tyč do otvoru v držáku otvoru, potom
mírně dotáhněte 2 šrouby s křídlovou hlavou (A) na
horní části držáku tyče.
2 Zasuňte vodicí tyč do otvoru v základové desce, potom
pevně dotáhněte šroub s křídlovou hlavou (A).
3 Provete přesné seřízení rozměrů mezi nástavcem a
plochou vedení pomocí posuvového šroubu, potom
pevně dotáhněte 2 šrouby s křídlovou hlavou (A) na
horní straně držáku tyče a šroub s křídlovou hlavou
(B), který zajišuje přímé vedení.
4 Pevně přimontujte spodní část základové desky ke
zpracovávanému povrchu materiálů tak, jak je zobrazeno
na obr. 14. Posouvejte horní frézku a přitom udržujte
vodicí plochu na povrchu materiálů.
(4) Vedení prachu a adaptér vedení prachu (Obr. 15)
Vaše horní frézka je vybavena vedením prachu a
adaptérem vedení prachu.
1 Vyrovnejte 2 drážky na základové desce a vložte 2
nosy vedení prachu do otvorů umístěných na straně
základové desky z horní části. Upevněte vedení prachu
pomocí šroubu.
Vedení prachu odklání odletující třísky vznikající při
řezání od pracovníka a směřuje jejich odletování ve
stálém směru.
2 Namontováním adaptéru vedení prachu do kanálu
vedení prachu pro odvod třísek lze upevnit odsávač
prachu.
4. Nastavení otáček (pouze model M12V2)
M12V2 má systém elektronické kontroly, který umožňuje
plynule měnit otáčky.
Poloha na stupnici „1“ je pro minimální otáčky a
poloha „6“ pro maximální otáčky, jak je zobrazeno na
obr. 16.
5. Demontáž pružiny
Pružiny umístěné v sloupku horní frézky lze demontovat.
Tím se odstraní odpor pružiny a umožní se snadné
seřízení hloubky řezu při upevňování stojanu horní
frézky.
(1) Uvolněte 4 šrouby základové desky a desku vyjměte.
(2) Uvolněte šroub zarážky a demontujte jej, pak lze pružinu
demontovat. (Obr. 17)
POZOR
Vymontujte šroub zarážky, když je hlavní jednotka
(horní frézka) upevněná v její maximální výšce.
Vymontování šroubu zarážky s nářadím ve zkráceném
stavu může způsobit, že se šroub zarážky uvolní a
může způsobit zranění.
6. Řezání
POZOR
䡬 Při prácí s tímto nářadím používejte ochranu zraku.
䡬 Při práci s tímto nářadím nepřibližujte ruce, obličej a
ostatní části těla k nástavcům a jiným otáčejícím se
dílům.
(1) Vyjměte nástavec z obrobků a stiskněte přepínací
páčku do polohy ON - Zapnuto, jak je znázorněno na
obr. 18. Nezahajujte řezání, pokud nebyly dosaženy
plné otáčky.
(2) Nástavec se otáčí ve směru chodu hodinových ručiček
(směr šipky uvedený na základové desce). Pro získání
maximální účinnosti řezání posunujte horní frézku ve
shodě se směry posuvu znázorněné na obr. 19.
POZNÁMKA
Pokud se používá opotřebený nástavec pro zhotovování
hlubokých drážek, může vznikat vysoký pronikavý hluk
řezání.
Výměnou opotřebeného nástavce za nový se vysoký
pronikavý hluk odstraní.
POUŽITÍ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Lemovací vedení (Obr. 20):
Používejte lemovací vedení pro lemování nebo srážení
hran. Upevněte lemovací vedení k držáku tyče, jak je
znázorněno na obr. 21.
Po vyrovnání kladky do příslušné polohy dotáhněte
dva šrouby s křídlovou hlavou (A) a druhé dva šrouby
s křídlovou hlavou (B). Použití je znázorněno na
obr. 22.
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Olejování
Aby se zaručil hladký svislý pohyb horní frézky, čas
od času naneste několik kapek strojního oleje na
posuvné části sloupků a koncové konzoly.
2. Kontrola šroubů
Pravidelně zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se,
že jsou správně utažené. Pokud najdete některé šrouby
uvolněné, ihned je utáhněte. Neutažené šrouby mohou
vést k vážnému riziku.
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Ïïëóèî 17
- Π õ ª ƒ º π 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 18
- À π ƒ ª 18
- Ïïëóèî 18
- Ƒ π ƒ º 18
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 18
- º ƒª 19
- Ïïëóèî 19
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 19
- Ƒπ π àƒ π 19
- Π º πƒ ºƒ ø 19
- Ïïëóèî 20
- À ƒ π ã 21
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 21
- Ïïëóèî 21
- Ïïëóèî 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 24
- Wyposażenie standardowe 24
- Montaż i demontaż frezu 25
- Obsługa frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- Általános biztonságtechnikai e 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Műszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 29
- A maró használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenőrzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 33
- Čeština 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 34
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 34
- Parametry 34
- Standardní příslušenství 34
- Čeština 34
- Instalace a demontáž nástavců 35
- Použití 35
- Před použitím 35
- Způsob použití horní frézky 35
- Čeština 35
- Použití volitelného příslušenství 36
- Údržba a kontrola 36
- Čeština 36
- Záruka 37
- Čeština 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkçe 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Teknók özellókler 39
- Türkçe 39
- Uygulamalar 39
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 39
- Aletó kullanmadan önce 40
- Freze açma nasil kullanilmalidir 40
- Türkçe 40
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 40
- Bakim ve ónceleme 41
- Garantó 41
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 43
- Pyccíëè 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 44
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 44
- Ctahñapthõe akceccìapõ 45
- Oåãactú èpàmehehàü 45
- Pyccíëè 45
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 45
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 45
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 45
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 46
- Pyccíëè 46
- Pyccíëè 47
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 47
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 47
- Pyccíëè 48
- Éapahtàü 48
- A b c d 49
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- A b c d 50
- M12sa2 50
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Head office in japan 54
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- K kato board director 54
- Representative office in europe 54
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 54
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения