Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/54] 76140
![Hitachi M12V2 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/54] 76140](/views2/1081533/page6/bg6.png)
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
Magyar
Rögzítő csap
Csavarkulcs
Meglazít
Meghúz
Fékrúd
Beosztás
Gyors beállító kar
Mélységjelző
Rúd rögzítő gomb
Fékblokk
Óramutató járásával
ellentétes irány
Lazítsa meg a rögzítő kart
Gomb
Finombeállító gomb
Óramutató járásával
megegyező irány
Vágásmélység beállító csavar
Csavar
Sablon vezető adapter
Központosító idom
Patronos tokmány
Sablon vezető
Csavar
Sablon
Fúróhegy
Egyenes vezető
Vezető sík
Rúdtartó
Adagolócsiga
Vezető rúd
Szárnyas csavar (A)
Szárnyas csavar (B)
Lap
Porelvezető
Csavar
Porelvezető adapter
Tárcsa
Fék csavar
Rugó
Különválasztó
Felsőmaró toló
Munkadarab
Fúróhegy forgása
Szélező vezető
Henger
Čeština
Pojistný kolík
Klíč
Uvolnit
Dotáhnout
Tyčka zarážky
Stupnice
Páka pro rychlé seřízení
Ukazatel hloubky
Pojistný otočný knoflík tyčky
Těleso zarážky
Směr proti chodu
hodinových ručiček
Uvolněte pojistnou páčku.
Otočná rukojeJ
Otočná rukojeJ pro jemné seřízení
Ve směru chodu hodinových
ručiček
Seřizovací šroub hloubky frézování
Šroub
Adaptér vedení šablony
Měrka vystředění
Upínací pouzdro
Vedení šablony
Šroub
Šablona
Nástavec
Přímé vedení
Vodicí plocha
Držák tyčky
Posuvový šroub
Vodicí tyčka
Šroub s křídlovou hlavou (A)
Šroub s křídlovou hlavou (B)
Nos
Vedení prachu
Šroub
Adaptér vedení prachu
Stupnice
Šroub zarážky
Pružina
Vzdálenost
Posuv horní frézky
Obrobek
Otáčení nástavce
Vedení lemovače
Kladka
Türkçe
Kilit pimi
Anahtar
Gevßet
Sıkıßtır
Stoper direk
Ölçek
Hızlı ayar kolu
Derinlik göstergesi
Direk kilitleme topuzu
Stoper bloåu
Saat yönünün tersine
Kilit kolu gevßetin
Topuz
Ónce ayar topuzu
Saat yönünde
Kesme derinliåi ayar vidası
Vida
Íablon kılavuz adaptörü
Merkezleme mastarı
Baålama Aynası
Íablon kılavuzu
Vida
Íablon
Uç
Doårusal kılavuzu
Kılavuz düzlemi
Çubuk tutucu
Besleme vidası
Kılavuz çubuk
Kelebek cıvatası (A)
Kelebek cıvatası (B)
Çıkıntı
Toz kılavuzu
Vida
Toz kılavuz adaptörü
Kadran
Stoper cıvata
Yay
Ayırma
Freze besleme
Óß parçası
Ucun dönüß yönü
Kırpma kılavuzu
Teker
PyccÍËÈ
CÚoÔopÌêÈ åÚËÙÚ
ÉaeäÌêÈ ÍÎïä
OcÎaÄËÚë
ÂaÚÓÌyÚë
OÖpaÌËäËÚeÎë
òÍaÎa
PêäaÖ ÄêcÚpoÖo peÖyÎËpoÇaÌËÓ
àÌÀËÍaÚop ÖÎyÄËÌê
CÚoÔopÌaÓ pyÍoÓÚÍa
CÚoÔopÌêÈ ÄÎoÍ
HaÔpaÇÎeÌËe ÔpoÚËÇ
äacoÇoÈ cÚpeÎÍË
OcÎaÄËÚë cÚoÔopÌyï pyÍoÓÚÍy
PyÍoÓÚÍa
PyÍoÓÚÍa ÚoäÌoÈ peÖyÎËpoÇÍË
HaÔpaÇÎeÌËe Ôo äacoÇoÈ
cÚpeÎÍe
BËÌÚ ycÚaÌoÇÍË ÖÎyÄËÌê peÁaÌËÓ
BËÌÚ
èepexoÀÌËÍ peÖyÎÓÚopa åaÄÎoÌa
ñeÌÚpoÇoäÌoe ycÚpoÈcÚÇo
ñaÌÖoÇêÈ ÔaÚpoÌ
PeÖyÎÓÚop åaÄÎoÌa
BËÌÚ
òaÄÎoÌ
PeÁeá
èpÓÏoe ÌaÔpaÇÎÓïçee ycÚpoÈcÚÇo
HaÔpaÇÎÓïçaÓ ÔÎacÚËÌa
îËÍcaÚop Äpyca
XoÀoÇoÈ ÇËÌÚ
OÔopÌêÈ Äpyc
CÚoÔopÌêÈ ÄoÎÚ c
ÁaÖÌyÚêÏ cÚepÊÌeÏ (A)
CÚoÔopÌêÈ ÄoÎÚ c
ÁaÖÌyÚêÏ cÚepÊÌeÏ (B)
òÔoÌÍa
ìcÚpoÈcÚÇo ÀÎÓ
ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÔêÎË
BËÌÚ
èepexoÀÌËÍ ycÚpoÈcÚÇa
ÀÎÓ ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÔêÎË
ÉpaÀyËpoÇaÌÌêÈ ÀËcÍ
CÚoÔopÌêÈ ÄoÎÚ
èpyÊËÌa
PaÁéeÀËÌËÚë
CËcÚeÏa ÔËÚaÌËÓ
ÙpeÁepÌoÖo cÚaÌÍa
ÂaÖoÚoÇÍa
BpaçeÌËe peÁáa
HaÔpaÇÎÓïçaÓ oÄpeÁÌoÖo cÚaÌÍa
BaÎËÍ
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Ïïëóèî 17
- Π õ ª ƒ º π 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 18
- À π ƒ ª 18
- Ïïëóèî 18
- Ƒ π ƒ º 18
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 18
- º ƒª 19
- Ïïëóèî 19
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 19
- Ƒπ π àƒ π 19
- Π º πƒ ºƒ ø 19
- Ïïëóèî 20
- À ƒ π ã 21
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 21
- Ïïëóèî 21
- Ïïëóèî 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 24
- Wyposażenie standardowe 24
- Montaż i demontaż frezu 25
- Obsługa frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- Általános biztonságtechnikai e 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Műszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 29
- A maró használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenőrzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 33
- Čeština 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 34
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 34
- Parametry 34
- Standardní příslušenství 34
- Čeština 34
- Instalace a demontáž nástavců 35
- Použití 35
- Před použitím 35
- Způsob použití horní frézky 35
- Čeština 35
- Použití volitelného příslušenství 36
- Údržba a kontrola 36
- Čeština 36
- Záruka 37
- Čeština 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkçe 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Teknók özellókler 39
- Türkçe 39
- Uygulamalar 39
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 39
- Aletó kullanmadan önce 40
- Freze açma nasil kullanilmalidir 40
- Türkçe 40
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 40
- Bakim ve ónceleme 41
- Garantó 41
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 43
- Pyccíëè 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 44
- Pyccíëè 44
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 44
- Ctahñapthõe akceccìapõ 45
- Oåãactú èpàmehehàü 45
- Pyccíëè 45
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 45
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 45
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 45
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 46
- Pyccíëè 46
- Pyccíëè 47
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 47
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 47
- Pyccíëè 48
- Éapahtàü 48
- A b c d 49
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- A b c d 50
- M12sa2 50
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Head office in japan 54
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- K kato board director 54
- Representative office in europe 54
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 54
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Huawei P1 U9200 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric AT-50A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M12SA2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-5204 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric G-50A PRO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi B16RM Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-3200R Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP500GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10RD Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP400GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P13F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения