Hitachi P13F [35/60] Guia para la solucion de problemas
![Hitachi P13F [35/60] Guia para la solucion de problemas](/views2/1081546/page35/bg23.png)
– 35 –
Español
Para evitar lesiones por encendidos accidentales, ponga el interruptor en la posición de APAGADO y desconecte
siempre el enchufe de la fuente de energía antes de realizar los ajustes.
● Si por cualquier motivo el motor no funciona, póngase en contacto con el centro de reparaciones autorizado de Hitachi.
PROBLEMA CAUSAS DEL PROBLEMA SOLUCION
Corte en bisel (ranurado
en los extremos del tablero)
1. Las hojas están melladas
2. El soporte es inadecuado para tableros
largos
3. Se está ejerciendo una fuerza desigual
en el cabezal de corte.
4. El alojamiento de los rodillos no está
nivelado con la base.
5. La madera no está bien ensamblada
1. Sustituya las hojas siguiendo las instrucciones.
Consulte la sección CAMBIO DE HOJAS.
2. Provea un soporte adecuado para tableros largos.
Consulte la sección Cómo evitar el corte en bisel.
3. Empuje el tablero suavemente en cuanto el tablero
entre en contacto con un rodillo de alimentación.
Consulte la sección Cómo evitar el corte en bisel.
4. Ajuste el alojamiento de los rodillos.
Consulte la sección Ajuste.
5. Ensamble cada pieza de material de
extremo a extremo a medida que los
tableros pasan por la cepilladora.
Fibra desigual Se está cepillando madera con un gran
contenido de humedad
Elimine el alto contenido de humedad de
la madera secándola.
Fibra rota 1. El corte es demasiado profundo
2. Las hojas están cortando a contrafibra
3. Las hojas están melladas
1. Consulte la sección FUNCIONAMIENTO.
2. Consulte la sección FUNCIONAMIENTO.
3. Sustituya las hojas siguiendo las instrucciones.
Consulte la sección CAMBIO DE HOJAS.
Fibra levantada y rugosa 1. Las hojas están melladas
2. El corte es demasiado profundo
3. La madera tiene demasiada humedad
1. Sustituya las hojas siguiendo las instrucciones.
Consulte la sección CAMBIO DE HOJAS.
2. Consulte la sección FUNCIONAMIENTO.
3. Seque la madera o utilice madera seca.
Profundidad del corte
desigual (de lado a lado)
El alojamiento de los rodillos no está
nivelado con la cepilladora
El alojamiento de los rodillos no está
nivelado. Consulte la sección AJUSTE.
Dificultad para ajustar la
elevación del alojamiento de
los rodillos
1. Los engranajes están sucios
2. Los tornillos de elevación están sucios
3. Los engranajes y los tornillos de
elevación están desgastados
4. Hay fricción entre el alojamiento de los
rodillos y las cubiertas
5. El alojamiento de los rodillos no está
paralelo a la base de la cepilladora
6. El alojamiento de los rodillos está
bloqueado
1. Limpie y lubrique los engranajes.
2. Limpie y lubrique los tornillos de elevación.
3. Sustituya los engranajes y el tornillo de elevación.
4. Limpie y lubrique.
5.
Ajuste el alojamiento de los rodillos.
Consulte la sección AJUSTE.
6. Desbloquee el alojamiento de los rodillos.
El tablero entra, pero se
detiene tras pasar el
rodillo de salida
1. Los rodillos de salida no pueden girar
porque tienen virutas atascadas
2. La pieza de trabajo larga ejerce
demasiada presión sobre el cabezal de
hoja cutterhead from long workpiece
1. Elimine las virutas atascadas, utilice una tolva de
virutas y un colector de polvo.
2. Utilice soportes para sujetar una pieza de trabajo cuya
longitud supere los 24”.workpiece longer than 24”.
El grosor del tablero no
coincide con la escala de
profundidad del corte
IEl indicador no está bien ajustado Ajuste el indicador y apriételo de forma
segura.
La cadena salta 1. Las ruedas dentadas están desgastadas
2. La cadena está desgastada
1. Sustituya las ruedas dentadas.
2. Sustituya la cadena.
La cepilladora no funcionará
1. La cepilladora no tiene corriente
2. Se ha activado el sistema de protección
de sobrecarga del motor
3. Hay un interruptor o un cable
defectuoso o suelto
1. Póngase en contacto con un electricista
cualificado para que revise la fuente de
alimentación.
2. Apague la cepilladora. Restablezca
el sistema de protección contra la sobrecarga del
motor.
3. Póngase en contacto con un electricista cualificado
para que revise el interruptor y los cables.
La correa resbala La correa está suelta Sustituya la correa, consulte la sección
Sustitución de la correa trapezoidal.
El alojamiento de los
rodillos no se puede bajar
El ajuste de la galga de grosor de la pieza
de trabajo restringe el movimiento del
alojamiento de los rodillos.
Restablezca el ajuste de la galga de
grosor.
ADVERTENCIA
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
Содержание
- Advertencia 1
- Hitachi koki 1
- Instruction manual and safety instructions 1
- Manual de instrucciones e instrucciones de seguridad 1
- Warning 1
- Модель 1
- Прeдoctepeжehиe 1
- Продольно строгальный станок 1
- Руководство по эксплуатации и правила техники безопасности 1
- Contents 2
- Índice 2
- Вспомогательные устройства и приспособлени 2
- Комплектность упаковк 2
- Неисправности и методы их устранени 2
- Перечень запасных часте 2
- Правила безопасности при работе с электроинструментом 2
- Правила безопасности при работе со строгальным станко 2
- Русско 2
- Сборка и регулировк 2
- Содержание 2
- Технические характеристик 2
- Техническое обслуживани 2
- Устройство строгального станк 2
- Эксплуатаци 2
- Электротехнические требования и техника безопасност 2
- Product specifications 3
- Warning 3
- Power tool safety 4
- Warning 4
- Planer safety 5
- Warning 5
- Warning 6
- Connecting to the power supply 7
- Electrical requirements and safety 7
- Using an extension lead 7
- Warning 7
- Accessories and attachments 8
- Carton contents 8
- Recommended accessories 8
- Table of loose parts 8
- Tools needed for assembly 8
- Unpacking and checking contents 8
- Warning 8
- Unpacking 9
- Know your planer 10
- Assembly and adjustments 11
- Warning 11
- Warning 12
- Warning 13
- Operation 14
- Warning 14
- Warning 15
- Maintenance 17
- Warning 17
- Troubleshooting guide 18
- Warning 18
- Ec declaration of conformity 19
- Advertencia 20
- Especificaciones del producto 20
- Advertencia 21
- Seguridad de la herramienta eléctrica 21
- Advertencia 22
- Instrucciones de específicas para la cepilladora 22
- Advertencia 23
- Advertencia 24
- Conexión al suministro eléctrico 24
- Requisitos electricos y seguridad 24
- Usar un cable de extensión 24
- Accesorios recomendados 25
- Accesorios y acoples 25
- Advertencia 25
- Contenido de la caja 25
- Desembalaje y comprobación del contenido 25
- Herramientas necesarias para el 25
- Montaje 25
- Tabla de piezas sueltas 25
- Conozca su cepilladora 27
- Advertencia 28
- Montaje y ajustes 28
- Advertencia 29
- Advertencia 30
- Advertencia 31
- Funcionamiento 31
- Advertencia 32
- Advertencia 34
- Mantenimiento 34
- Advertencia 35
- Español 35
- Guia para la solucion de problemas 35
- Declaración de conformidad ce 36
- Ение 37
- Предостер 37
- Технические характеристики изделия 37
- Ение 38
- Меры безопасности при работе с 38
- Предостер 38
- Электроинструментом 38
- Ение 39
- Меры безопасности при работе с продольно 39
- Предостер 39
- Строгальным станком 39
- Ение 40
- Предостер 40
- Безопасности 41
- Ение 41
- Использование шнура удлинителя 41
- Подсоединение к источнику питания 41
- Предостер 41
- Требования к электрооборудованию и меры 41
- Вскрытие упаковки и проверка содержимого выньте все детали из упаковки перед тем как выбросить упаковочный материал сверьте наличие каждой детали с иллюстрацией представленной на следующей странице и с перечнем деталей 42
- Вспомогательные устройства и приспособления 42
- Входят в комплект 42
- Гаечный ключ 42
- Для приобретения рекомендуемых вспомогательных устройств и приспособлений к данному электроинструменту обратитесь в технический отдел или см каталог ручных инструментов 42
- До тех пор пока недостающая или поврежденная деталь не будет получена и правильно установлена 42
- Ение 42
- Если какая либо деталь отсутствует или повреждена запрещается выполнять сборку продольно строгального станка включать сетевой шнур в розетку 42
- Инструменты для сборки 42
- Комплектность упаковки 42
- Не входят в комплект 42
- Отвертка 2 phillips 42
- Отвертка среднего размера 42
- Перечень деталей 42
- Предостер 42
- Примечание чтобы упростить сборку держите содержимое коробки в одном месте нанесите на стол покрытие из автомобильного воска тщательно протрите все детали чистой сухой тканью это уменьшит трение при проталкивании заготовки 42
- Разводной гаечный ключ 42
- Рекомендуемые вспомогательные устройства и приспособления 42
- Шестигранный ключ 42
- Комплектность 43
- Устройство строгального станка 44
- Ение 45
- Предостер 45
- Сборка и регулировка 45
- Ение 46
- Предостер 46
- Ение 47
- Предостер 47
- Ение 48
- Предостер 48
- Эксплуатация 48
- Ение 49
- Предостер 49
- Ение 51
- Предостер 51
- Техническое обслуживание 51
- Ение 52
- Неисправности и методы их устранения 52
- Предостер 52
- Rexon industrial corp ltd подтверждает что данный продольно строгальный станок модель p13f соответствует закону low voltage directive 73 23 eec дополнению к закону directive 89 336 eeс и законам machiery directive annex 1 of 98 37 ec и emc directive 89 336 53
- Декларация соотвествия ес 53
- 330mm planer model no p13f 54
- Parts list 54
- Parts list for schematic always order by i d number 54
- 330mm planer model no p13f 55
- 330mm planer model no p13f 56
- Parts list for stand 56
- English 57
- Russian 57
- Spanish 57
- Hitachi koki co ltd 60
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PEA-RP250GA Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster F1 Wireless Ferrari 150th Italia Alonso LE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NR90AD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEA-RP200GA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV65AH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel (PC/PS3) Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP71KAL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi NV90AB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP60KAL Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster Ferrari 458 Italia 2 in 1 PC/Xbox 360 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi EW2800 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKA-RP100KAL Инструкция по эксплуатации
- Sony Move Motion Controller Black (CECH-ZCM1E/BLR) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi EW3500 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PSH-6GJHSA1 Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi EW4400 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PSH-6GAKH Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster GPX LightBack Ferrari F1 Edition Инструкция по эксплуатации
- Hitachi S24E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения