Geneva Model L Wireless [10/34] Resolution des problemes
![Geneva Model L Wireless [10/34] Resolution des problemes](/views2/1082632/page10/bga.png)
16 17
BLUETOOTH
Les téléphones portables et les ordinateurs avec Blue-
tooth peuvent se connecter au Model L/XL et jouer
de la musique. Le téléphone portable ou l’ordinateur
doivent prendre en charge le Bluetooth A2DP
Conguration initiale ( “Jumelage” ) avec iPhone
®
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande. At-
tendez 20 secondes jusqu’à ce que l’écran afche
un “Pairing” ( “Jumelage” ) clignotant.
2. Sélectionnez “Paramètres” sur votre iPhone
®
.
Sélectionnez “Général/Bluetooth”. Activez le Blue-
tooth Les nouveaux appareils Bluetooth sont dé-
tectés automatiquement. Après quelques secondes
“GENEVA L ( Not Paired )” va apparaître.
3. Sélectionnez “GENEVA L”. Le téléphone est
maintenant connecté ( “Pairing” - “Jumelage” ) pour
le Model L.
4. Si le téléphone vous demande un code PIN : entrez
«0000» ( quatre zéros ).
5. Maintenant, vous pouvez lire de la musique sur un
iPhone
®
et l’écouter sur le Model L.
Guides de jumelage pour les autres appareils et
téléphones mobiles
Aller sur www.genevalab.com et sélectionnez “Sup-
port” ( “Assistance” ).
Paramètres Bluetooth sur l’iPhone
®
MusiqueRéglages sur iPhone
®
Lecture de musique
La plupart des téléphones se connectent automati-
quement au Model L / XL après la conguration initiale
( «Jumelage» ).
1. Appuyez sur la touche
de la télécommande.
Pendant que le Model L / XL se connecte, l’écran
afche “Connect” pendant quelques secondes.
2. Maintenant, la musique en cours de lecture sur
votre téléphone portable sera automatiquement
diffusée vers le Model L / XL.
3. Changez de piste avec
et
.
Audio Bluetooth de haute qualité avec les codecs
aptX et AAC
Certains téléphones portables supportent une qualité
de transmission plus élevée que le codec Bluetooth
standard ( SBC ). Le Model L / XL prend en charge les
codecs de haute qualité aptX et AAC. Le Model L / XL
sélectionne automatiquement les codes de haute
qualité Bluetooth aptX ou AAC, si le téléphone por-
table prend en charge cette fonctionnalité.
Les informations d’état sur l’écran
“Search” : Recherche de dispositifs précédemment
jumelés.
“Connect” : connexion réussie.
“Pairing” : Si le Model L / XL n’a pas réussi une
connexion dans les 20 secondes, le Model L / XL pas-
sera en mode de jumelage pendant 2 minutes.
“Connected to XXX” : Connexion réussie à l’appareil
avec le nom XXX.
“BLUE C” : Un appareil est connecté.
“BLUE -”: Aucun appareil n’est connecté.
LINE-IN
Le Model L/XL a deux entrées line-in pour les appa-
reils audio externes :
• Connecteurs RCA ( “Line-In” )
• Connecteur 3,5 mm ( “Air” ) avec fonctionnalité de
mise sous tension automatique
1. Branchez une extrémité d’un câble Line-In au
connecteur Line-In ou Air sur le panneau inférieur
du Model L / XL ( connecteurs RCA ), puis bran-
chez l’autre extrémité du câble à l’appareil audio
( casque ou connecteur Line-Out ).
2. Appuyez sur la touche LINE-IN ou la touche AIR
sur la télécommande.
MISE SOUS TENSION / ARRÊT AUTOMATIQUE
Mise sous tension avec le connecteur AIR
Si un appareil audio externe a sa sortie audio bran-
chée au connecteur AIR, le Model L / XL va automati-
quement être mis sous tension, dès qu’il y a un signal
audio sur le connecteur AIR. Le connecteur AIR est
adapté pour les appareils de streaming audio en
réseau, tels que les produits Apple AirPort Express
( AirPlay ) et Sonos. Lorsque vous allumez un appareil
de streaming, il va automatiquement mettre sous
tension le Model L / XL.
Mise hors tension avec la fonction d’économie
d’énergie
Le Model L / XL s’éteint automatiquement après 15
minutes s’il n’y a pas de connexion Bluetooth active,
si aucun CD n’est en cours de lecture, ou s’il n’y
a pas de signal audio détecté sur les connecteurs
Line-in /AIR.
UTILISATION DE L’APPAREIL
Le Model L / XL ne s’allume pas quand je touche
le bouton
.
Appuyez sur les touches
avec un seul doigt. Ne
touchez pas le reste du panneau tactile avec d’autres
doigts. Le panneau tactile ne fonctionne correctement
que lorsqu’un seul doigt est utilisé.
Pourquoi le Model L / XL s’éteint-il ?
La fonction d’économie d’énergie éteint le Model
L / XL automatiquement. Le Model L / XL s’éteint
automatiquement après 15 minutes s’il n’ya pas de
connexion Bluetooth active, pas de CD est en cours
ou s’il n’ya pas de signal à l’entrée Line-in. Lorsque
cela se produit, l’écran afche “ECO OFF”.
Pourquoi mon téléphone portable ne se
connecte pas ?
Merci de consulter les pages d’assistance sur
genevalab.com.
Comment puis-je réinitialiser le Bluetooth?
Jusqu’à trois appareils Bluetooth peuvent être
enregistrés. Pour effacer la mémoire, suivez les
étapes suivantes :
1. Sélectionnez Bluetooth sur le Model L / XL.
2. Dans les 5 secondes après être passé en mode
Bluetooth, maintenez
jusqu’à ce que “RESET”
s’afche.
3. Jumelez de nouveau votre téléphone portable.
Quel est le code PIN pour une connexion
Bluetooth ?
Le code PIN est 0000 ( 4 zéros ).Certains ordinateurs
ou téléphones portables ne nécessitent pas de code
PIN lors de la conguration initiale ( jumelage ).
J’ai une connexion instable avec des décon-
nexions lors de l’écoute via Bluetooth.
• Rapprochez le téléphone portable du Model L / XL.
• Éloignez-vous ou éteignez d’autres appareils sans
l qui peuvent perturber une connexion Bluetooth
( par exemple WLAN/Wi-Fi, d’autres téléphones
portables, etc. )
La recherche automatique FM ne trouve pas
toutes les stations
La fonction de recherche automatique FM ( maintenez
les touches
ou
) ne détecte que les stations avec
un signal fort.
Comment puis-je effacer ou remplacer une présé-
lection ?
Les présélections mémorisées n’ont pas besoin d’être
effacées – utilisez simplement les étapes décrites ci-
avant pour enregistrer une nouvelle station dans une
présélection.
Je ne peux pas éteindre l’appareil, l’écran afche
“Air active - cannot turn off” ( “Air actif – ne peut
pas s’éteindre” )
Il y a encore un signal audio sur le connecteur Air.
Arrêtez la source audio ou débranchez le périphérique
externe du connecteur AIR.
Comment remplacer la pile de la télécommande ?
1. Poussez le petit levier dans le sens de la èche
avec votre doigt ou un petit tournevis.
2. Tout en tenant le petit levier, faites glisser le com-
partiment de la pile.
3. Remplacer la pile ( pile au lithium 3V, 3V CR2032 ).
Vériez que la pile est insérée avec la bonne polarité.
1
2
3
Comment puis-je vérier que la télécommande
fonctionne ?
Chaque fois qu’une touche est pressée sur la
télécommande, une petite lumière rouge s’allume
brièvement sur l’écran.
Comment est-il possible d’entendre en stéréo à
partir d’un seul haut-parleur ?
A l’intérieur du coffret en bois il y a deux ( Model L ) ou
quatre ( Model XL ) chambres acoustiques, pour les
canaux gauche et droit. L’utilisation de l’algorithme
EmbracingSound
®
Model L / XL crée une véritable
reproduction de la stéréo avec deux chambres acous-
tiques qui sont très proches l’une de l’autre.
Comment nettoyer l’appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour ne pas rayer la
surface. N’utilisez ni alcool de nettoyage, ni autre
solvant pour nettoyer la surface du caisson, car cela
peut endommager la laque et provoquer des pannes
électriques. Avant de le nettoyer, débranchez l’appa-
reil de la prise de courant.
SUPPORT
Pour plus d’information et d’aide au dépannage
Consultez les pages “Support” sur le site genevalab.com.
Entretien et réparation
Si le produit est endommagé et doit être réparé,
veuillez contacter votre revendeur. Pour trouver un
revendeur dans votre région, consultez
www.genevalab.com.
Garantie
Consultez les conditions spéciques à votre pays sur
www.genevalab.com.
Français
RESOLUTION DES PROBLEMES
Содержание
- Geneva 1
- Model l model xl 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Model l 3
- Model xl 3
- Overview using the device 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Automatic powering on and off 4
- Bluetooth 4
- How do i erase or overwrite a preset 4
- Line in 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Using the device 4
- Deutsch 5
- Konformität 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Wiederverwertung 5
- Audioquellen 6
- Erste schritte 6
- Fm radio ukw 6
- Model l 6
- Model xl 6
- Remote control 6
- Sensortasten 6
- Verwendung des geräts 6
- Wahl der audioquelle 6
- Übersicht 6
- Automatisches ein ausschalten 7
- Bluetooth 7
- Fehlerbehebung verwendung des geräts 7
- Line in 7
- Support 7
- Conformité 8
- Informations de sécurité importantes 8
- Recyclage 8
- Model l 9
- Model xl 9
- Prise en main 9
- Radio fm 9
- Sources audio 9
- Sélection de la source audio 9
- Touches 9
- Télécommande 9
- Utilisation de l appareil présentation 9
- Bluetooth 10
- Line in 10
- Mise sous tension arrêt automatique 10
- Resolution des problemes 10
- Support 10
- Utilisation de l appareil 10
- Certificación 11
- Instrucciones de seguridad importantes 11
- Reciclado 11
- Empezando 12
- Fuentes de audio 12
- Mando a distancia 12
- Model l 12
- Model xl 12
- Radio fm 12
- Seleccionar la fuente de audio 12
- Teclas digitales 12
- Uso del dispositivo información general 12
- Asistencia 13
- Bluetooth 13
- Encendido y apagado automáticos 13
- Line in 13
- Resolución de problemas uso del dispositivo 13
- Certificazione 14
- Istruzioni di sicurezza importanti 14
- Riciclaggio 14
- Colonna destra 15
- Fonti audio 15
- Model l 15
- Model xl 15
- Panoramica 15
- Per iniziare 15
- Radio fm 15
- Selezione della sorgente audio 15
- Tasti a sfioramento 15
- Utilizzo del dispositivo 15
- Accensione spegnimento autmatico 16
- Bluetooth 16
- Line in 16
- Supporto e assistenza 16
- Utilizzo del dispositivo risoluzione dei problemi 16
- Belangrijke veiligheidsinstructies 17
- Conformiteit 17
- Recyclage 17
- Aan de slag 18
- Afstandsbediening 18
- De geluidsbron selecteren 18
- De presets gebruiken 18
- Druktoetsen 18
- Fm radio 18
- Geluidsbronnen 18
- Het apparaat gebruiken overzicht 18
- Model l 18
- Model xl 18
- Automatisch in uitschakelen 19
- Bluetooth 19
- Line in 19
- Probleemoplossingen het apparaat gebruiken 19
- Support 19
- Genbrug 20
- Overensstemmelse 20
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 20
- Berøringstaster 21
- Brug af apparatet 21
- Fjernbetjening 21
- Fm radio 21
- Komme i gang 21
- Lydkilder 21
- Model l 21
- Model xl 21
- Oversigt 21
- Valg af lydkilde 21
- Automatisk tænding slukning 22
- Bluetooth 22
- Brug af apparatet fejlfinding 22
- Line in 22
- Support 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 23
- Återvinning 23
- Användning av enheten översikt 24
- Berøringspanel 24
- Fjernkontroll 24
- Fm radio 24
- Komma igång 24
- Ljudkällor 24
- Modell l 24
- Modell xl 24
- Val av ljudkälla 24
- Användning av enheten felsökning 25
- Automatiskström på av 25
- Bluetooth 25
- Line in 25
- Support 25
- Conformity 26
- Resirkulering 26
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 26
- Audiokilder 27
- Berøringspanel 27
- Bruk av enheten 27
- Fjernkontroll 27
- Fm radio 27
- Kom i gang 27
- Modell l 27
- Modell xl 27
- Oversikt 27
- Valg av lydkilde 27
- Automatisk inn utkobling av strømmen 28
- Bluetooth 28
- Bruk av enheten problemløsing 28
- Brukerstøtte 28
- Line in 28
- Kierrätys 29
- Tärkeät turvaohjeet 29
- Vaatimustenmukaisuus 29
- Alkutoimiet 30
- Fm radio 30
- Kauko ohjain 30
- Kosketusnäppäimet 30
- Laitteen käyttäminen 30
- Model l 30
- Model xl 30
- Yleiskuva 30
- Äänilähteen valitseminen 30
- Äänilähteet 30
- Automaattinen käynnistys sammutus 31
- Bluetooth 31
- Laitteen käyttäminen 31
- Linjatulo 31
- Vianetsintä 31
- Conformidade 32
- Instruções de segurança importantes 32
- Reciclagem 32
- Como começar 33
- Fontes de áudio 33
- Modelo l 33
- Modelo xl 33
- Painel táctil 33
- Rádio fm 33
- Seleção da fonte áudio 33
- Telecomando 33
- Utilização do dispositivo 33
- Visão geral 33
- Bluetooth 34
- Liga desliga automaticamente 34
- Line in 34
- Resolução de problemas 34
- Suporte 34
- Utilização do aparelho 34
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MD094RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG HT806TQ Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JALQ.UK Инструкция по эксплуатации