Geneva Model L Wireless [31/34] Laitteen käyttäminen
![Geneva Model L Wireless [31/34] Laitteen käyttäminen](/views2/1082632/page31/bg1f.png)
58 59
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
BLUETOOTH
Bluetooth-tekniikalla varustetut matkapuhelimet tai
tietokoneet voidaan yhdistää Model L / XL -järjes-
telmään musiikin toistamiseksi. Matkapuhelimen tai
tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP:tä.
Yhteyden muodostaminen ( ”paritus” )
iPhone
®
-puhelimeen
1. Paina kaukosäätimen
-näppäintä. Odota 20 sekun-
nin ajan, kunnes näytössä alkaa vilkkua ”Pair-ing”.
2. Valitse iPhone
®
-puhelimesi ”asetukset”. Valitset
”Yleiset/Bluetooth”. Ota Bluetooth käyttöön. Uudet
Bluetooth-laitteet haetaan automaattisesti. Hetken
kuluttua näytöllä näkyy ”GENEVA L ( Not Paired )”.
3. Valitse ”GENEVA L”. Puhelin on nyt yhdistetty
( ”paritettu” ) L-malliin.
4. Jos puhelin pyytää PIN-koodia: syötä ”0000”
( neljä nollaa ).
5. Nyt voit toistaa musiikkia iPhone
®
-puhelimellasi ja
kuunnella sitä Model L -järjestelmän kautta.
Ohjeet yhteyden muodostamiseksi muihin laittei-
siin ja matkapuhelimiin
Siirry osoitteeseen www.genevalab.com ja
valitse ”Tuki”.
iPhone
®
-puhelimen Bluetooth-asetukset
Toistaa
iPhone
®
Asetukset
Musiikin toistaminen
Useimmat puhelimet luovat yhteyden Model L / XL
-järjestelmään automaattisesti ensimmäisen yhtey-
denmuodostuksen ( ”parituksen” ) jälkeen.
1. Paina kaukosäätimen
-näppäintä. Kun Model
L / XL luo yhteyttä, näytöllä näkyy muutaman sekun-
nin ajan ”Connect”.
2. Nyt matkapuhelimellasi toistettu musiikki siirtyy
automaattisesti suoratoistolla Model L / XL -järjes-
telmään.
3. Vaihda kappaleita näppäimillä
ja
.
Huippuluokan Bluetooth-äänet aptX- ja
AAC-koodauksella
Jotkin matkapuhelimet tukevat parempaa lähetys-
laatua kuin Bluetoothin vakiokoodaus ( SBC ). Model
L / XL tukee korkealaatuista apt X- ja AAC-koodausta.
Model L / XL valitsee automaattisesti korkealaatuisen
Bluetooth aptX- tai AAC-koodauksen, jos matkapuhe-
lin tukee tätä ominaisuutta.
Näytöllä näkyvät tilatiedot
”Search”: Hakee aiemmin paritettuja laitteita.
”Connect”: Yhteyden luominen on onnistunut.
”Pairing”: Jos Model L / XL -järjestelmä ei onnistu
luo-maan yhteyttä 20 sekunnin kuluessa, Model L / XL
siirtyy paritustilaan 2 minuutin ajaksi.
”Connected to XXX”: Yhdistetty laitteeseen XXX.
”BLUE C”: Laite on yhdistettynä.
”BLUE —”: Laitetta ei ole yhdistettynä.
LInJATULO
Model L / XL -järjestelmässä on kaksi linjatuloa ulkoisia
äänilaitteita varten:
• RCA-liitännät ( ”Line-In” )
• 3,5 mm:n liitäntä ( ”Air” ) automaattisella käynnistys-
toiminnolla
1. Liitä linjatulokaapelin toinen pää Line-In- tai
Air-liitäntään Model L / XL -järjestelmän pohjassa
( RCA-liitännät ) ja kytke sitten kaapelin toinen pää
äänilaitteeseen ( kuulokkeisiin tai linjalähtöliitäntään ).
2. Paina LINE-IN- tai AIR-näppäintä kaukosäätimestä.
AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS / SAMMUTUS
Käynnistäminen AIR-liitännällä
Jos AIR-liitäntään on kytketty ulkoinen äänilaite,
Model L / XL käynnistyy automaattisesti heti, kun
AIR – liitännästä saadaan äänisignaali. AIR-liitäntä on
yhteensopiva suoratoistoverkkolaitteiden, kuten Apple
AirPort Expressin ( AirPlay ) ja Sonon tuotteiden kans-
sa. Kun käynnistät suoratoistolaitteen, se käynnistää
Model L:n / XL:n automaattisesti.
Sammuttaminen energiansäästötoiminnon avulla
Model L / XL sammuu automaattisesti 15 minuutin
kuluttua, ellei aktiivista Bluetooth-yhteyttä ole, CD:tä
ei soiteta taikka Line-in- / AIR-liitännöissä ei ole
äänisignaalia.
Model L / XL ei kytkeydy päälle, kun kosketa
painiketta
.
Kosketa
vain yhdellä sormella kerrallaan. Älä
paina kosketuspaneelin muita osia toisilla sormilla.
Kosketuspaneeli toimii oikein vain yhdellä sormella
painettaessa.
Miksi Model L / XL sammuttaa itsensä?
Energiansäästötoiminto sammuttaa Model L:n / XL:n
automaattisesti. Model L / XL sammuu automaattisesti
15 minuutin kuluttua, ellei aktiivista Bluetooth-yhteyttä
ole, CD : tä ei soiteta, eikä linjatuloissa ole äänisignaa-
lia. Kun näin tapahtuu, näytössä näkyy ”ECO OFF”.
Miksi matkapuhelimeni ei luo yhteyttä?
Katso Tuki-sivut osoitteessa genevalab.com.
Kuinka nollaan Bluetoothin?
Järjestelmään voidaan tallentaa enintään kolme Blue-
tooth-laitetta. Tyhjennä muisti seuraavasti:
1. Valitse Model L / XL -järjestelmästä Bluetooth.
2. Paina näppäintä
5 sekunnin sisällä Bluetooth-ti-
laan siirtymisestä, kunnes näytöllä näkyy ”RESET”.
3. Muodosta yhteys matkapuhelimellasi uudelleen.
Mikä on Bluetooth-yhteyden PIN-koodi?
PIN-koodi on: 0000 ( 4 nollaa ). Kaikki tietokoneet ja
matkapuhelimet eivät vaadi PIN-koodia, kun yhteys
luodaan ( paritus ) ensimmäistä kertaa.
Kun kuuntelen Bluetoothin välityksellä, yhteys on
epäluotettava ja pätkii.
• Siirrä matkapuhelimesi lähemmäs Model L / XL
-järjestelmää.
• Siirry pois muiden langattomien laitteiden lähet-
tyviltä, jotka voivat häiritä Bluetooth-yhteyttä tai
sammuta ne ( esim. WLAN / WiFi, toiset matkapu-
helimet jne. ).
Automaattinen FM-haku ei löydä kaikkia asemia
Automaattinen FM-hakutoiminto (pidä alhaalla
näppäintä
tai
) löytää ainoastaan asemat, joiden
signaali on voimakas.
Kuinka poistan tai korvaan tehdyn esiasetuksen?
Tallennettuja esiasetuksia ei tarvitse poistaa – voit
korvata tallennetun aseman toisella edellä annettujen
ohjeiden mukaisesti.
Laitteen sammuttaminen ei onnistu. Näytössä
näkyy ”Air active — cannot turn off”.
Air-liitännässä on yhä äänisignaali. Vo-it joko
sammuttaa äänilähteen tai irrottaa ulkoisen laitteen
AIR-liitännästä.
Miten kaukosäätimen paristo vaihdetaan?
1. Työnnä pientä vipua nuolen osoittamaan suuntaan
sormellasi tai pienellä ruuvimeisselillä.
2. Liu’uta paristokotelo ulos samalla kun pitelet kiinni
pienestä vivusta.
3. Vaihda paristo ( 3V litiumparisto, 3V CR2032 ). Var-
mista, että pariston navat on asetettu oikein päin.
1
2
3
Kuinka voin varmistaa, että kaukosäädin toimii?
Aina kun kaukosäätimen näppäintä painetaan, näytöl-
le syttyy hetkeksi pieni punainen valo.
Kuinka on mahdollista, että ääni kuuluu stereona
vain toisesta kaiuttimesta?
Puisen rungon sisällä on kaksi ( Model L ) tai neljä
( Model XL ) akustista kammiota, vasenta ja oikeaa
kanavaa varten. EmbracingSound
®
-algoritmin avulla
Model L / XL luo aidon stereotoisto-n kahden, hyvin
lähellä toisiaan sijaitsevalla akustisella kammiolla.
Miten laite puhdistetaan?
Käytä pehmeää kuivaa pyyhettä, ettei pinta naar-
muunnu. Älä käytä alkoholia tai muita liuottimia
kotelon pinnan puhdistamiseen, koska ne voivat va-
hingoittaa lakkakerrosta ja aiheuttaa sähköisiä vikoja.
Irrota laite pistotulpasta ennen puhdistusta.
TUKI
Lisätietoja ja vianetsintä
Valitse genevalab.com - sivustosta kohta ”Tuki”.
Huolto ja korjaus
Jos tuote vahingoittuu ja tarvitsee korjausta, ota
yhteys omaan jälleenmyyjääsi. Etsi omalla alueellasi
toimiva jälleenmyyjä genevalab.com - sivustosta.
Takuu
Katso omassa maassasi voimassa olevat erityiset
ehdot genevalab.com - sivustosta.
Suomi
VIANETSINTÄ
Содержание
- Geneva 1
- Model l model xl 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Model l 3
- Model xl 3
- Overview using the device 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Automatic powering on and off 4
- Bluetooth 4
- How do i erase or overwrite a preset 4
- Line in 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Using the device 4
- Deutsch 5
- Konformität 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Wiederverwertung 5
- Audioquellen 6
- Erste schritte 6
- Fm radio ukw 6
- Model l 6
- Model xl 6
- Remote control 6
- Sensortasten 6
- Verwendung des geräts 6
- Wahl der audioquelle 6
- Übersicht 6
- Automatisches ein ausschalten 7
- Bluetooth 7
- Fehlerbehebung verwendung des geräts 7
- Line in 7
- Support 7
- Conformité 8
- Informations de sécurité importantes 8
- Recyclage 8
- Model l 9
- Model xl 9
- Prise en main 9
- Radio fm 9
- Sources audio 9
- Sélection de la source audio 9
- Touches 9
- Télécommande 9
- Utilisation de l appareil présentation 9
- Bluetooth 10
- Line in 10
- Mise sous tension arrêt automatique 10
- Resolution des problemes 10
- Support 10
- Utilisation de l appareil 10
- Certificación 11
- Instrucciones de seguridad importantes 11
- Reciclado 11
- Empezando 12
- Fuentes de audio 12
- Mando a distancia 12
- Model l 12
- Model xl 12
- Radio fm 12
- Seleccionar la fuente de audio 12
- Teclas digitales 12
- Uso del dispositivo información general 12
- Asistencia 13
- Bluetooth 13
- Encendido y apagado automáticos 13
- Line in 13
- Resolución de problemas uso del dispositivo 13
- Certificazione 14
- Istruzioni di sicurezza importanti 14
- Riciclaggio 14
- Colonna destra 15
- Fonti audio 15
- Model l 15
- Model xl 15
- Panoramica 15
- Per iniziare 15
- Radio fm 15
- Selezione della sorgente audio 15
- Tasti a sfioramento 15
- Utilizzo del dispositivo 15
- Accensione spegnimento autmatico 16
- Bluetooth 16
- Line in 16
- Supporto e assistenza 16
- Utilizzo del dispositivo risoluzione dei problemi 16
- Belangrijke veiligheidsinstructies 17
- Conformiteit 17
- Recyclage 17
- Aan de slag 18
- Afstandsbediening 18
- De geluidsbron selecteren 18
- De presets gebruiken 18
- Druktoetsen 18
- Fm radio 18
- Geluidsbronnen 18
- Het apparaat gebruiken overzicht 18
- Model l 18
- Model xl 18
- Automatisch in uitschakelen 19
- Bluetooth 19
- Line in 19
- Probleemoplossingen het apparaat gebruiken 19
- Support 19
- Genbrug 20
- Overensstemmelse 20
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 20
- Berøringstaster 21
- Brug af apparatet 21
- Fjernbetjening 21
- Fm radio 21
- Komme i gang 21
- Lydkilder 21
- Model l 21
- Model xl 21
- Oversigt 21
- Valg af lydkilde 21
- Automatisk tænding slukning 22
- Bluetooth 22
- Brug af apparatet fejlfinding 22
- Line in 22
- Support 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 23
- Återvinning 23
- Användning av enheten översikt 24
- Berøringspanel 24
- Fjernkontroll 24
- Fm radio 24
- Komma igång 24
- Ljudkällor 24
- Modell l 24
- Modell xl 24
- Val av ljudkälla 24
- Användning av enheten felsökning 25
- Automatiskström på av 25
- Bluetooth 25
- Line in 25
- Support 25
- Conformity 26
- Resirkulering 26
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 26
- Audiokilder 27
- Berøringspanel 27
- Bruk av enheten 27
- Fjernkontroll 27
- Fm radio 27
- Kom i gang 27
- Modell l 27
- Modell xl 27
- Oversikt 27
- Valg av lydkilde 27
- Automatisk inn utkobling av strømmen 28
- Bluetooth 28
- Bruk av enheten problemløsing 28
- Brukerstøtte 28
- Line in 28
- Kierrätys 29
- Tärkeät turvaohjeet 29
- Vaatimustenmukaisuus 29
- Alkutoimiet 30
- Fm radio 30
- Kauko ohjain 30
- Kosketusnäppäimet 30
- Laitteen käyttäminen 30
- Model l 30
- Model xl 30
- Yleiskuva 30
- Äänilähteen valitseminen 30
- Äänilähteet 30
- Automaattinen käynnistys sammutus 31
- Bluetooth 31
- Laitteen käyttäminen 31
- Linjatulo 31
- Vianetsintä 31
- Conformidade 32
- Instruções de segurança importantes 32
- Reciclagem 32
- Como começar 33
- Fontes de áudio 33
- Modelo l 33
- Modelo xl 33
- Painel táctil 33
- Rádio fm 33
- Seleção da fonte áudio 33
- Telecomando 33
- Utilização do dispositivo 33
- Visão geral 33
- Bluetooth 34
- Liga desliga automaticamente 34
- Line in 34
- Resolução de problemas 34
- Suporte 34
- Utilização do aparelho 34
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MD094RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG HT806TQ Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JALQ.UK Инструкция по эксплуатации