Geneva Model L Wireless [29/34] Kierrätys
![Geneva Model L Wireless [29/34] Kierrätys](/views2/1082632/page29/bg1d.png)
55
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Noudata kaikkia varoituksia.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähellä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan
ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna laitetta lähelle lämpöä synnyttäviä lähteitä, kuten
lämpöpatteria, lämmittimiä, uuneja tai muita lämpöä tuottavia
laitteita (esim. vahvistimia).
9. Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pis-
toketta. Napaisuudeltaan suojatussa pistokkeessa toinen piikki
on leveämpi. Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä
ja maadoituskieleke. Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on
tarkoitettu sinun turvallisuutesi takaamiseksi. Jos mukana toim-
itettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan
vanhan pistorasian vaihtamiseksi.
10. Varo astumasta verkkojohdon päälle ja estä sitä jäämästä purist-
uksiin, varsinkin liitäntöjen, pistorasioiden ym. kohdalla sekä
kohdassa, jossa ne tulevat ulos laitteesta.
11. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä oheislaitteita/lisä-
varusteita.
12. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymien tai laitteen mukana
myytyjen telineiden, tukien, jalustojen, suojusten tai tasojen
yhteydessä. Jos käytät telinettä, ole varovainen siirtäessä teline-
laiteyhdistelmää, jottei kaatuminen aiheuta vammoja.
13. Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mikäli laitetta ei
käytetä pitkään aikaan.
14. Kaikki huoltotyöt on jätettävä valtuutetun huollon tehtäväksi. Laite
on toimitettava huoltoon, jos se on vaurioitunut jollakin tavalla,
jos esimerkiksi verkkojohto tai sen pistoke on vaurioitunut tai
mikäli laitteen sisälle on pudonnut jokin esine tai valunut nestettä,
jos laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, jos se ei toimi
normaalisti tai on pudonnut.
15. Älä asenna tätä laitetta pieneen tai suljettuun tilaan, esimerkiksi
kirjahyllyyn tai vastaavan lokeroon, ja huolehdi hyvästä ilman-
vaihdosta. Älä estä ilmanvaihtoa tukkimalla ilmanvaihtoaukkoja
esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms.
16. VAROITUS: Katso kotelon pohjasta sähkö- ja muuta turvallisu-
utta koskevat tiedot ennen laitteen asentamista ja käyttöä.
17. VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun vaaran estämiseksi tätä
laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle. Laitteen päälle ei
saa tippua eikä roiskua nesteitä, eikä nesteellä taitettuja esineitä,
kuten maljakoita, saa asettaa laitteen päälle.
18. VAROITUS: Akun väärä asentaminen voi aiheuttaa räjähdys-
vaaran. Vaihda ainoastaan saman- tai vastaavantyyppiseen
akkuun.
19. VAROITUS: Akkua (akkua, akkuja tai akustoa) ei saa altistaa liial-
liselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, avotulelle tms.
20. VAROITUS: Kun suoraan laitteeseen kytkettävää verkkolaitetta
käytetään erottamaan laite verkosta, erotuslaite pysyy toimin-
nassa.
21. Tuotteen oikea hävittäminen. Tämä merkintä tarkoittaa, et-
tei tuotetta saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n
alueella. Kierrätä laite valvomattomasta jätteiden hävittämisestä
ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheutuvien haittojen vält-
tämiseksi, jolloin raaka-aineet voidaan käyttää uudelleen kes-
tävällä tavalla. Palauta käytetty laite palautus- ja keräyspisteisiin
tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Niissä
voidaan huolehtia tämän tuotteen ympäristöystävällisestä kierrät-
tämisestä.
Kaukosäätimen paristot: Pidä kaukosäätimen paristo poissa lasten
ulottuvilta. Väärin käsiteltynä se voi aiheuttaa tulipalon tai syöpymiä.
Älä lataa, avaa äläkä kuumen-na sitä yli 100 ºC:n lämpötilaan. Vaihda
se ainoastaan oikean tyyppiseen ja mallinumeroltaan samaan paris-
toon ( CR2032 litiumkennonappiparisto, 3 V).
Käyttölämpötila: Suositeltava laitteen in käyttölämpötila-alue on
5–40 Celsius-astetta.
Suojaava maadoittava terminaali. Laite pitää liittää päävirtalähteen
pistorasiaan suojaavan maadoittavan liitoksen kanssa.
Suojaava maadoitusliitäntä. Laite on kytkettävä pistorasiaan,
jossa on suojaava maadoitusliitäntä. Etuverkko: Älä koskaan sijoita
laitetta siten, että se nojaa etuverkkopaneeliinsa, sillä verkko vahin-
goittuu. Tuote-etiketti sijaitsee yksikön pohjapaneelissa.
VAATIMUSTENMUKAISUUS
CE-vaatimustenmukaisuus
G-Lab GmbH vakuuttaa, että tämä laite täyttää Euroopan unionin
direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut siihen sovellet-
tavat säännökset. Vaatimustenmu-kaisuusvakuutus on saatavissa
pyynnöstä yhtiöltä G-Lab GmbH, Zürich, Sveitsi, tai sivustosta http://
genevalab.com.
0979
KIERRÄTYS
Tämä tuote voidaan kierrättää. Tuotteita, joissa on tämä merkintä,
EI saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyt-
töiän lopussa se on vietävä sähkö- ja elektroniikkaromun keräystä
varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Lisätietoja laitteiden palau-
tus- ja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta.
Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ( WEEE )
keräystä koskeva direktiivi on saatettu voimaan tarkoituksena
vähentää huomattavassa määrin kaatopaikoil-le vietävän jätteen
määrää ja pienentää maapallon ympäristöön ja ihmisten terveyteen
kohdistuvia vaikutuksia. Käyttäydy vastuullisesti kierrättämällä käyte-
tyt tuotteet. Jos tämä tuote on vielä käyttökelpoinen, on hyvä miettiä
sen lahjoittamista tai myymistä muille.
Käytetyt akut ja paristot: Hävitä käytetyt akut asianmukaisesti
paikallisia määräyksiä noudattaen. Älä laita akkua tai paristoa tuleen.
Geneva
®
on G-Lab GmbH:n rekisteröity tavaramerkki.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries
EmbracingSound
®
-tavaramerkin omistaa Embracing Sound Experience AB.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
aptX is a trademark of CSR plc
© 2013 G-Lab GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekijänoikeuslainsäädän-
nön mukaisesti tätä ohjekirjaa ei saa jäljentää kokonaan tai osittainkaan
ilman G-Lab GmbH:n kirjallista suostumusta.
TÄRkEÄT TURVAOhJEET
Suomi
Содержание
- Geneva 1
- Model l model xl 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Model l 3
- Model xl 3
- Overview using the device 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Automatic powering on and off 4
- Bluetooth 4
- How do i erase or overwrite a preset 4
- Line in 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Using the device 4
- Deutsch 5
- Konformität 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Wiederverwertung 5
- Audioquellen 6
- Erste schritte 6
- Fm radio ukw 6
- Model l 6
- Model xl 6
- Remote control 6
- Sensortasten 6
- Verwendung des geräts 6
- Wahl der audioquelle 6
- Übersicht 6
- Automatisches ein ausschalten 7
- Bluetooth 7
- Fehlerbehebung verwendung des geräts 7
- Line in 7
- Support 7
- Conformité 8
- Informations de sécurité importantes 8
- Recyclage 8
- Model l 9
- Model xl 9
- Prise en main 9
- Radio fm 9
- Sources audio 9
- Sélection de la source audio 9
- Touches 9
- Télécommande 9
- Utilisation de l appareil présentation 9
- Bluetooth 10
- Line in 10
- Mise sous tension arrêt automatique 10
- Resolution des problemes 10
- Support 10
- Utilisation de l appareil 10
- Certificación 11
- Instrucciones de seguridad importantes 11
- Reciclado 11
- Empezando 12
- Fuentes de audio 12
- Mando a distancia 12
- Model l 12
- Model xl 12
- Radio fm 12
- Seleccionar la fuente de audio 12
- Teclas digitales 12
- Uso del dispositivo información general 12
- Asistencia 13
- Bluetooth 13
- Encendido y apagado automáticos 13
- Line in 13
- Resolución de problemas uso del dispositivo 13
- Certificazione 14
- Istruzioni di sicurezza importanti 14
- Riciclaggio 14
- Colonna destra 15
- Fonti audio 15
- Model l 15
- Model xl 15
- Panoramica 15
- Per iniziare 15
- Radio fm 15
- Selezione della sorgente audio 15
- Tasti a sfioramento 15
- Utilizzo del dispositivo 15
- Accensione spegnimento autmatico 16
- Bluetooth 16
- Line in 16
- Supporto e assistenza 16
- Utilizzo del dispositivo risoluzione dei problemi 16
- Belangrijke veiligheidsinstructies 17
- Conformiteit 17
- Recyclage 17
- Aan de slag 18
- Afstandsbediening 18
- De geluidsbron selecteren 18
- De presets gebruiken 18
- Druktoetsen 18
- Fm radio 18
- Geluidsbronnen 18
- Het apparaat gebruiken overzicht 18
- Model l 18
- Model xl 18
- Automatisch in uitschakelen 19
- Bluetooth 19
- Line in 19
- Probleemoplossingen het apparaat gebruiken 19
- Support 19
- Genbrug 20
- Overensstemmelse 20
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 20
- Berøringstaster 21
- Brug af apparatet 21
- Fjernbetjening 21
- Fm radio 21
- Komme i gang 21
- Lydkilder 21
- Model l 21
- Model xl 21
- Oversigt 21
- Valg af lydkilde 21
- Automatisk tænding slukning 22
- Bluetooth 22
- Brug af apparatet fejlfinding 22
- Line in 22
- Support 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 23
- Återvinning 23
- Användning av enheten översikt 24
- Berøringspanel 24
- Fjernkontroll 24
- Fm radio 24
- Komma igång 24
- Ljudkällor 24
- Modell l 24
- Modell xl 24
- Val av ljudkälla 24
- Användning av enheten felsökning 25
- Automatiskström på av 25
- Bluetooth 25
- Line in 25
- Support 25
- Conformity 26
- Resirkulering 26
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 26
- Audiokilder 27
- Berøringspanel 27
- Bruk av enheten 27
- Fjernkontroll 27
- Fm radio 27
- Kom i gang 27
- Modell l 27
- Modell xl 27
- Oversikt 27
- Valg av lydkilde 27
- Automatisk inn utkobling av strømmen 28
- Bluetooth 28
- Bruk av enheten problemløsing 28
- Brukerstøtte 28
- Line in 28
- Kierrätys 29
- Tärkeät turvaohjeet 29
- Vaatimustenmukaisuus 29
- Alkutoimiet 30
- Fm radio 30
- Kauko ohjain 30
- Kosketusnäppäimet 30
- Laitteen käyttäminen 30
- Model l 30
- Model xl 30
- Yleiskuva 30
- Äänilähteen valitseminen 30
- Äänilähteet 30
- Automaattinen käynnistys sammutus 31
- Bluetooth 31
- Laitteen käyttäminen 31
- Linjatulo 31
- Vianetsintä 31
- Conformidade 32
- Instruções de segurança importantes 32
- Reciclagem 32
- Como começar 33
- Fontes de áudio 33
- Modelo l 33
- Modelo xl 33
- Painel táctil 33
- Rádio fm 33
- Seleção da fonte áudio 33
- Telecomando 33
- Utilização do dispositivo 33
- Visão geral 33
- Bluetooth 34
- Liga desliga automaticamente 34
- Line in 34
- Resolução de problemas 34
- Suporte 34
- Utilização do aparelho 34
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MD094RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG HT806TQ Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JALQ.UK Инструкция по эксплуатации