Geneva Model L Wireless [8/34] Conformité
![Geneva Model L Wireless [8/34] Conformité](/views2/1082632/page8/bg8.png)
13
1. Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions
3. Respectez tous les avertissements
4. Suivez toutes les instructions
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal
-
lation conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil
(notamment les amplicateurs) générant de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la che polarisée ou mise à la
terre. Une che polarisée possède deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une che mise à la terre possède deux
lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise
obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piéti
-
nement ou de pincement notamment au niveau des ches, des
prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les xations et accessoires recommandés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table
spéciés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utili
-
sez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Conez toutes les réparations à un technicien qualié. La
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la
che ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou
une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à
la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute
de l’appareil.
15. N’installez pas cet équipement dans un espace conné ou en
-
castré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez
de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas
être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux informations élec
-
triques et de sécurité gurant au bas du boîtier (extérieur) avant
d’installer ou d’utiliser l’appareil.
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de
plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
posé sur l’appareil.
18. ATTENTION : Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile
du même type ou équivalente.
19. AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou piles ou bloc-piles)
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le
soleil, le feu, etc.
20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d’alimentation est utilisée
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer
aisément accessible.
21. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers
dans toute l’UE. An d’éviter tout effet nocif sur l’environnement
ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des
déchets, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre
appareil arrive en n de vie, déposez-le dans un point de collecte
ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté.
Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil.
Pile de la télécommande : conserv0ez la pile de la télécommande
hors de portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut
entraîner un incendie ou une brûlure chimique. Ne la rechargez pas,
ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de 212 ºF (100 ºC).
Remplacez-la exclusivement avec une pile de même type et de
même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR20, 3 V).
Températures de fonctionnement: La plage de température recom
-
mandée pour l’appareil est comprise entre 5 et 40 ºC.
Borne de mise à la terre de protection. L’appareil doit être
connecté à une prise de courant avec mise à la terre. Calandre : ne
jamais poser l’appareil sur le panneau de calandre, car cela endom-
magerait la grille. L’étiquette se trouve au bas de l’appareil.
CONFORMITÉ
Canada
Cet appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de
licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences,et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interfé-
rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Industrie Canada (IC): Nr. 10107A-MODELLBT, 10107A-MODELXLBT
Conformité CE
G-Lab GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur de
-
mande à G-Lab GmbH, Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com.
0979
RECYCLAGE
Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole NE
DOIVENT PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. A la
n du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte
conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques.
Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de
votre collectivité locale
La directive européenne sur les Déchets d’équipements
électriques et électroniques (
DEEE
) a été mise en œuvre pour
diminuer considérablement la quantité de déchets enfouis, réduisant
de ce fait l’impact environnemental sur notre planète et notre santé.
Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits
usagés. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner
ou de le vendre.
Piles usagées: ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez
les régulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Geneva
®
est une marque déposée de G-Lab GmbH.
Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc.
registered in the U.S. and other countries.
La marque EmbracingSound
®
est la propriété d’Embracing Sound
Experience AB.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées apparte-
ment à Bluetooth SIG, Inc.
aptX is a trademark of CSR plc
© 2013 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la
réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié,
en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Français
Содержание
- Geneva 1
- Model l model xl 1
- Important safety instructions 2
- Audio sources 3
- Fm radio 3
- Getting started 3
- Model l 3
- Model xl 3
- Overview using the device 3
- Remote control 3
- Selecting the audio source 3
- Touch keys 3
- Automatic powering on and off 4
- Bluetooth 4
- How do i erase or overwrite a preset 4
- Line in 4
- Support 4
- Troubleshooting 4
- Using the device 4
- Deutsch 5
- Konformität 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Wiederverwertung 5
- Audioquellen 6
- Erste schritte 6
- Fm radio ukw 6
- Model l 6
- Model xl 6
- Remote control 6
- Sensortasten 6
- Verwendung des geräts 6
- Wahl der audioquelle 6
- Übersicht 6
- Automatisches ein ausschalten 7
- Bluetooth 7
- Fehlerbehebung verwendung des geräts 7
- Line in 7
- Support 7
- Conformité 8
- Informations de sécurité importantes 8
- Recyclage 8
- Model l 9
- Model xl 9
- Prise en main 9
- Radio fm 9
- Sources audio 9
- Sélection de la source audio 9
- Touches 9
- Télécommande 9
- Utilisation de l appareil présentation 9
- Bluetooth 10
- Line in 10
- Mise sous tension arrêt automatique 10
- Resolution des problemes 10
- Support 10
- Utilisation de l appareil 10
- Certificación 11
- Instrucciones de seguridad importantes 11
- Reciclado 11
- Empezando 12
- Fuentes de audio 12
- Mando a distancia 12
- Model l 12
- Model xl 12
- Radio fm 12
- Seleccionar la fuente de audio 12
- Teclas digitales 12
- Uso del dispositivo información general 12
- Asistencia 13
- Bluetooth 13
- Encendido y apagado automáticos 13
- Line in 13
- Resolución de problemas uso del dispositivo 13
- Certificazione 14
- Istruzioni di sicurezza importanti 14
- Riciclaggio 14
- Colonna destra 15
- Fonti audio 15
- Model l 15
- Model xl 15
- Panoramica 15
- Per iniziare 15
- Radio fm 15
- Selezione della sorgente audio 15
- Tasti a sfioramento 15
- Utilizzo del dispositivo 15
- Accensione spegnimento autmatico 16
- Bluetooth 16
- Line in 16
- Supporto e assistenza 16
- Utilizzo del dispositivo risoluzione dei problemi 16
- Belangrijke veiligheidsinstructies 17
- Conformiteit 17
- Recyclage 17
- Aan de slag 18
- Afstandsbediening 18
- De geluidsbron selecteren 18
- De presets gebruiken 18
- Druktoetsen 18
- Fm radio 18
- Geluidsbronnen 18
- Het apparaat gebruiken overzicht 18
- Model l 18
- Model xl 18
- Automatisch in uitschakelen 19
- Bluetooth 19
- Line in 19
- Probleemoplossingen het apparaat gebruiken 19
- Support 19
- Genbrug 20
- Overensstemmelse 20
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 20
- Berøringstaster 21
- Brug af apparatet 21
- Fjernbetjening 21
- Fm radio 21
- Komme i gang 21
- Lydkilder 21
- Model l 21
- Model xl 21
- Oversigt 21
- Valg af lydkilde 21
- Automatisk tænding slukning 22
- Bluetooth 22
- Brug af apparatet fejlfinding 22
- Line in 22
- Support 22
- Viktiga säkerhetsanvisningar överensstämmelse 23
- Återvinning 23
- Användning av enheten översikt 24
- Berøringspanel 24
- Fjernkontroll 24
- Fm radio 24
- Komma igång 24
- Ljudkällor 24
- Modell l 24
- Modell xl 24
- Val av ljudkälla 24
- Användning av enheten felsökning 25
- Automatiskström på av 25
- Bluetooth 25
- Line in 25
- Support 25
- Conformity 26
- Resirkulering 26
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 26
- Audiokilder 27
- Berøringspanel 27
- Bruk av enheten 27
- Fjernkontroll 27
- Fm radio 27
- Kom i gang 27
- Modell l 27
- Modell xl 27
- Oversikt 27
- Valg av lydkilde 27
- Automatisk inn utkobling av strømmen 28
- Bluetooth 28
- Bruk av enheten problemløsing 28
- Brukerstøtte 28
- Line in 28
- Kierrätys 29
- Tärkeät turvaohjeet 29
- Vaatimustenmukaisuus 29
- Alkutoimiet 30
- Fm radio 30
- Kauko ohjain 30
- Kosketusnäppäimet 30
- Laitteen käyttäminen 30
- Model l 30
- Model xl 30
- Yleiskuva 30
- Äänilähteen valitseminen 30
- Äänilähteet 30
- Automaattinen käynnistys sammutus 31
- Bluetooth 31
- Laitteen käyttäminen 31
- Linjatulo 31
- Vianetsintä 31
- Conformidade 32
- Instruções de segurança importantes 32
- Reciclagem 32
- Como começar 33
- Fontes de áudio 33
- Modelo l 33
- Modelo xl 33
- Painel táctil 33
- Rádio fm 33
- Seleção da fonte áudio 33
- Telecomando 33
- Utilização do dispositivo 33
- Visão geral 33
- Bluetooth 34
- Liga desliga automaticamente 34
- Line in 34
- Resolução de problemas 34
- Suporte 34
- Utilização do aparelho 34
Похожие устройства
- MSI GT60 0NC-264RU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Geneva Model XL Wireless Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP50JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V5-571PG-53314G50Mass Инструкция по эксплуатации
- LG HT805SH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1512C1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP35JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TH Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ2021M1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT805TQ Инструкция по эксплуатации
- Sony SVJ-2021V1R/WI White/Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP140JALQ.UK Инструкция по эксплуатации
- LG HT806PH Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JAQ.UK Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5 MD094RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG HT806TQ Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEAD-RP125JALQ.UK Инструкция по эксплуатации