Electrolux EEA110 [17/88] Avisos de segurança
![Electrolux EEA110 [17/88] Avisos de segurança](/views2/1082817/page17/bg11.png)
17
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
Leia as seguintes instruções atenta-
mente antes de utilizar a máquina pela
primeira vez.
• Esteaparelhonãosedestinaaseruti-
lizado por pessoas (incluindo crianças)
com deficiências físicas, sensitivas ou
mentais nem com falta de experiência
e conhecimentos, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas no que
serefereàutilizaçãodoaparelhopor
uma pessoa responsável pela sua se-
gurança.
• Ascriançasdeverãosersupervisio-
nadas de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
• Oaparelhoapenaspoderáserligado
a uma tomada com uma tensão e fre-
quência em conformidade com as es-
pecificações na placa de classificação!
• Nuncautilizenempeguenoaparelho
se
– o cabo de alimentação estiver danifi-
cado,
– a caixa estiver danificada.
• Oaparelhoapenasdeveserligadoa
umatomadaligadaàterra.Seneces-
sário, é possível utilizar um cabo de
extensão adequado a 10 A.
• Seoaparelhoouocabodealimen-
tação estiver danificado, terá de ser
substituído pelo fabricante, represen-
tante de assistência técnica ou por
uma pessoa com habilitações seme-
lhantes, de modo a evitar possíveis
riscos.
• Coloquesempreoaparelhonuma
superfície plana.
• Nuncadeixeoaparelhosemassistên-
ciaenquantoestiverligadoàalimenta-
ção da rede pública.
• Oaparelhodeveserdesligadoea
ficha de alimentação retirada após
cada utilização, antes de ser limpo e
arrumado.
• Oaparelhoeosacessóriosaquecem
durante o funcionamento. Utilize
apenas os cabos e botões designados.
Deixe arrefecer antes de limpar e arru-
mar.
• Ocabodealimentaçãonãodeveen-
trar em contacto com nenhuma peça
quente do aparelho.
• Nãoremovaosuportedoltroduran-
te o processo de infusão, uma vez que
o aparelho está sob pressão. Existe o
risco de queimaduras.
• Quandoafunçãodevaporestivera
ser utilizada poderá ocorrer o goteja-
mento de água quente a partir da ca-
beça de infusão. PERIGO! A água está
quente, existe o risco de queimadura.
• Quandoaválvuladevaporéaberta,
sai um esguicho de água quente.
Tenha cuidado e abra a válvula de va-
por lentamente. PERIGO! A água está
quente, existe o risco de queimadura.
• Nãomergulheoaparelhoemáguaou
em nenhum outro líquido.
• Nãoultrapasseovolumemáximode
enchimento como é indicado nos apa-
relhos.
• Enchaodepósitodeáguaapenascom
água fria, nunca com leite ou outros
líquidos.
• Nãoutilizeoaparelhoseodepósitode
água não estiver cheio.
• Nãoutilizeoaparelhosemotabuleiro
de recolha de líquidos ou a grelha de
gotejamento.
• Esteaparelhodestina-seapenasà
utilização doméstica. O fabricante não
aceita qualquer responsabilidade por
possível danos causados por uma utili-
zação inadequada ou incorrecta.
p
Avisos de segurança /
Makineyi ilk kez kullanmadan önce
aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun.
• Güvenlikleriyleilgiliolarakkendilerin-
den sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili olarak gereken eği-
tim verilmeden veya kontrol/gözetim
altında tutulmadan, çocuklar da dahil
olmak üzere fiziksel, duyusal veya
zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan ya da
deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin
bu cihazı kullanması uygun değildir.
• Çocukların,gerekliuyarılaryapılarak
cihazla kesinlikle oynamaması sağlan-
malıdır.
• Cihazyalnızca,voltajvefrekansıanma
değerleri plakasındaki özelliklere uyan
bir güç kaynağına bağlanmalıdır.
• Cihazı,aşağıdakişartlardakesinlikle
kullanmayınveyaelinizealmayın:
– elektrik kablosu hasar görmüşse,
– dış gövdesi/kasası hasar görmüşse
asla elinize almayın.
• Cihazyalnızcatopraklıbirprizebağ-
lanmalıdır. Gerektiğinde 10 A'ya uygun
bir uzatma kablosu kullanılabilir.
• Cihazveyaelektrikkablosuhasar
görürse, bir tehlike olasılığını ortadan
kaldırmak amacıyla söz konusu kablo;
üretici, servis temsilcisi veya benzer
niteliklere sahip bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
• Cihazıdaimadüzvedengeliyüzeye
yerleştirin.
• Cihazıaslaprizebağlıykençalışırhalde
bırakmayın.
• Üzerindeherhangibirtemizlikveya
bakım işi yapılmadan önce cihaz ka-
patılmalı ve her kullanım sonrasında
fişten çekilmelidir.
• Cihazınçalışmasısırasındacihazve
aksesuarlar ısınır. Yalnızca belirtilen
tutamakları ve düğmeleri kullanın.
Temizleme veya saklama öncesinde
soğumasını bekleyin.
• Elektrikkablosu,cihazınsıcakparçala-
rıyla temas etmemelidir.
• Cihazdabasınçolduğuiçindemleme
işlemi esnasında filtre tutucuyu çıkart-
mayın. Yanma riski mevcuttur.
• Buharfonksiyonukullanıldığında,
demleme başlığından bir miktar sıcak
su damlayabilir. TEHLİKE! Su sıcaktır,
haşlanma riski mevcuttur.
• Buharvalniaçarkensıcaksuçıkması
riski vardır. Dikkatli olun ve buhar val-
fini yavaşça açın. TEHLİKE! Su sıcaktır,
haşlanma riski mevcuttur.
• Cihazısuyaveyadiğersıvılaradaldır-
mayın.
• Cihazüzerindegösterilenmaksimum
doldurma hacmini aşmayın.
• Suhaznesiniyalnızcasoğuksuile
doldurun, kesinlikle süt veya diğer
sıvılarla doldurmayın.
• Suhaznesinidoldurmadığınızsürece
cihazı kullanmayın.
• Damlamatepsisiveyadamlamaızga-
rası olmaksızın cihazı kullanmayın.
• Bucihaz,yalnızcaevkullanımıama-
cıyla tasarlanmış ve üretilmiştir. Cihaz
üreticisi, cihazın uygun olmayan veya
yanlış biçimde kullanılmasından kay-
naklanan herhangi bir olası zarardan
sorumlu değildir.
tr
Emniyet tavsiyesi
Содержание
- Bg книжка с инструкции 3 2
- Cz návod k použití 9 2
- D anleitung 2
- Dk brugervejledning 7 2
- E instrucciones de uso 5 2
- Es juhisteraamat 3 2
- F mode d emploi 2
- Fi käyttöohjeet 7 2
- Gb instruction book 2
- H használati útmutató 1 2
- Hr knjižica s uputama 1 2
- I libretto di istruzioni 5 2
- Lt instrukcijų knyga 5 2
- Lv lietošanas pamācība 5 2
- N bruksanvisning 7 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- P manual de instruções 5 2
- Pl instrukcja obsługi 1 2
- Ro manual de instrucţiuni 3 2
- Ru инструкция 9 2
- S bruksanvisning 7 2
- Sk návod na používanie 9 2
- Sl navodila 3 2
- Sr uputstvo za upotrebu 1 2
- Tr talimat kitabı 5 2
- Ua інструкція з експлуатації 9 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Erste schritte 6
- Getting started 6
- Het eerste gebruik 6
- Première utilisation 6
- Additional features 8
- Extra functies 8
- Fonctions supplémentaires 8
- Zusatzfunktionen 8
- Cleaning and care 10
- Nettoyage et entretien 10
- Reiniging en onderhoud 10
- Reinigung und pflege 10
- Fehlersuche 12
- Troubleshooting 12
- Gestion des pannes 13
- Problemen oplossen 13
- Disposal 14
- Entsorgung 14
- Mise au rebut 14
- Verwijdering 14
- Bileşenler 15
- Componentes 15
- Componenti 15
- Consejos de seguridad 16
- Norme di sicurezza 16
- Avisos de segurança 17
- Emniyet tavsiyesi 17
- Iniciar o funcionamento başlarken 18
- Introducción 18
- Operazioni preliminari 18
- Características adicionais 20
- Caratteristiche aggiuntive 20
- Ek özellikler 20
- Otras características 20
- Limpeza e conservação 22
- Limpieza y mantenimiento 22
- Pulizia e manutenzione 22
- Temizlik ve bakım 22
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 24
- Solución de problemas 24
- Resolução de problemas 25
- Sorun giderme 25
- Cómo desechar el electrodoméstico 26
- Elden çıkarma 26
- Eliminação 26
- Smaltimento 26
- Komponenter 27
- Sikkerhedsråd 28
- Säkerhet 28
- Sikkerhetsråd 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Aluksi 30
- Komma igång 30
- Slik kommer du i gang 30
- Sådan kommer du i gang 30
- Lisätoiminnot 32
- Tilleggsfunksjoner 32
- Yderligere funktioner 32
- Ytterligare funktioner 32
- Puhdistaminen ja hoitaminen 34
- Rengjøring og vedlikehold 34
- Rengöring och underhåll 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Fejlfinding 36
- Felsökning 36
- Feilsøking 37
- Vianetsintä 37
- Bortskaffelse 38
- Hävittäminen 38
- Kassering 38
- Komponenty 39
- Součásti 39
- Компоненти 39
- Компоненты 39
- Bezpečnostné informácie 40
- Bezpečnostní pokyny 40
- Меры предосторожности 41
- Поради щодо техніки безпеки 41
- Začíname подготовка к работе 42
- Začínáme 42
- Початок роботи 42
- Přídavné funkce 44
- Ďalšie funkcie 44
- Додаткові функції 44
- Дополнительные возможности 44
- Čistenie a starostlivosť 46
- Čištění a údržba 46
- Чистка и уход 46
- Чищення та догляд 46
- Odstraňování závad odstraňovanie porúch 48
- A температура эспрессо слишком низка проведитепроцедуруваркибез молотого эспрессо но с фильтром и держателем для предваритель ного нагрева системы подогрейтечашки декальцинируйтеустройство 49
- B скорость потока заметно пада ет непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно немелитеэспрессослишкоммел ко средний помол декальцинируйтеустройство 49
- C эспрессо вытекает сбоку дер жателя фильтра убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра повернитедержательфильтрав фиксаторе немного плотнее счиститевесьмолотыйэспрессос обода держателя фильтра 49
- D эспрессо не вытекает убедитесьвзаполненииипра вильной установке водяного бачка убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра убедитесь чтодискрегулятора повернут в положение вправо непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно очиститефильтрварки декальцинируйтеустройство 49
- E больше нет должной пенки убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно слегкаспрессуйтемолотый эспрессо очиститефильтр 49
- F при обработке молока паром слишком мало пены всегдаиспользуйтехолодноесве жее молоко низкой жирности очиститенасадкудляпара 49
- G поток слишком велик слишкомгрубыйпомолэспрессо убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно 49
- H кофе машина самопроизволь но выключается в процессе работы насосустройстваоснащентермо предохранителем защищающим от перегрева термопредохра нитель прерывает слишком дли тельную работу машины и работу насоса без воды повернитедискрегуляторавпо ложение выкл и выньте вилку из розетки дайтемашинеостытьхотябы20 минут налейте воду сновавставьтевилкуврозетку и включите устройство если устройство по прежнему не рабо тает обратитесь в авторизован ный сервисный центр electrolux 49
- Устранениенеполадок 49
- Усуненнянесправностей 49
- Likvidace 50
- Likvidácia 50
- Утилизация 50
- Утилізація 50
- A készülék részei 51
- Części i oznaczenia 51
- Komponente 51
- Sastavni dijelovi 51
- Bezpieczeństwo 52
- Biztonsági előírások 52
- Bezbednosni savet 53
- Sigurnosni savjeti 53
- Početak rada 54
- Rozpoczęcie użytkowania 54
- Üzembehelyezés početak rada 54
- Dodatne funkcije 56
- Dodatne značajke 56
- Funkcje dodatkowe 56
- További funkciók 56
- Czyszczenie i konserwacja 58
- Tisztítás és ápolás 58
- Čišćenje i održavanje 58
- Rozwiązywanie problemów hibaelhárítás 60
- Otklanjanje poteškoća 61
- Rešavanje problema 61
- Hulladékkezelés 62
- Odlaganje 62
- Utylizacja 62
- Componente 63
- Koostisosad 63
- Sestavni deli 63
- Компоненти 63
- Sfaturi de siguranță 64
- Указаниязабезопасност 64
- Ohutussoovitused 65
- Varnostni nasveti 65
- Alustamine 66
- Ghid de inițiere 66
- Първи стъпки priprava za uporabo 66
- Dodatne funkcije 68
- Funcții suplimentare 68
- Lisafunktsioonid 68
- Допълнителни функции 68
- Curățarea şi întreținerea 70
- Puhastamine ja hooldus 70
- Čiščenje in vzdrževanje 70
- Грижи и почистване 70
- Remedierea defecțiunilor отстраняване на неизправности 72
- Odpravljanje težav 73
- Veaotsing 73
- Jäätmekäitlusse andmine 74
- Odstranjevanje naprave 74
- Protecția mediului 74
- Изхвърляне 74
- Iekārtas apraksts 75
- Sudedamosios dalys 75
- Ieteikumi drošībai 76
- Saugumo patarimas 77
- Darba uzsākšana 78
- Naudojimo pradžia 78
- Papildomos funkcijos 80
- Papildu funkcijas 80
- Tīrīšana un apkope 82
- Valymas ir priežiūra 82
- Darbības traucējumu novēršana darbības traucējumu novēršana 84
- Išmetimas 85
- Utilizācija 85
Похожие устройства
- Falcon Eye FE-IPC-HDW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6200 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3360 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1119 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HDB4300CP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW-6525 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX316U White Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300CP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A1323i Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300P Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300Е Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-WD200P Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-750AV Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR1300 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170R Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR300 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R449EE Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-L230 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения