Electrolux EEA110 [56/88] Dodatne funkcije
![Electrolux EEA110 [56/88] Dodatne funkcije](/views2/1082817/page56/bg38.png)
56
A
B
1. Parę można wykorzystać do
spieniania mleka lub podgrzewania
płynów. Ustaw pokrętło wyboru w
położeniu
. Gdy zapali się zielona
lampka podgrzewania, urządzenie
jest gotowe do wytwarzania pary.
(Zgłowicyzaparzającejbędzieka-
pać trochę wody, co jest normalne.)
2. Umieść naczynie pod dyszą pary
i przekręć regulator pary ostrożnie
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (A).Zdyszynaj-
pierw wydostanie się trochę wody,
a następnie silny strumień pary.
Zatrzymajstrumień,przekręcając
włącznik pary zgodnie z ruchem
wskazówek zegara (B).
3. Zanurz koniec dyszy pary w
odpornym na gorąco naczyniu z
mlekiem lub innym płynem, wyko-
nując nim okrężne ruchy. (Dysza nie
powinna dotykać dna naczynia.)
Przekręć włącznik pary w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Nie wyjmuj dyszy ze zbior-
nika, aż do uzyskania żądanej ilości
piany.
Funkcje dodatkowe /
pl
1. A gőzt használhatja tejhabosításra
vagy folyadékok felmelegítésére.
A választótárcsát fordítsa
hely-
zetbe. A zöld melegítés jelzőfény
bekapcsolása azt jelzi, hogy a gép
készen áll gőz létrehozására. (Egy
kevés víz is kicsöpög a főzőfejből,
de ez nem hibajelenség.)
2. Helyezzen edényt a gőzfúvóka
alá, és a gőzszabályozót fordítsa el
óvatosan az óramutató járásával
ellentétes irányba (A). Kevés víz
csöpög ki a fúvókából, majd ezután
erős sugárban érkezik a gőz. A
gőzsugarat a gőzszabályozónak az
óramutató járásával megegyező
irányba történő elfordításával állít-
hatja meg (B).
3. A gőzfúvókát merítse hőálló
edénybe öntött tejbe/folyadékba,
és körkörös mozdulattal forgassa. (A
fúvóka ne érjen le az edény aljára.)
A gőzszabályozót fordítsa el az óra-
mutató járásával ellentétes irányba.
A kívánt mennyiségű tejhab eléré-
séig tartsa a fúvókát az edényben.
További funkciók
h
1. Para se može koristiti za prav-
ljenje mliječne pjene ili grijanje
tekućina. Okrenite birač na položaj
. Kad se upali zelena žaruljica po-
kazivačagrijanja,uređajjespreman
za pripremu pare. (Malo vode će ta-
kođerkapatiizglavnogmehanizma
za kuhanje, to je normalno.)
2. Stavite posudu ispod mlaznice za
paru i okrenite regulator pare pa-
žljivo u smjeru suprotnom od smje-
ra kazaljki na satu (A). Malo vode
će kapati iz mlaznice prije nego što
nastupi jaki mlazpare.Zaustavite
mlaz okretanjem regulatora u smje-
ru kazaljki na satu (B).
3. Uronite mlaznicu za paru u
spremnik s mlijekom/tekućinom
i pokrećite kružnim pokretom.
(Mlaznica ne smije dodirivati dno
spremnika). Okrenite regulator pare
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljki na satu. Ostavite mlaznicu
u spremniku sve dok ne dostignete
željenu razinu pjene.
Dodatne značajke /
hr
1. Para može da se koristi za pravlje-
nje mlečne pene ili za grejanje teč-
nosti. Okrenite prekidač za izbor u
položaj
. Kada se zelena lampica
indikatora zagrevanja uključi, znači
da je automat spreman za pravlje-
nje pare. (Iz glavnog mehanizma za
kuvanje će curiti i malo vode, to je
normalno.)
2. Ispod raspršivača pare stavite po-
sudu i zatim okrenite regulator pare
pažljivo u smeru suprotnom od ka-
zaljke na satu (A). Iz raspršivača će
curiti malo vode, a zatim jaki mlaz
pare. Mlaz možete da zaustavite
okretajući regulator pare u smeru
kazaljke na satu (B).
3. Stavite raspršivač pare u vatro-
stalnu posudu sa mlekom/tečnosti i
okrećite kružnim pokretom. (Raspr-
šivač ne sme da dodiruje dno posu-
de). Okrećite regulator pare u smeru
suprotnom od smera kazaljke na
satu. Raspršivač držite u posudi sve
dok ne postignete željenu količinu
pene.
Dodatne funkcije
sr
Содержание
- Bg книжка с инструкции 3 2
- Cz návod k použití 9 2
- D anleitung 2
- Dk brugervejledning 7 2
- E instrucciones de uso 5 2
- Es juhisteraamat 3 2
- F mode d emploi 2
- Fi käyttöohjeet 7 2
- Gb instruction book 2
- H használati útmutató 1 2
- Hr knjižica s uputama 1 2
- I libretto di istruzioni 5 2
- Lt instrukcijų knyga 5 2
- Lv lietošanas pamācība 5 2
- N bruksanvisning 7 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- P manual de instruções 5 2
- Pl instrukcja obsługi 1 2
- Ro manual de instrucţiuni 3 2
- Ru инструкция 9 2
- S bruksanvisning 7 2
- Sk návod na používanie 9 2
- Sl navodila 3 2
- Sr uputstvo za upotrebu 1 2
- Tr talimat kitabı 5 2
- Ua інструкція з експлуатації 9 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Erste schritte 6
- Getting started 6
- Het eerste gebruik 6
- Première utilisation 6
- Additional features 8
- Extra functies 8
- Fonctions supplémentaires 8
- Zusatzfunktionen 8
- Cleaning and care 10
- Nettoyage et entretien 10
- Reiniging en onderhoud 10
- Reinigung und pflege 10
- Fehlersuche 12
- Troubleshooting 12
- Gestion des pannes 13
- Problemen oplossen 13
- Disposal 14
- Entsorgung 14
- Mise au rebut 14
- Verwijdering 14
- Bileşenler 15
- Componentes 15
- Componenti 15
- Consejos de seguridad 16
- Norme di sicurezza 16
- Avisos de segurança 17
- Emniyet tavsiyesi 17
- Iniciar o funcionamento başlarken 18
- Introducción 18
- Operazioni preliminari 18
- Características adicionais 20
- Caratteristiche aggiuntive 20
- Ek özellikler 20
- Otras características 20
- Limpeza e conservação 22
- Limpieza y mantenimiento 22
- Pulizia e manutenzione 22
- Temizlik ve bakım 22
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 24
- Solución de problemas 24
- Resolução de problemas 25
- Sorun giderme 25
- Cómo desechar el electrodoméstico 26
- Elden çıkarma 26
- Eliminação 26
- Smaltimento 26
- Komponenter 27
- Sikkerhedsråd 28
- Säkerhet 28
- Sikkerhetsråd 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Aluksi 30
- Komma igång 30
- Slik kommer du i gang 30
- Sådan kommer du i gang 30
- Lisätoiminnot 32
- Tilleggsfunksjoner 32
- Yderligere funktioner 32
- Ytterligare funktioner 32
- Puhdistaminen ja hoitaminen 34
- Rengjøring og vedlikehold 34
- Rengöring och underhåll 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Fejlfinding 36
- Felsökning 36
- Feilsøking 37
- Vianetsintä 37
- Bortskaffelse 38
- Hävittäminen 38
- Kassering 38
- Komponenty 39
- Součásti 39
- Компоненти 39
- Компоненты 39
- Bezpečnostné informácie 40
- Bezpečnostní pokyny 40
- Меры предосторожности 41
- Поради щодо техніки безпеки 41
- Začíname подготовка к работе 42
- Začínáme 42
- Початок роботи 42
- Přídavné funkce 44
- Ďalšie funkcie 44
- Додаткові функції 44
- Дополнительные возможности 44
- Čistenie a starostlivosť 46
- Čištění a údržba 46
- Чистка и уход 46
- Чищення та догляд 46
- Odstraňování závad odstraňovanie porúch 48
- A температура эспрессо слишком низка проведитепроцедуруваркибез молотого эспрессо но с фильтром и держателем для предваритель ного нагрева системы подогрейтечашки декальцинируйтеустройство 49
- B скорость потока заметно пада ет непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно немелитеэспрессослишкоммел ко средний помол декальцинируйтеустройство 49
- C эспрессо вытекает сбоку дер жателя фильтра убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра повернитедержательфильтрав фиксаторе немного плотнее счиститевесьмолотыйэспрессос обода держателя фильтра 49
- D эспрессо не вытекает убедитесьвзаполненииипра вильной установке водяного бачка убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра убедитесь чтодискрегулятора повернут в положение вправо непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно очиститефильтрварки декальцинируйтеустройство 49
- E больше нет должной пенки убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно слегкаспрессуйтемолотый эспрессо очиститефильтр 49
- F при обработке молока паром слишком мало пены всегдаиспользуйтехолодноесве жее молоко низкой жирности очиститенасадкудляпара 49
- G поток слишком велик слишкомгрубыйпомолэспрессо убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно 49
- H кофе машина самопроизволь но выключается в процессе работы насосустройстваоснащентермо предохранителем защищающим от перегрева термопредохра нитель прерывает слишком дли тельную работу машины и работу насоса без воды повернитедискрегуляторавпо ложение выкл и выньте вилку из розетки дайтемашинеостытьхотябы20 минут налейте воду сновавставьтевилкуврозетку и включите устройство если устройство по прежнему не рабо тает обратитесь в авторизован ный сервисный центр electrolux 49
- Устранениенеполадок 49
- Усуненнянесправностей 49
- Likvidace 50
- Likvidácia 50
- Утилизация 50
- Утилізація 50
- A készülék részei 51
- Części i oznaczenia 51
- Komponente 51
- Sastavni dijelovi 51
- Bezpieczeństwo 52
- Biztonsági előírások 52
- Bezbednosni savet 53
- Sigurnosni savjeti 53
- Početak rada 54
- Rozpoczęcie użytkowania 54
- Üzembehelyezés početak rada 54
- Dodatne funkcije 56
- Dodatne značajke 56
- Funkcje dodatkowe 56
- További funkciók 56
- Czyszczenie i konserwacja 58
- Tisztítás és ápolás 58
- Čišćenje i održavanje 58
- Rozwiązywanie problemów hibaelhárítás 60
- Otklanjanje poteškoća 61
- Rešavanje problema 61
- Hulladékkezelés 62
- Odlaganje 62
- Utylizacja 62
- Componente 63
- Koostisosad 63
- Sestavni deli 63
- Компоненти 63
- Sfaturi de siguranță 64
- Указаниязабезопасност 64
- Ohutussoovitused 65
- Varnostni nasveti 65
- Alustamine 66
- Ghid de inițiere 66
- Първи стъпки priprava za uporabo 66
- Dodatne funkcije 68
- Funcții suplimentare 68
- Lisafunktsioonid 68
- Допълнителни функции 68
- Curățarea şi întreținerea 70
- Puhastamine ja hooldus 70
- Čiščenje in vzdrževanje 70
- Грижи и почистване 70
- Remedierea defecțiunilor отстраняване на неизправности 72
- Odpravljanje težav 73
- Veaotsing 73
- Jäätmekäitlusse andmine 74
- Odstranjevanje naprave 74
- Protecția mediului 74
- Изхвърляне 74
- Iekārtas apraksts 75
- Sudedamosios dalys 75
- Ieteikumi drošībai 76
- Saugumo patarimas 77
- Darba uzsākšana 78
- Naudojimo pradžia 78
- Papildomos funkcijos 80
- Papildu funkcijas 80
- Tīrīšana un apkope 82
- Valymas ir priežiūra 82
- Darbības traucējumu novēršana darbības traucējumu novēršana 84
- Išmetimas 85
- Utilizācija 85
Похожие устройства
- Falcon Eye FE-IPC-HDW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6200 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3360 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1119 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HDB4300CP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW-6525 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX316U White Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300CP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A1323i Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300P Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300Е Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-WD200P Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-750AV Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR1300 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170R Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR300 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R449EE Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-L230 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения