Electrolux EEA110 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/88] 77432
![Electrolux EEA110 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/88] 77432](/views2/1082817/page71/bg47.png)
71
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
1. Decalcificarea este recomandată
regulat, în funcție de duritatea apei.
Demontați capul de fierbere (țineți
componentele la un loc) înainte de
umplerea rezervorului cu apă/agent
de decalcifiere în conformitate cu
instrucțiunile referitoare la produs.
Asiguraţi-vă că filtrul este bine
strâns atunci când remontați compo-
nentele.
2. Porniţi aparatul și lăsați-l să se
încălzească. Așezați un vas pe
grilajul de scurgere. Rotiți cadranul
selector pe poziția
și lăsați
1/3 din soluție să treacă prin sistem.
Așteptați timp de 10 minute pe
poziția ON, așezați un vas sub țevile
de abur și rotiți regulatorul de abur
în sens opus acelor de ceas.
3. Rotiţi cadranul selector pe poziția
și lăsați o altă 1/3 să treacă
prin duza de abur. Așteptați timp de
10 minute, rotiți regulatorul de abur
în sensul acelor de ceas și lăsați o
altă 1/3 să treacă prin capul de fier-
bere. Repetați procesul de două ori
cu apă proaspătă, fără pauze.
2. Включете кафе машината и я за-
грейте. Поставете една купа върху
решетката за отцеждане. Завъртете
превключвателя до положение
и оставете 1/3 от разтвора да
премине през системата. Изчакайте
10 минути при положение ON,
поставете една купа под тръбата за
пара и завъртете контролера на па-
рата срещу часовниковата стрелка.
3. Завъртете превключвателя до
положение и пропуснете
още 1/3 от разтвора през на-
крайника за парата. Изчакайте 10
минути, завъртете контролера на
парата по часовниковата стрелка
и пропуснете последната 1/3 през
варящата глава. Повторете този
процес два пъти с прясна вода,
без да правите паузи.
1. В зависимост от твърдостта на
водата се препоръчва редовно
почистване на варовиковите на-
слоявания.Свалетеварящатаглава
(оставете компонентите заедно),
преди да напълните резервоара с
вода/вещество за премахване на
варовика според инструкциите
към продукта. Проверете дали
филтърът е добре затегнат, когато
монтирате обратно компонентите.
2. Napravo vključite in jo segrejte. Na
odkapno rešetko postavite posodo.
Vrtljivi gumb nastavite na položaj
in pustite, da 1/3 raztopine
steče skozi sistem. Naprava naj bo v
položaju ON 10 minut, pod šobo za
paro namestite posodo in obrnite
gumb za paro v nasprotni smeri
urnega kazalca.
3. Vrtljivi gumb nastavite na položaj
in pustite, da še 1/3 razto-
pine steče skozi šobo za paro. Po-
čakajte 10 minut, obrnite gumb za
paro v nasprotni smeri urnega ka-
zalca in pustite, da še zadnja tretjina
raztopine steče skozi kuhalno glavo.
Postopek brez prekinitev ponovite
dvakrat, in sicer s svežo vodo.
1. Priporočeno je redno odstranje-
vanje kotlovca glede na trdoto
vode. Odstranite kuhalno glavo
(sestavnih delov ne ločite), nato
glede na navodila za napravo poso-
do za vodo napolnite z vodo/sred-
stvom za odstranjevanje kotlovca.
Preverite, ali je filter primerno
nameščen, ko ponovno nameščate
sestavne dele.
2. Lülitage seade sisse ning la-
ske kuumeneda. Asetage kauss
tilkumisvõrgule. Keerake valiku-
nupp asendisse
ja laske 1/3
lahusest läbi süsteemi joosta. Ooda-
ke 10 minutit asendis ON, asetage
kauss aurutoru alla ning pöörake
auru kontrollerit vastupäeva.
3. Keerake valikunupp asendisse
kuni
ja laske veel 1/3 lahu-
sest läbi auruotsaku joosta. Oodake
10 minutit, keerake auru kontrollerit
päripäeva ning laske viimasel 1/3
lahusest läbi keetmisploki joosta.
Korrake protsessi kaks korda järjest
värske veega.
1. Katlakivi eemaldamist soovita-
takse teha regulaarselt, sõltuvalt
vee karedusest. Eemaldage keet-
misplokk (hoidke komponendid
koos) enne veenõu täitmist veega
/ katlakivi eemaldajaga vastavalt
tootejuhistele. Veenduge, et filter
on korralikult pingutatud, kui
komponendid uuesti seadmesse
paigutate.
Содержание
- Bg книжка с инструкции 3 2
- Cz návod k použití 9 2
- D anleitung 2
- Dk brugervejledning 7 2
- E instrucciones de uso 5 2
- Es juhisteraamat 3 2
- F mode d emploi 2
- Fi käyttöohjeet 7 2
- Gb instruction book 2
- H használati útmutató 1 2
- Hr knjižica s uputama 1 2
- I libretto di istruzioni 5 2
- Lt instrukcijų knyga 5 2
- Lv lietošanas pamācība 5 2
- N bruksanvisning 7 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- P manual de instruções 5 2
- Pl instrukcja obsługi 1 2
- Ro manual de instrucţiuni 3 2
- Ru инструкция 9 2
- S bruksanvisning 7 2
- Sk návod na používanie 9 2
- Sl navodila 3 2
- Sr uputstvo za upotrebu 1 2
- Tr talimat kitabı 5 2
- Ua інструкція з експлуатації 9 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Erste schritte 6
- Getting started 6
- Het eerste gebruik 6
- Première utilisation 6
- Additional features 8
- Extra functies 8
- Fonctions supplémentaires 8
- Zusatzfunktionen 8
- Cleaning and care 10
- Nettoyage et entretien 10
- Reiniging en onderhoud 10
- Reinigung und pflege 10
- Fehlersuche 12
- Troubleshooting 12
- Gestion des pannes 13
- Problemen oplossen 13
- Disposal 14
- Entsorgung 14
- Mise au rebut 14
- Verwijdering 14
- Bileşenler 15
- Componentes 15
- Componenti 15
- Consejos de seguridad 16
- Norme di sicurezza 16
- Avisos de segurança 17
- Emniyet tavsiyesi 17
- Iniciar o funcionamento başlarken 18
- Introducción 18
- Operazioni preliminari 18
- Características adicionais 20
- Caratteristiche aggiuntive 20
- Ek özellikler 20
- Otras características 20
- Limpeza e conservação 22
- Limpieza y mantenimiento 22
- Pulizia e manutenzione 22
- Temizlik ve bakım 22
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 24
- Solución de problemas 24
- Resolução de problemas 25
- Sorun giderme 25
- Cómo desechar el electrodoméstico 26
- Elden çıkarma 26
- Eliminação 26
- Smaltimento 26
- Komponenter 27
- Sikkerhedsråd 28
- Säkerhet 28
- Sikkerhetsråd 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Aluksi 30
- Komma igång 30
- Slik kommer du i gang 30
- Sådan kommer du i gang 30
- Lisätoiminnot 32
- Tilleggsfunksjoner 32
- Yderligere funktioner 32
- Ytterligare funktioner 32
- Puhdistaminen ja hoitaminen 34
- Rengjøring og vedlikehold 34
- Rengöring och underhåll 34
- Rengøring og vedligeholdelse 34
- Fejlfinding 36
- Felsökning 36
- Feilsøking 37
- Vianetsintä 37
- Bortskaffelse 38
- Hävittäminen 38
- Kassering 38
- Komponenty 39
- Součásti 39
- Компоненти 39
- Компоненты 39
- Bezpečnostné informácie 40
- Bezpečnostní pokyny 40
- Меры предосторожности 41
- Поради щодо техніки безпеки 41
- Začíname подготовка к работе 42
- Začínáme 42
- Початок роботи 42
- Přídavné funkce 44
- Ďalšie funkcie 44
- Додаткові функції 44
- Дополнительные возможности 44
- Čistenie a starostlivosť 46
- Čištění a údržba 46
- Чистка и уход 46
- Чищення та догляд 46
- Odstraňování závad odstraňovanie porúch 48
- A температура эспрессо слишком низка проведитепроцедуруваркибез молотого эспрессо но с фильтром и держателем для предваритель ного нагрева системы подогрейтечашки декальцинируйтеустройство 49
- B скорость потока заметно пада ет непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно немелитеэспрессослишкоммел ко средний помол декальцинируйтеустройство 49
- C эспрессо вытекает сбоку дер жателя фильтра убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра повернитедержательфильтрав фиксаторе немного плотнее счиститевесьмолотыйэспрессос обода держателя фильтра 49
- D эспрессо не вытекает убедитесьвзаполненииипра вильной установке водяного бачка убедитесьвправильнойустанов ке держателя фильтра убедитесь чтодискрегулятора повернут в положение вправо непрессуйтемолотыйэспрессов фильтре слишком плотно очиститефильтрварки декальцинируйтеустройство 49
- E больше нет должной пенки убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно слегкаспрессуйтемолотый эспрессо очиститефильтр 49
- F при обработке молока паром слишком мало пены всегдаиспользуйтехолодноесве жее молоко низкой жирности очиститенасадкудляпара 49
- G поток слишком велик слишкомгрубыйпомолэспрессо убедитесь чтомолотогоэспрессо в фильтре достаточно 49
- H кофе машина самопроизволь но выключается в процессе работы насосустройстваоснащентермо предохранителем защищающим от перегрева термопредохра нитель прерывает слишком дли тельную работу машины и работу насоса без воды повернитедискрегуляторавпо ложение выкл и выньте вилку из розетки дайтемашинеостытьхотябы20 минут налейте воду сновавставьтевилкуврозетку и включите устройство если устройство по прежнему не рабо тает обратитесь в авторизован ный сервисный центр electrolux 49
- Устранениенеполадок 49
- Усуненнянесправностей 49
- Likvidace 50
- Likvidácia 50
- Утилизация 50
- Утилізація 50
- A készülék részei 51
- Części i oznaczenia 51
- Komponente 51
- Sastavni dijelovi 51
- Bezpieczeństwo 52
- Biztonsági előírások 52
- Bezbednosni savet 53
- Sigurnosni savjeti 53
- Početak rada 54
- Rozpoczęcie użytkowania 54
- Üzembehelyezés početak rada 54
- Dodatne funkcije 56
- Dodatne značajke 56
- Funkcje dodatkowe 56
- További funkciók 56
- Czyszczenie i konserwacja 58
- Tisztítás és ápolás 58
- Čišćenje i održavanje 58
- Rozwiązywanie problemów hibaelhárítás 60
- Otklanjanje poteškoća 61
- Rešavanje problema 61
- Hulladékkezelés 62
- Odlaganje 62
- Utylizacja 62
- Componente 63
- Koostisosad 63
- Sestavni deli 63
- Компоненти 63
- Sfaturi de siguranță 64
- Указаниязабезопасност 64
- Ohutussoovitused 65
- Varnostni nasveti 65
- Alustamine 66
- Ghid de inițiere 66
- Първи стъпки priprava za uporabo 66
- Dodatne funkcije 68
- Funcții suplimentare 68
- Lisafunktsioonid 68
- Допълнителни функции 68
- Curățarea şi întreținerea 70
- Puhastamine ja hooldus 70
- Čiščenje in vzdrževanje 70
- Грижи и почистване 70
- Remedierea defecțiunilor отстраняване на неизправности 72
- Odpravljanje težav 73
- Veaotsing 73
- Jäätmekäitlusse andmine 74
- Odstranjevanje naprave 74
- Protecția mediului 74
- Изхвърляне 74
- Iekārtas apraksts 75
- Sudedamosios dalys 75
- Ieteikumi drošībai 76
- Saugumo patarimas 77
- Darba uzsākšana 78
- Naudojimo pradžia 78
- Papildomos funkcijos 80
- Papildu funkcijas 80
- Tīrīšana un apkope 82
- Valymas ir priežiūra 82
- Darbības traucējumu novēršana darbības traucējumu novēršana 84
- Išmetimas 85
- Utilizācija 85
Похожие устройства
- Falcon Eye FE-IPC-HDW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6200 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3360 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300SP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECG6600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1119 Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HDB4300CP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW-6525 Инструкция по эксплуатации
- BBK BX316U White Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300CP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A1323i Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW3300P Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-HFW4300Е Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-IPC-WD200P Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-750AV Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR1300 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170R Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-MTR300 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R449EE Инструкция по эксплуатации
- Falcon Eye FE-L230 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения