Vivitek DU9800Z [38/69] Подключение к оборудованию управления
![Vivitek DU9800Z [38/69] Подключение к оборудованию управления](/views2/1836614/page38/bg26.png)
37
UМ98001217RU00
Подключение к оборудованию управления
Проектор имеет следующий порт управления для подключения к оборудованию управления:
HDBaseT/LAN (сетевое управление): Проектор поддерживает функцию сетевого управления. LAN и HDBaseT
объединены в один порт. Если используется только сетевое управление, можно подключить сеть LAN на
проекторе к ПК или подключиться через локальную сеть. См. инструкции по дистанционному управлению
RS-232 (элемент управления RS-232): Проектор может
управляться дистанционно путем подключения
проектора к ПК или к системе управления через стандартный 9-разъемный последовательный кабель
(прямо через последовательный кабель). Для получения более подробной информации смотрите Руководство
по использованию удаленной связи.
Проводной пульт дистанционного управления (Wired Remote): Если проектор не может поймать
инфракрасный сигнал от пульта дистанционного управления из-за слишком большого
расстояния или препятствий,
можно подключить кабель к инфракрасному пульту дистанционного управления или внешнему инфракрасному
передатчику (поставляется под заказ) через проводной входной порт для увеличения рабочего диапазона пульта
дистанционного управления. 3D Sync Out/In: Для подключения к 3D инфракрасному сигналу синхронизации
передатчика или устройства
Порт входа / выхода синхронизации 3D (3D Sync Out/In): Подключение к устройству или передатчику ИК
сигнала синхронизации
3D.
Примечание:
Если разъем кабеля дистанционного управления вставлен в разъем проводного управления
проектора, проектор автоматически переключится в режим проводного управления и не будет
реагировать на инфракрасный сигнал пульта дистанционного управления. Чтобы управлять
проектором через инфракрасный пульт дистанционного управления, следует отключить проводной
разъем управления в проекторе.
Если кабель проводного дистанционного управления или внешний инфракрасный передатчик
подключены в неправильный порт, например, порт пускателя, то пульт дистанционного управления
или инфракрасный передатчик могут повредиться. Следует убедиться, что порт выбран правильно.
Содержание
- Du9800z 1
- Vivitek du9800z um cover_ru 1
- Vivitek du9800z projector user manual_russian_rev00 2
- Оглавление 2
- Авторское право 4
- О руководстве 4
- Освобождение от ответственности 4
- Меры предосторожности 5
- Основные правила техники бехопасности 5
- Важные инструкции по переработке 7
- Примечания по установке и использованию 7
- Утилизация старого электрического и электронного оборудования 7
- Введение 8
- Комплект поставки 8
- Обзор проектора 9
- Панель разъемов 11
- Панель управления 12
- Установка и настройка 16
- Установка или замена батареек пульта ду 16
- Меры безопасности при установке оборудования 17
- Установка проектора 17
- Установка проектора 18
- Установка или демонтаж дополнительного объектива 19
- Включение проектора 21
- Подключение к источнику переменного тока 21
- Выключение проектора 22
- Настройка режима проекции 23
- Настройка фокусировки и масштабирования 24
- Регулировка положения проецируемого изображения 24
- 400 40 0 400 40 25
- 600 60 0 600 60 25
- U м 98001217ru00 25
- Вертикальное трапецеидальное искажение вертикальное трапецеидальное искажение 25
- Выберите опцию коррекции трапецеидального искажения keystone а затем используйте кнопки или чтобы исправить искажения регулируемые значения в горизонтальной и вертикальной коррекции составляют 30 иллюстрация указана ниже горизонтальное трапецеидальное искажение 25
- Измерения регулируемый диапазон комбинации вертикального и горизонтального трапецеидальных искажений узкий по сравнению с диапазоном регулировки одного измерения вращение после корректировки вертикального и горизонтального трапецеидальных искажений при необходимости предусмотрена функция вращение изображения rotation данная функция доступна только при корректировке вертикального или горизонтального трапецеидальных искажений используйте кнопки или для поворота изображения по часовой стрелке или против часовой стрелки 25
- Когда изображение проецируется на изогнутую поверхность или на экран расположенный под углом изображения могут искажаться вы можете использовать новейшую программу геометрической коррекции от vivitek для регулировки изображения чтобы оно выглядело визуально правильно при проецировании на неплоский экран или под углом ниже показаны комбинации функций предусмотренные в подменю каждой опции геометрической коррекции 25
- Коррекция геометрического искажения 25
- Помимо корректировки вертикального и горизонтального трапецеидальных искажений по отдельности можно помимо корректировки вертикального и горизонтального трапецеидальных искажений по отдельности можно использовать комбинации корректировки вертикального и горизонтального трапецеидальных искажений в данном случае эффективный рабочий диапазон может быть ограничен 25
- Примечание вышеуказанный регулируемый диапазон предусмотрен на случай регулировки одного 25
- Трапецеидальное искажение keystone 25
- Вращение rotation 26
- Подушкообразное бочкообразное искажение pincushion barrel 26
- Дуговое искажение arc 27
- Регулировка угла 28
- Control panel lock is turned on 30
- Control panel lock чтобы активировать функцию как показано ниже на иллюстрации 30
- Всплывающее сообщение будет показано ниже если включена блокировка панели управления выберите кнопку всплывающее сообщение будет показано ниже если включена блокировка панели управления выберите кнопку ок чтобы подтвердить или отмените cancel чтобы игнорировать параметр 30
- После активации блокировки панели управления все кнопки управления на проекторе будут заблокированы после активации блокировки панели управления все кнопки управления на проекторе будут заблокированы при нажатии клавиши управления на экран будет выведено сообщение показанное ниже 30
- Предотвращение несанкционированного использования проектора использование блокировки панели управления 30
- Использование блокировки доступа 31
- Id control enable как указано на рисунке ниже 34
- Input picture alignment control service 34
- Использование идентификационного номера элемента управления для использования нескольких проекторов 34
- Нажмите и удерживайте кнопку настройка идентификационного номера id set около 5 секунд мигает индикатор питания power введите две цифры для установки идентификационного номера 34
- Окно сообщения отображается для подтверждения активации идентификационного номера элемента окно сообщения отображается для подтверждения активации идентификационного номера элемента управления после выбора опции вкл on пожалуйста нажмите кнопку ок чтобы подтвердить или кнопку отменить cancel чтобы пропустить опцию 2 установка идентификационного номера элемента управления выберите параметр идентификационного номера элемента управления control id number затем нажмите ввод enter используйте кнопку для увеличения номера или кнопку для уменьшения номера этот параметр доступен при активации идентификационного номера элемента управления проектора установить идентификационный номер пульта дистанционного управления нажмите и удерживайте кнопку настройка идентификационного номера id set на пульте дистанционного управления около 5 секунд индикатор питания будет периодически мигать нажмите две цифры чтобы задать желаемый идентификационный номер каждое нажатие должно выполняться плавно индикатор пи 34
- U м 98001217ru00 35
- Выкл off то проектор может получать любой сигнал управления от пульта ду даже если идентификационный номер установлен в пульте дистанционного управления 35
- Если параметр активации идентификационного номера панели управления установлен на 35
- Номер напрямую если вы хотите задать новый идентификационный номер для пульта дистанционного управления 35
- Одновременно нажмите кнопку настройка идентификационного номера id set и кнопку удалить clear подсветка кнопок мигнет один раз 35
- Параметр включен on и проводной пульт дистанционного управления не подключен к гнезду провода пульта ду 35
- При установке идентификационного номера прежний номер будет удален вы можете задать 35
- Примечание 35
- Примечание функция установки идентификационного номера панели управления проектора доступна когда 35
- Проверка идентификационного номера проектора и пульта дистанционного управления идентификационный номер проектора и пульта дистанционного управления можно проверить через меню обслуживания service как показано ниже на рисунке символ x означает что функция не активирована число 26 является текущим идентификационным номером id пульта дистанционного управления 35
- Удалить идентификационный номер пульта дистанционного управления при установке идентификационного номера прежний номер будет удален вы можете нажать кнопку настройка идентификационного номера id set и кнопку удалить clear чтобы удалить номер пульта дистанционного управления 35
- Использование функции поддержания постоянной яркости для обеспечения яркости изображения 36
- Подключение видеоустройства 37
- Подключение к компьютеру 37
- Подключение оборудования 37
- Подключение к оборудованию управления 38
- Подключение к устройству запуска экрана 39
- Подключение передатчика hdbaset 40
- U м 98001217ru00 41
- Использование проектора 41
- Использование экранного меню 41
- Обзор экранного меню обзор экранного меню для обзора и внесения изменений в экранном меню можно использовать пульт дистанционного управления или кнопки панели управления на проекторе на следующем рисунке показаны соответствующие кнопки на пульте дистанционного управления и на панели проектора 41
- Проектор имеет экранный дисплей osd который позволяет делать корректировку изображения изменять различные настройки и проверять текущее состояние проектора 41
- Чтобы открыть экранное меню нажмите кнопку 1 чтобы открыть экранное меню нажмите кнопку меню menu на экранном меню на панели управления или на пульте дистанционного управления в меню предусмотрено пять директорий используйте кнопки или для перемещения по вторичным меню 2 нажимайте кнопки или для выбора пунктов меню и кнопки или для изменения параметров нажмите для подтверждения нового параметра 3 нажмите возврат return для выхода из меню чтобы закрыть меню или подменю 41
- Дерево меню 42
- Для быстрого поиска параметра или определения диапазона параметра используйте следующую таблицу 42
- Выбор входа input selection для выбора источника входного сигнала используйте клавишу быстрого набора на пульте дистанционного управления или данную функцию параметры ввода указаны ниже доступные источники входного сигнала изделия hdmi 1 hdmi 2 displayport vga компонент bnc hdbaset dvi d и 3g sdi опция pip картинка в картинке pip эта функция позволяет вам разделить экран для отображения изображения из двух источников входного сигнала опция pip картинка в картинке включите функцию pip картинка в картинке выбрав вкл on и на проецируемом изображении появятся два окна более крупное изображение является главным а меньшее изображение вторичным при выборе выкл off будет отключена функция pip картинка в картинке и будет проецироваться только одно окно ввод функции pip картинка в картинке нажмите ввод enter для отображения доступных источников для вторичного изображения а затем выберите источник примечание недоступные источники входных сигналов подменю будут серого цвета и их выбрать невозможно 46
- Пиксельная частота должна быть меньше 165 мгц 46
- Экранное меню меню вход input 46
- Изображение 3d 48
- Формат 3d 3d format 48
- Режим изображения picure mode для выбора нужного режима используйте кнопки или высокая яркость high bright сигнал высокой яркости подходит для случаев когда требуется просмотр изображения с высокой яркостью презентация presentation самое высокое качество проекции подходит для проецирования презентаций или картинок видео video режим подходит для воспроизведения видеоматериалов яркость brightness нажмите кнопку ввода enter и используйте кнопки или чтобы увеличить или уменьшить уровень яркости контраст contrast нажмите кнопку ввода enter и используйте кнопки или чтобы настроить контраст проецируемого изображения цветовая насыщенность saturation нажмите кнопку ввода enter и используйте кнопки или чтобы настроить контраст проецируемого изображения оттенок hue нажмите кнопку ввода enter и используйте кнопки или чтобы настроить оттенок резкость sharpness нажмите кнопку ввода enter и используйте кнопки или для регулировки резкости которая изменяет высокочастотные характеристики цветовая темпер 49
- Экранное меню изображение 49
- Блокировка объектива lens block эта функция может использоваться для отключения управления объективом в целях предотвращения несанкционированной эксплуатации устройства или для деактивации функций связанных с работой объектива включая сдвиг объектива настройку масштабирования фокуса и центровки объектива мы рекомендуем активировать функцию блокировки объектива для отключения управления объективом после настройки объектива 51
- Важная информация включение блокировки объектива деактивирует функцию управления объективом а также функцию 51
- Сдвига объектива центровки объектива и настройку масштабирования фокуса перед началом управления объективом пожалуйста убедитесь что функция блокировки отключена управление объективом lens control выберите эту функцию чтобы открыть меню управления объективом для еайстройки масштабирования фокуса или сдвига объектива можно использовать кнопку ввода enter для перехода в меню масштабирования фокуса zoom focus или сдвига объектива shift при помощи кнопки или можно настроить масштабирование и вертикальный сдвиг объектива или же при помощи кнопки или можно отрегулировать фокус и горизонтальный сдвиг объектива память объектива lens memory этот проектор поддерживает функцию памяти положения объектива память объектива может использоваться для сохранения до 10 позиций объектива вы можете загрузить сохраненный параметр памяти чтобы автоматически настроить положение объектива загрузка параметров памяти load memory при помощи кнопки или выберите желаемый параметр памяти а затем нажмите кнопку ввода 51
- Экранное меню центрирование 51
- Проецируемого изображения цифровой сигнал панорамного изображения digital plan при помощи кнопки или выполняется перемещение проецируемого изображения по горизонтали эта функция доступна только при увеличении проецируемого изображения цифровой сигнал развертки изображения digital scan при помощи кнопки или выполняется перемещение проецируемого изображения по вертикали эта функция доступна только при увеличении проецируемого изображения сброс reset параметр будет сброшен до значения по умолчанию искажение warp эта функция используется для устранения искажения изображения 52
- Сверху top при помощи кнопки или выполняется регулировка верхнего участка гашения на проектируемом изображении 52
- Трапецеидальное искажение keystone трапецеидальное искажение keystone при помощи кнопки или выполняется корректировка горизонтального искажения а при помощи кнопки или выполняется корректировка вертикального искажения вращение rotation при помощи кнопки или выполняется корректировка неправильного угла изображения подушкообразное бочкообразное искажение pincushion barrel при помощи кнопки или выполняется корректировка подушкообразного бочкообразного искажения верхний левый угол top left corner при помощи кнопки или выполняется корректировка искажения в верхнем левом углу изображения верхний правый угол top right corner при помощи кнопки или выполняется корректировка искажения в верхнем правом углу изображения нижний левый угол bottom left corner при помощи кнопки или выполняется корректировка искажения в нижнем левом углу изображения нижний правый угол bottom right corner при помощи кнопки или выполняется корректировка искажения в нижнем правом углу изображения затемнение blanking эта ф 52
- В некоторых случаях настройка регулярного охлаждения вентилятора не может обеспечивать 54
- Важная информация определенная высота рассчитывается с учетом атмосферного давления значение может иметь 54
- Погрешность по сравнению с фактической высотой 54
- При появлении сообщения о повышении температуры или о защите системы пожалуйста выполните 54
- Регулировку высоты в ручном режиме 54
- Экранное меню управление 54
- Язык language выберите требуемый язык экранного меню параметры предусмотрено наличие следующих языков английский испанский немецкий португальский упрощенный китайский традиционный китайский японский корейский режим проекции projection mode используйте кнопки или для выбора режим проекции чтобы изменить направление изображения выбор параметров указан ниже автоматический режим фронтальной проекции auto front один датчик ориентации встроен в проектор при установке устройства для фронтальной проекции можно выбрать этот параметр чтобы автоматически переворачивать проецируемое изображение установка на рабочем и фронтальная проекция front desktop установка проектора на рабочем столе и проекция изображения по направлению вперед установка на рабочем и задняя проекция desktop rear установка проектора на рабочем столе и проекция изображения с задней стороны экрана крепление на потолке и фронтальная проекция ceiling front монтаж на потолке и проекция изображения по направлению вперед крепление на 54
- Модель model отображение названия модели проекта серийный номер serial number отображение серийного номера проектора версия программного обеспечения 1 software version 1 версия программного обеспечения 2 software version 2 отображение версии программного обеспечения установленного в проекторе идентификационный номер панели управления пульта ду control remote id отображает текущий идентификационный номер проектора и пульта дистанционного управления проектором активный источник active source отображение информации касательно текущего входного источника формат сигнала signal format отображение информации касательно текущего формата сигнала частота обновления по горизонтали вертикали h v refresh rate отображение частоты горизонтальной и вертикальной развертки текущего изображения частота следования пикселей pixel clock отображение частоты пикселей текущего входного сигнала время подстветки light time показывает накопленный объем источника света для проецирования изображения состояние темпе 58
- Экранное меню обслуживание 58
- Спецификация продукта 59
- Выдержка времени ввода поддерживаемого сигнала 60
- Разрешение 60
- Формат сигнала signal format 60
- Разрешение 61
- Формат сигнала signal format 61
- Поддерживаемый 3d сигнал 62
- Конфигурации разъемов 63
- Объектив серии du9800z 64
- Размеры изделия 65
- Светодиодный индикатор 66
- Общие проблемы и решения 67
- Проблема изображение не появляется на экране 1 67
- Проблема изображение перевернуто задом наперед или вверх ногами 67
- Проблема изображение плоское и без контраста 1 67
- Проблема изображение проецируется полосами 1 67
- Проблема изображение размыто 1 67
- Проблема изображение шире в верхней или нижней эффект трапеции 1 67
- Проблема цвет изображения не соответствует исходному изображению 67
- Проблемы с изображением 67
- Рекомендации по устранению неполадок 67
- Проблема настройка масштабирования или фокуса неисправна 68
- Проблема проектор не реагирует на пульт дистанционного управления 1 68
- Проблема проектор не реагирует на управления по ethernet 68
- Проблема проектор не светит 1 68
- Проблема с объективом проектора 68
- Проблема с проекцией изображения 68
- Проблемы с пультом дистанционного управления 68
- Проблемы с удаленным управлением 68
- Проведение технического обслуживания проектора 68
- О поддержке специалистов компании vivitek 69
Похожие устройства
- Vivitek DU9900Z Спецификация
- Vivitek DU9900Z Руководство пользователя
- Vivitek DU4371Z-ST Спецификация
- Vivitek DU4371Z-ST Руководство пользователя
- Vivitek DU4771Z Спецификация
- Vivitek DU4771Z Руководство пользователя
- Vivitek Qumi Z1V Спецификация
- Vivitek Qumi Z1V Руководство пользователя
- Vivitek DH559ST Спецификация
- Vivitek DH559ST Руководство пользователя
- Vivitek D555WH Руководство пользователя
- Vivitek D557WH Спецификация
- Vivitek D557WH Руководство пользователя
- Vivitek DH558 Спецификация
- Vivitek DH558 Руководство пользователя
- Vivitek DLP-Link Black Инструкция по эксплуатации
- Nakamichi NTA-1812 Kia Rio 20+ Руководство по подключению
- Nakamichi NTA-1812 Kia Rio 20+ Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6102 Mitsubishi Lancer X 2007-17 Руководство пользователя
- Nakamichi NTA-6102 Mitsubishi Lancer X 2007-17 Руководство по подключению