Braun MR330 Sauce [5/35] Deutsch
![Braun MR330 Sauce [5/35] Deutsch](/views2/1008484/page5/bg5.png)
Содержание
- Mr 330 sauce 1
- Multiquick 3 1
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Obstuga miksera 11
- Obstuga rozdrabniacza 11
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 11
- Opis urzqdzenia 11
- Polski 11
- Czyszczenie 12
- Wyposazenie dodatkowe 12
- Popis pristroje 14
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 14
- Pouziti ponorného mixéru 14
- Pouziti slehaci metly 14
- Cistèni 15
- Prislusenstvi 15
- Ako pouzivat nàsadec na stahanie 16
- Ako pouzivat prídavny sekàc 16
- Ako pouzivat rucny mixér 16
- Popis pristroja 16
- Slovensky 16
- Cistenie 17
- Prislusenstvo 17
- Hogyan hasznàljuk a botmixert 18
- Hogyan hasznàljuk a habverót 18
- Hogyan hasznàljuk az apritót 18
- Leiràs 18
- Magyar 18
- Kiegészitók 19
- Tisztítás 19
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 20
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 20
- Tanimlama 20
- Türkçe 20
- Çirpicinizi nasil çaliçtiracaksiniz 20
- Aksesuarlar 21
- Temizleme 21
- Как использовать насадку для измельчения 22
- Как пользоваться насадкой венчика 22
- Как пользоваться ручным блендером 22
- Описание 22
- Русский 22
- Вспомогательные принадлежности 23
- Чистка 23
- Опис 25
- Укратнська 25
- Як використовувати насадку для подр бнення 25
- Як користуватися в ночком насадкою 25
- Як користуватися ручним блендером 25
- Допом жж приналежносп 26
- Очищения 26
- Jixi fli 28
- Callöj 4 29
- Ji lj с 29
- Ji ol u а 29
- Jу jj fjlu ili õaclã d 29
- L 1 sxu ji jxji ljli 1 29
- U и ull 29
- Uláil olxj uuj 1 1 eja jb 29
- Г лл b 29
- Ixji j äi je 30
- J ddj löp 30
- Ä _e fe 30
- Ülül 30
- Mr 330 sauce 34
- Multiquick 3 34
Похожие устройства
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR730 cm Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.600 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1416 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 26 E AC 584032 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC37 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1415 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-505 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.20M PLUS BL EU Инструкция по эксплуатации
- Braun MR570 Patisserie Инструкция по эксплуатации
99408356_MR3 30J 6 36 Seite 6 Dienstag 15 Dezember 2009 11 22 II Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt um höchste Ansprüche an Qualität Funktionalität und Design zu erfüllen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Die Messer sind sehr scharf Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit äußerster Vorsicht um Verletzungen zu vermeiden Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen Auseinandernehmen Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes oder wenn es unbeaufsichtigt ist Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Wir empfehlen außerdem das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Weder Motorteil noch das Getriebeteil für den Schlagbesen unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen Durch unsach gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent stehen Vor der Inbetriebnahme prüfen ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts üblicher Mengen konstruiert Weder der Messbecher noch der Arbeitsbehälter c des Zerkleinerers ist mikrowellengeeignet Gerätebeschreibung Motorteil Ein Ausschalter Geschwindigkeit 1 Ein Ausschalter Geschwindigkeit 2 Pürierstab Messbecher Getriebeteil für Schlagbesen Schlagbesen Zerkleinerer CA So bedienen Sie Ihren Stabmixer Der Stabmixer eignet sich z B für die Zubereitung von Dips Saucen Suppen Mayonnaise Baby Nahrung sowie zum Mixen von Getränken und Milchshakes 1 Motorteil auf den Pürierstab setzen und einrasten lassen 2 Stabmixer in das zu verarbeitende Gut eintauchen und mit Schalter oder einschalten 3 Nach Gebrauch Pürierstab drehen um ihn vom Motorteil abzunehmen Sie können den Stabmixer in dem Messbecher verwenden aber auch in jedem anderen Gefäß Wenn Sie beim Kochen direkt im Kochtopf arbeiten wollen nehmen Sieden Topf vom Herd um den Stabmixer nicht zu überhitzen So bedienen Sie Ihren Schlagbesen Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne Eiweiß Biskuitteig und FertigDesserts 1 Schlagbesen in das Getriebeteil stecken anschließend Motorteil in das Getriebeteil setzen und einrasten lassen 2 Schlagbesen in das Gut eintauchen erst dann mit Schalter Geschwindigkeit 1 einschalten 3 Nach Gebrauch das Getriebeteil drehen um es vom Motorteil zu lösen Anschließend den Schlagbesen vom Getriebeteilabziehen Für beste Ergebnisse Benutzen Sie nicht den mitgelieferten Messbecher sondern eine breitere Rührschüssel Für den Betrieb des Schlagbesens nur Schalter Geschwindigkeit 1 benutzen Schlagbesen leicht schräg halten und im Uhrzeigersinn bewegen Maximal 400 ml gekühlte Sahne min 30 Fettgehalt 4 8 C verwenden Maximal 4 Eiweiß schlagen So bedienen Sie Ihren Zerkleinerer a Getriebeteil b Messer c Arbeitsbehälter d Stützdeckel Mit dem Zerkleinerer können Sie Flei sch Käse Zwiebeln Kräuter Knoblauch Karotten Walnüsse Mandeln etc perfekt hacken und zerkleinern Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter z B harter Käse Schalter Bitte beachten Extrem hartes Gut z B Eiswürfel Muskatnüsse Kaffeebohnen und Getreide darf nicht zerkleinert werden Vor dem Zerkleinern großes Gut in Stücke schneiden siehe Verarbeitungs tabelle auf S 5 Stiele und Nuss Schalen entfernen alle Knochen Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen Hacken und Zerkleinern 1 Vorsicht Vor dem Einsetzen des Messers b die Kunststoffhülle vorsichtig entfernen Das Messer ist sehr scharf Nur am Kunststoffschaft anfassen und auf die Achse im Arbeitsbehälter c setzen Herunterdrücken bis es einrastet Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel d setzen 2 Das zu verarbeitende Gut einfüllen 3 Getriebeteil a auf den Arbeitsbehälter setzen