Candy GO W264D [39/53] Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей

Candy GO W264D [39/53] Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей
76 77
RU
Óáåäèòåñü, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.
Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà
âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî.
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎÂÂ
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ.
èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl
ÔÓ„‡Ïχ.
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl
Ô‡‡ÏÂÚ˚ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ
‚Ó‰˚.
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
ÙÛÌ͈ËÈ (ÂÒÎË Ê·ÂÚÂ).
èË Ì‡Ê‡ÚËË Í·‚Ë¯Ë START
χ¯Ë̇ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡·Ó˜Û˛
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸.
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
ÇÌËχÌËÂ: чÊ ÔË Ò·Ó ‚
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚
χ¯ËÌÂ, ÒÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‡ÏflÚË Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ ‚˚·‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÏÓÏÂÌÚ Â ÔÂ˚‚‡ÌËfl.
èË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
χ¯Ë̇ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ Ò
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚
Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ "äÓ̈ ˆËÍ·"
("end cycle")
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË
èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË
β͇.
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‰ÓÒڇ̸Ú ·ÂθÂ.
Ç˚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‰‡˜Û ‚Ó‰˚ ÔÓÒÎÂ
Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé
êîíñóëüòèpóéòåñü ñ
òàáëèöåé ïpîãpàìì è
ñîáëюäàéòå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü
îïåpàöèé,
påêîìåíäîâàííóю òîé
òàáëèöåé.
RO
Asigurati-va ca robinetul
de apa e deschis.
Asigurati-va ca furtunul
de evacuare este la locul
lui.
SELECTAREA PROGRAMULUI
Rotiti butonul de selectie
programe la programul
dorit.
Pe afisaj vor apare setarile
pentru programul selectat.
Daca este nevoie,ajustati
temperatura de spalare.
Apasati butonul pentru
selectarea optiunilor (daca
este nevoie)
Apasati butonul START.
Masina incepe programul
selectat.
Butonul de selectie
programe nu se
deplaseaza pe toata
durata programului,pana
la final.
ATENTIE: Daca apare o
intrerupere a alimentarii cu
energie electrica, masina
memoreaza programul si
cand curentul este repornit,
continua de unde a ramas.
Dupa ce programul s-a
incheiat, pe afi_aj va apare
mesajul “End” (finalizare).
Cand se termina
programul asteptati ca usa
sa se deblocheze
(aproximativ 2 minute de
cand se termina
programul).
Opriti masini rotind
butonul de selectie a
programelor pe pozitia OFF.
Deschideti usa si scoateti
rufele.
Opriti alimentarea cu
apa dupa fiecare utilizare a
masinii.
ATENTIE: PENTRU
ORICE TIP DE SPALARE
CONSULTATI TABELUL
DE PROGRAME SI
URMATI SECVENTA DE
OPERATII DUPA CUM
ESTE INDICAT ACOLO.
HR
Provjerite da li je slavina za
dotok vode otvorena.
Budite sigurni da je
odvodna cijev na mjestu.
ODABIR PROGRAMA PRANJA
Upuçujemo na tebelarni
pregled programa kako bi
izabrali najprikladniji program
pranja. Okrenite gumb
programatora na Ïeljeni
program da ga aktivirate.
Na ekranu çe biti prikazane
postavke odabranog
programa pranja.
Ako je potrebno podesite
temperaturu pranja.
Pritisnite opcijske tipke (ako
je potrebno).
Kada pritisnete tipku START
perilica çe pode‰avati tijek
rada u hodu. Pri izvodjenju
programa pranja gumb
programatora nepomiãno
stoji na odabranom
programu sve do kraja
ciklusa pranja.
UPOZORENJE:
Ako dodje do bilo kojeg
prekida elektriãne energije
tijekom rada perilice,
posebna memorija pohranit
çe postavke odabranog
programa i kada se elektriãna
energija vrati, perilica çe
zapoãeti sa radom od mjesta
gdje je stala.
Kada program pranja
zavr‰i, rijeã “End” (kraj)
prikazat çe se na ekranu.
Nakon zavr‰etka
programa pranja proãekajte
oko 2 minute da sigurnosni
uredjaj "otkljuãa" vrata.
Iskljuãite perilicu
okretanjem gumba
programatora na poloÏaj
OFF (iskljuãeno).
Otvorite vrata i izvadite
rublje.
Zatvorite dovod vode
nakon svake uporabe
uredjaja.
ZA SVE VRSTE PRANJA
POTRAÎITE UPUTE U
TABELARNOM PRIKAZU
PROGRAMA, SLJEDITE
POSTUPKE PRIKAZANIM
REDOM
PT
Certifique-se de que a
torneira de alimentação de
água esteja aberta.
Certifique-se também de
que o tubo de descarga esteja
bem colocado.
SELECÇÃO DE PROGRAMA.
Utilize o guia de programas
para seleccionar o programa
mais adequado.Rode o
selector requerendo o
programa que está activado.
No visor são apresentadas as
regulações para o programa
seleccionado.
Ajuste a temperatura de
lavagem,se for necessário.
Prima os botões de selecção
de opções (se for necessário)
Depois pressione o botão de
“INÍCIO”.Quando o botão de
“INÍCIO”for pressionado, a
máquina apresentará a
sequência do programa.
O botão mantém-se intacto,
mesmo quando o programa
está a decorrer.
Aviso: Se houver quebra de
corrente eléctrica enquanto a
máquina estiver a funcionar,o
programa seleccionado fica
registado numa memória
especial e,quando a energia
eléctrica for restaurada o
programa continuará a partir
do sítio onde tinha ficado.
Quando o programa chega
ao fim, a indicação “End”(fim)
é apresentada no visor
Espere que a porta que está
fechada abra (cerca de 2
minutos, depois do programa
ter terminado).
Desligue a máquina,
rodando o selector para a
posição “OFF”.
Abra a porta e retire a
roupa.
Desligue a torneira de
fornecimento de água após
cada utilização.
A TABELA DE
PROGRAMAS CONTÉM
INFORMAÇÕES SOBRE
TODOS OS TIPOS DE
LAVAGEM. CONSULTE-A
PARA ESCOLHER O
PROGRAMA ADEQUADO
À ROUPA QUE VAI LAVAR,
E SIGA AS OPERAÇõES
PELA ORDEM AQUI
APRESENTADA.
Prepriãajte se, da je pipa
za dotok vode odprta.
Preverite, da je cev za
odtok vode pravilno
name‰ãena.
IZBIRANJE PROGRAMOV
Upo‰tevajte navodila v
razpredelnici programov in
izberite najustreznej‰i
program. Obrnite gumb
programatorja na izbrani
program.
Na prikazovalniku so vidne
nastavitve za izbrani
program.
Po potrebi prilagodite
temperature pranja.
Po potrebi izberite opcije s
pomoãjo ustreznih tipk.
Nato pritisnite na tipko START;
stroj zaãne izvajati program.
Gumb programatorja se med
izvajanjem programa ne
obraãa.
Opozorilo: âe med
delovanjem stroja zmanjka
elektriãne energije, se izbrani
program shrani v spomin in ko
je stroj spet pod napetostjo,
nadaljuje z izvajanjem
programa.
Ko je program zakljuãen, se
na prikazovalniku prikaÏe
napis “End” (Konec).
Ko je program zakljuãen,
poãakajte pribl. 2 minuti, da
se sprosti zapah vrat.
Izklopite stroj z obraãanjem
gumba programatorja na
OFF.
Odprite vrata stroja in
poberite perilo iz bobna.
Po vsaki uporabi stroja
zaprite pipo za vodo.
PRED IZBIRO PROGRAMA
ZA PRANJE POSAMEZNIH
VRST PERILA PREGLEJTE
RAZPREDELNICO
PROGRAMOV TER
UPO·TEVAJTE ZGORAJ
NAVEDENI VRSTNI RED
OPRAVIL.
SL

Содержание

Certifique se de que a torneira de alimentação de água esteja aberta Certifique se também de que o tubo de descarga esteja bem colocado SELECÇÃO DE PROGRAMA Utilize o guia de programas para seleccionar o programa mais adequado Rode o selector requerendo o programa que está activado No visor são apresentadas as regulações para o programa seleccionado Ajuste a temperatura de lavagem se for necessário Prima os botões de selecção de opções se for necessário Depois pressione o botão de iNlÇIO Quando o botão de INICIO for pressionado a máquina apresentará a sequência do programa O botão mantém se intacto mesmo quando o programa está a decorrer Aviso Se houver quebra de corrente eléctrica enquanto a máquina estiver a funcionar o programa seleccionado fica registado numa memória especial e quando a energia eléctrica for restaurada o programa continuará a partir do sítio onde tinha ficado Quando o programa chega ao fim a indicaçao End fim é apresentada no visor Espere que a porta que está fechada abra cerca de 2 minutos depois do programa ter terminado Desligue a máquina rodando o selector para a posição OFF Abra a porta e retire a roupa Desligue a torneira de fornecimento de água após cada utilização A TABELA DE PROGRAMAS CONTEM INFORMAÇÕES SOBRE TODOS OS TIPOS DE LAVAGEM CONSULTE A PARA ESCOLHER O PROGRAMA ADEQUADO A ROUPA QUE VAI LAVAR E SIGA AS OPERAÇÕES PELA ORDEM AQUÍ APRESENTADA 76 Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena Budite sigurni da je odvodna cijev na mjestu Убедитесь что водопроводный кран открыт Prepricajte se da je pipa za dotok vode odprta Asigurati va ca robinetul de apa e deschis Убедитесь что трубка слива воды закреплена правильно Prevente da je cev za odtok vode pravilno namescena Asigurati va ca furtunul de evacuare este la locul lui ODABIR PROGRAMA PRANJA Upucujemo na tebelarni pregled programa kako bi izabrali najpnkladniji program pranja Okrenite gumb programatora na zeljeni program da ga aktivirate ВЫБОР ПРОГРАММ Обратитесь к таблице выбора программ чтобы выбрать наиболее подходящую для Вас программу Поворотом ручки селектора программ активируется выбранная программа Na ekranu ce biti prikazane postavke odabranog programa pranja На дисплее высвечиваются параметры выбранной программы Ako je potrebno podesite temperatura pranja Pritisnite opcijske tipke ako je potrebno Kada pritisnete tipku START perilica ce podesavati tijek rada a hodu Pri izvodjenju programa pranja gumb programatora nepomicno stoji na odabranom programu sve do kraja ciklusa pranja UPOZORENJE Ako dodje do bilo kojeg prekida elektrlcne energije rijekom rada perilice posebna memorija pohranit ce postavke odabranog programa i kada se elektricna energija vrati perilica ce zapoceti sa radom od mjesta gdje je stala Kada program pranja zavrsi rijec End kraj prikazaf ce se na ekranu Nakon zavrsetka programa pranja procekajte oko 2 minute da sigurnosni uredjaj otkljuca vrata Iskljucite perilicu okretanjem gumba programatora na polozaj OFF iskljuceno Otvorite vrata i izvadite rublje Zatvorite dovod vode nakon svake uporabe uredjaj a ZA SVE VRSTE PRANJA POTRAZlTE UPUTE U TABELARNOM PRIKAZU PROGRAMA SLJEDITE POSTUPKE PRIKAZANIM REDOM При желании измените температуру воды Нажмите клавиши дополнительных функций если желаете При нажатии клавиши START машина запускает рабочую последовательность IZBIRANJE PROGRAMOV Upostevajte navodila v razpredelnici programov in izberite najustreznejsi program Obrnite gumb programatorja na izbrani program Na prikazovalniku so vidne nastavitve za izbrani program Po potrebi prilagodite temperature pranja Po potrebi izberite opcije s pomocjo ustreznih tipk Nato pritisnite na tipko START stroj zacne izvajati program Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла Gumb programatorja se med izvajanjem programa ne obraca Внимание Даже при сбое в электросети во время работы машине специальное устройство памяти запоминает выбранную программу и момент ее прерывания При восстановлении электропитания машина продолжает работу с момента остановки Opozorilo Ce med delovanjem stroja zmanjka elektricne energije se izbrani program sbrani v spomin in ko je stroj spet pod napetostjo nadaljuje z izvajanjem programa По окончании программы загорается индикатор Конец цикла end cycle По окончании стирки Подождите около 2 минут пока не откроется устройство блокировки люка Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в положение Выкл Откройте люк и достаньте белье Выключайте подачу воды после каждого использования Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей Ko je program zakljucen se na prikazovalniku prikaze napis End Konec Ko je program zakljucen pocakajte pribl 2 minuti da se sprosti zapah vrat Izklopite stroj z obracanjem gjmba programatorja na Odprite vrata stroja in poberite perilo iz bobna Po vsaki uporabi stroja zaprite pipo za vodo PRED IZBIRO PROGRAMA ZA PRANJE POSAMEZNIH VRST PERILA PREGLEJTE RAZPREDELNICO PROGRAMOV TER UPOSTEVAJTE ZGORAJ NAVEDENI VRSTNI RED OPRAVIL SELECTAREA PROGRAMULUI Rotiti butonul de selectie gro rame la programul Pe afisaj vor apare setarile pentru programul selectat Daca este nevoie ajustât temperatura de spalare Apasati butonul pentru selectarea optiunilor daca este nevoie Apasati butonul START Masina incepe programul selectat Butonul de selectie programe nu se deplaseaza pe toata durata programului pana la final ATENTIE Daca apare о intrerupere a alimentarli cu energie eléctrica masina memoreazo programul si cand curentul este repornit continua de unde a ramas Dupa ce programul s a incheiat pe ali aj va apare mesajul End flnalizare Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze aproximativ 2 minute de cand se termina programul Opriti masini rotind butonul de selectie a programelor pe pozitia OFF Deschideti usa si secateti rufele Opriti alimentarea cu apa dupa Secare utilizare a masinii ATENTIE PENTRU ORICE TIP DE SPALARE CONSULTATI TABELUL DE PROGRAME SI URMATI SECVENTA DE OPERATII DUPA CUM ESTE INDICAT ACOLO 77

Скачать