Candy GO W264D [49/53] Capítulo 15

Candy GO W264D [49/53] Capítulo 15
Upozorenje
Tijekom faze su‰enja, bubanj se okreçe na veçoj brzini kako bi se umetnuto rublje ‰to bolje
raspodjelilo i time poveçala uãinkovitost su‰enja.
97
POGLAVLJE 15
HR
U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovete jednog od na‰ih
ovla‰tenih servisera. Serviseru obavezno navedite model perilice (naveden je na naljepnici smje‰tenoj na
rubnoj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opi‰ite mu kvar. Ovim informacijama olak‰at çete serviseru rad
i Va‰ çe stroj biti brÏe popravljen.
UPOZORENJE !
1. Kori‰tenje ekolo‰kih sredstava za pranje "bez fosfata" moÏe imati slijedeçe popratne uãinke:
-Voda koja protjeãe (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat çe mutno, ali neçe mijenjanjati djelotvornosti
ispiranja.
-Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moÏe se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neçe ni na koji naãin
‰tetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.
-Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaãi da je ispiranje bilo nepotpuno.
-Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" ãesto je te‰ko odstraniti i samim pranjem,
zato se voda pri ispiranju pjeni ãak i ako oni postoje u malim koliãinama.
-Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka.
2. Ako Va‰a perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovla‰teni
Candy servis.
1. Perilica ne radi ni
na jednom
programu.
2. Voda ne ulazi u
perilicu.
3. Perilica ne ispu‰ta
vodu.
4. Na podu oko
perilice je voda.
5. Perilica ne
centrifugira.
6. Perilica se kod
centrifugiranja
pretjerano trese.
7.
Na ekranu su
prikazane gre‰ke
0, 1,
5, 7, 8, 9
8.
Na ekranu je
prikazana
gre‰ka 2
9.
Na ekranu je
prikazana
gre‰ka 3
10.
Na ekranu je
prikazana
gre‰ka 4
Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu
Nije pritisnuta tipka START
Nema struje
Osiguraã je pregorio
Vrata perilice nisu zatvorena
Pogledajte uzroke pod toãkom 1
Slavina za dotok vode je zatvorena
Programator nije ispravno pode‰en
Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta
Neki predmet je zaãepio filtar
Curi iz brtve izmedju slavine i dovodne
cijevi
Perilica nije izbacila vodu
Pode‰eno je "BEZ CENTRIFUGE"
Rublje u bubnju nije ravnomjerno
rasporedjeno
Perilica ne stoji potpuno vodoravno
Nije uklonjena transportna za‰tita
Voda ne ulazi u perilicu
Voda ne izlazi iz perilice
U perilici je previ‰e vode
Stavite utikaã u utiãnicu
Pritisnite tipku START
Provjerite
Provjerite
Zatvorite vrata
Provjerite
Otvorite slavinu
Podesite programator
Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev
Provjerite filtar
Zamijenite brtvu i pritegnite cijev na
slavini.
Priãekajte nekoliko minuta dok perilica
izbaci vodu
Programator namjestite na
centrifugiranje
Ravnomjerno rasporedite rublje
Poravnajte perilicu prednjim noÏicama
za poravnaje perilice
Uklonite transportnu za‰titu
Zovite ovla‰teni servis
Provjerite da li je otvoren dovod vode
Provjerite da su odvodi ãisti
Provjerite da odvodna cijev nije
pritisnuta ili previ‰e savinuta
Zatvorite dovod vode.
Zovite ovla‰teni servis
96
NEDOSTATAK
MOGUåI UZROK
KAKO GA UKLONITI
CAPÍTULO 15
AVARIA
1. O programa não
funciona
2. A máquina não
mete água
3. A máquina não
despeja a água
4. Agua no chão ao pé
da máquina
5. A máquina não faz a
centrifugação
6. Excesso de vibrações
durante a
centrifugação
7.No visor é apresentado
o seguinte código de
erro: 0,1,5,7,8,9
8.No visor é apresentado
o código de erro 2
9.No visor é apresentado
o código de erro 3
10.No visor é apresentado
o código de erro 4
A máquina não está ligada à corrente
A tecla de ligar/desligar não
foi premida
Falha da alimentação de corrente
Fusível disparado
A porta não está bem fechada
Vide ponto (1)
Torneira de água fechada
Selecção incorrecta de programa
Mangueira de esgoto dobrada
ou torcida
Presença de um corpo estranho no filtro
Falta de vedação entre a torneira e a
mangueira
A água ainda não foi despejada
Tecla “eliminação da centrifugação”
premida (alguns modelos)
Fixações de transporte não foram
removidas
A máquina está mal nivelada
A roupa está mal distribuída
-
A máquina não meteu água.
A máquina não despeja a água.
A máquina meteu uma quantidade
excessiva de água.
Ligue a máquina à corrente
Pressione a tecla
Verifique
Verifique e,se necessário, substitua
Feche bem a porta
Verifique
Abra a torneira
Volte a seleccionar o programa
Endireite a mangueira
Verifique o filtro
Substitua o vedante e aparafuse bem
a mangueira
Espere alguns minutos
Solte a tecla
Remova-as
Nivele a máquina com os pés
ajustáveis
Distribua a roupa de modo
mais uniforme
Por favor entre em contacto com a
Assistência Técnica.
Verifique se a torneira de alimentação
de água à máquina está aberta.
Certifique-se de que a mangueira de
descarga não está dobrada, torcida
ou esmagada.
Feche a alimentação de água à
máquina. Por favor entre em contacto
com a Assistência Técnica.
CAUSA PROVÁVEL
ACÇÃO NECESSÁRIA
PT
Se a máquina continuar a não funcionar entre em contacto com um Serviço de Assistência Técnica Candy. Para que o
serviço seja prestado com maior rapidez será recomendável indicar o modelo da máquina, tal como consta da placa
de características ou no certificado de garantia.
Atenção:
1 A utilização de um detergente ecológico “sem fosfatos” poderá provocar os seguintes efeitos secundários:
durante o ciclo de enxaguamento a água pode apresentar-se turva devido à presença de zeólitos em suspensão, o
que não altera a eficácia do enxaguamento;
presença de uma película de pó branco (zeólitos) na roupa no fim da lavagem. Esta película não fica incorporada nos
tecidos e não altera a sua cor; presença de espuma durante o último enxaguamento, o que não é necessariamente
um sinal de um enxaguamento ineficaz;
os agentes tensio-activos não iónicos presentes na composição dos detergentes para máquinas de lavar são
frequentemente difíceis de remover da própria roupa e, mesmo que em pequenas quantidades, podem produzir sinais
visíveis da formação de espuma; este fenómeno não é eliminado através de enxaguamentos posteriores sucessivos.
2 Se a sua máquina se avariar, antes de chamar um técnico para prestar assistência à sua máquina, proceda às
verificações anteriormente referidas.
Salvaguardam-se erros e alterações!
Nota
Durante a fase de secagem o tambor irá atingir uma rotação elevada para distribuír a carga
e optimizar o desempenho da secagem.

Содержание

POGLAVLJE 15 CAPÍTULO 15 AVARIA 1 0 programa não funciona 2 A máquina não mete água ACÇÃO NECESSÁRIA CAUSA PROVÁVEL A máquina não está ligada à corrente Ligue a máquina à corrente A tecla de ligar desligar não foi premida Pressione a tecla Falha da alimentação de corrente Verifique Fusível disparado Verifique e se necessário substitua A porta não está bem fechada Feche bem a porta Vide ponto 1 Verifique Torneira de água fechada Abra a torneira Selecção incorrecta de programa Volte a seleccionar o programa 3 A máquina não despeja a água Mangueira de esgoto dobrada ou torcida Presença de um corpo estranho no filtro Endireite a mangueira 4 Agua no chão ao pé da máquina Falta de vedação entre a torneira e a mangueira Substitua o vedante e aparafuse bem a mangueira 5 A A água ainda não foi despejada Espere alguns minutos Tecla eliminação da centrifugação premida alguns modelos Solte a tecla Fixações de transporte não foram removidas Remova as A máquina está mal nivelada Nivele a máquina com os pés ajustáveis A roupa está mal distribuída Distribua a roupa de modo mais uniforme máquina não faz a centrifugação 6 Excesso de vibrações durante a centrifugação 7 No visor é apresentado o seguinte código de eno 01 5 7 8 9 Por favor entre em contacto com a Assistência Técnica A máquina não meteu água Verifique se a torneira de alimentação de água à máquina está aberta 9 No visor é apresentado ocódgodeeno3 A máquina não despeja a água Certifique se de que a mangueira de descargo não está dobrada torcida ou esmagada Feche a alimentação de água à máquina Por favor entre em contacto com a Assistência Técnica A máquina meteu uma quantidade excessiva de água Nota Durante a fase de secagem o tambor irá atingir uma rotação elevada para distribuir a carga e optimizar o desempenho da secagem Se a máquina continuar a não funcionar entre em contacto com um Serviço de Assistência Técnico Candy Para que o serviço seja prestado com moior rapidez será recomendável indicar o modelo do máquino tol como consto do placo de características ou no certificado de garantia Atenção 1 A utilização de um detergente ecológico sem fosfatos poderá provocar os seguintes efeitos secundários durante o ciclo de enxaguamento a água pode apresentar se turva devido à presença de zoolitos em suspensão o que não altera a eficácia do enxaguamento presença de uma película de pó branco zeólltos na roupa no fim da lavagem Esta película não fica Incorporada nos tecidos e não altera a sua cor presença de espuma durante o último enxaguamento o que não é necessariamente um sinal de um enxaguamento Ineficaz os agentes tenslo actlvos não iónicos presentes na composição dos detergentes para máquinas de lavar são frequentemente difíceis de remover da própria roupa e mesmo que em pequenas quantidades podem produzir sinais visíveis da formação de espuma este fenómeno não é eliminado através de enxaguamentos posteriores sucessivos 2 Sea sua máquina se avariar antes de chamar um técnico para prestar assistência à sua máquina proceda às verificações anteriormente referidas Salvaguardam se erros e alterações 96 1 Perilica ne radi ni na jednom programu KAKO GA UKLONITI MOGUCI UZROK Perilica nije prikljucena na el mrezu Stavite utikac u uticnicu Nije pritisnuta tipka START Pritisnite tipku START Nema stnjje Provjerite Osigurac je pregorio Provjerite Vrata perilice nisu zatvorena Zatvorite vrata Pogledajte uzroke pod tockom 1 Provjerite Sfavino za dotok vode je zatvorena Otvorite slavinu Programator nije ispravno podesen Podesite programator Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev Neki predmet je zacepio filtar Provjerite filtar 4 Na podu oko perilice je voda Curi iz brtve izmedju slavine i dovodne cijevi Zamjenite brtvu i pritegnite cijev na slavini 5 Perilica ne centrifugira Perilica nije izbacila vodu Pricekajte nekoliko minuta dok perilica izbaci vodu Podeseno je BEZ CENTRIFUGE Programator narrjestite na centrifugiranje Rublje u bubnju nije ravnomjerno rasporedjeno Ravnomjerno rasporedite rublje Perilica ne stoji potpuno vodoravno Poravnajte perilicu prednjim nozicoma za poravnaje perilice Nije uklonjena transportna zastita Uklonite transportnu zastitu 2 Voda ne ulazi u perilicu 3 Perilica ne ispusta voda Verifique o filtro 8 No visor é apresentado ocódigodeeno2 IO No visor é apresentado ocódgodeeiro4 NEDOSTATAK 6 Perilica se kod centrifugiranja pretjerano frese 7 Naekrarusu Zovite ovlasfeni servi prikazane greike 0 1 5 7 8 9 8 Naekranuje prikazana greska2 Voda ne dazi u perì icu Provjerite dallje otvoren dovod vode 9 Naekranuje prikazana greska3 Voda ne dazi iz perì ice Provjerite da su odvodi cisti Provjerite da odvodna cijev nije pritisnuta ili previe savinuta IO Naekranuje prikazana greska4 U perinei je previe vode Zatvorite dovod vode Zovite ovlasfeni servi Upozorenje Tijekom faze suSenja bubanj se okrece na vecoj brzini kako bi se umetnuto rublje Sto bolje raspodjelilo i time povecala uãinkovitost suSenja U slucaju da nedostatake u radu pernice ne mozete ukloniti sami molimo Vas da pozovete jedngg od nasih ovlastenih servisela Serviseru obavezno navedite modelperilice naveden je na naljepnici smjestenq na rubnoi strani okna bubnja ili u amstvenom listu iopisite mu kvar Ovim informacijama olaksat cete serviseru rad i Vas ce stroj biti brze popravljen UPOZORENJE 1 Koristenje ekoloskih sredstava za pranje bez fosfata moze imati slijedece popratne ucinke Vada koja protjece cirkulira tijekom ispiranja izgledat ce mutno ali nece mijenjanjati djelotvomosti ispiranja Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moze se pojaviti na opranom rublju Medjutim on nece ni na koji nacin stenti tkanini ili izmijeniti niezinu boju Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaci da je ispirarne bilo nepotpuno Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje bez fosfato cesto je tesko odstraniti i samim pranjem zato se voda pri ispiranju pieni cak i ako oni posto e u malim kolicinama Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog ucinka 2 Ako Vasa perineo rublja ima smetnje u radu obavite gore navedene provjere prije nego pozovete ovlasfeni Candy servis

Скачать