Candy GO W264D [42/53] Program uscare

Candy GO W264D [42/53] Program uscare
ñàäã ëìòäà
éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
ᇄÛÁËÚ ‰Ó 4 Í„ ·Âθfl – ‚
ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚
(̇ÔËÏÂ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ,
‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ χıÓ‚˚Â
ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ËÎË ‰ÊËÌÒ˚), ÎÛ˜¯Â
ÒÌËÁËÚ¸ ‚ÂÒ Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.
èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ıÎÓÔÓÍ .
Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸
ÒÛ¯ÍË.
燘Ë̇fl Ò ùÍÒÚ‡ ëÛ¯ÍË ( ) ‰Îfl
·‡ÌÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚, ÔÓÚÓÏ
ëۯ͇ ‰Îfl „‡‰ÂÓ·‡ ( ) ‰Îfl
‚¢ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ Ì ÌÛʉ‡˛ÚÒfl ‚
„·ÊÍÂ, Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl Òۯ͇ ‰Îfl
„·ÊÍË ( ), ÍÓÚÓ‡fl ‰Â·ÂÚ
·Âθ Î„ÍËÏ ‰Îfl „·ÊÍË.
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏfl
ÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·Ó
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇
Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË ÌÂ
Á‡„ÓËÚÒfl.
Çàùèòà ëюêà
Ìàøèíà îñíàùåíà
êpàíîì
çàùèòû ñòåêëà ëюêà, êîòîpûé
âî âpåìÿ ôàçû ñóøêè ñèëüíî
íàãpåâàåòñÿ.
Âíèìàíèå!
Ïpè ñóøêå íå
äîòpàãèâàéòåñü äî ëюêà
íè â êîåì ñëó÷àå!
óáåäèòåñü â òîì, ÷òî
âîäîïpîâîäíûé êpàí áûë
îòêpûò è òpóáêà ñëèâà áûëà
ïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà.
PROGRAM USCARE
Deschideti usa.
Umpleti cu pana la 4 kg - în
cazul articolelor mari (de
exemplu cearceafuri) sau
articole foarte absorbante
(de exemplu prosoape sau
blugi), este o idee buna sa
reduceti încarcatura.
Închideti usa.
Rasuciti cadranul de
program la bumbac.
Selectati gradul de uscare
necesar.
Poate fi selectat programul
Extra dry ( ) pentru
prosoape de baie si halate
de baie, programul
Cupboard Dry ( ) pentru
articole ce nu necesita
calcare pâna la programul
Iron dry ( ) pentru rufe ce
necesita calcare.
Daca doriti sa selectati un
program cu timp, apasati
butonul pentru selectarea
programului de uscare pâna
când timpul necesar este
aprins.
USA CU DUBLURA DE PIELE
Usa dispozitivului este fixata
cu o armatura de protectie
pentru a preveni contactul cu
usa de sticla care poate
atinge temperaturi înalte în
timpul ciclului de uscare.
Nu este necesar sa scoateti
armatura din masina în timpul
cursului normal de folosire.
AVERTISMENT: PENTRU
NICIUN MOTIV NU ATINGETI
USA.
Asigurati-va ca ventilul de
admisie a apei este deschis.
Asigurativa ca scurgerea
apei este corect pozitionata.
CIKLUS SU·ENJA
otvorite vrata
perilice/su‰ilice,
napunite su‰ilicu s 4 kg
rublja – u sluãaju veçih
komada (npr. plahte,
pokrivaãi) ili rublja koje jaãe
upija vodu (npr. ruãnici,
odjeça od jeansa),
preporuãljivo je smanjiti
koliãinu punjenja.
zatvorite vrata
perilice/su‰ilice,
okrenite gumb
programatora na
pamuk.
Odaberite stupanj su‰enja
prema va‰im potrebama.
Stupanj su‰enja se kreçe od
potpuno suhog ( ) , za
odjeçu kao ‰to su npr. ruãnici
i ogrtaãi za kupaonicu ( )
do odjeçe koja je dovoljno
suha da se bez glaãanja
pospremi u ormar ( ) pa
do stupnja kada je odjeça
odgovarajuça za glaãanje.
Ako Ïelite odabrati vremenski
ograniãen ciklus su‰enja,
pritisnite gumb za odabir
programa su‰enja sve dok ne
zasvjetli pokazatelj
potrebnog vremena.
DVOSLOJNA VRATA
PERILICE/SU·ILICE
Vrata uredjaja opremljena su
sigurnosnom za‰titom da se
sprijeãi dodir s staklenim
vratima koja se tijekom
su‰enja mogu zagrijati na vrlo
visoku temperaturu.
Tijekom uobiãajenog
kori‰tenja nemojte uklanjati
sigurnosnu za‰titu.
UPOZORENJE: NE DIRAJTE
VRATA IZ BILO KOJEG
RAZLOGA.
provjerite da je dovodna
slavina otvorena.
provjerite da je odvodna
cijev ispravno postavljena.
82
83
MAX
4 kg
HR
RU
RO
PROGRAM SU·ENJA
Odprite vrata.
V stroj vloÏite do 4 kg perila
- ãe Ïelite posu‰iti veãje kose
(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo
vpojnih tkanin (npr. brisaãe
ali kavbojke) priporoãamo,
da to koliãino zmanj‰ate.
Zaprite vrata.
Obrnite gumb za
izbiranje programov na
bombaÏ .
Izberite ustrezno stopnjo
suhosti perila.
Izbirate lahko med stopnjami
Extra Dry ( ) – zelo suho,
kar je primerno za brisaãe,
kopalne halje ipd., do
stopnje Cupboard Dry ( )
– za v omaro, kar je primerno
za perilo, ki ga nimate
namena likati, ampak zloÏiti
in shraniti v omaro, do
stopnje Iron dry ( ) – za
likanje, ki je primerna za
perilo, ki ga imate namen
zlikati, saj ostane ‰e ravno
prav vlaÏno.
âe Ïelite izbrati ãasovni
program su‰enja, pritiskajte
na tipko za izbiranje
programov su‰enja, dokler se
ne osvetli ustrezni ãasovni
indikator.
Za‰ãitena vrata
Vrata stroja so opremljena
tudi z za‰ãitno plo‰ão, ki med
su‰enjem onemogoãa
dostop do stekla v vratih, saj
se ta zelo segrejejo.
Med normalno uporabo
snemanje za‰ãitne plo‰ãe ni
potrebno.
OPOZORILO: V
NOBENEM PRIMERU SE
NE DOTIKAJTE VRAT!
Prepriãajte se, da je pipa
za vodo odprta.
Prepriãajte se, da je
odtoãna cev pravilno
name‰ãena.
CICLO DE SECAGEM
Abra a porta.
Coloque um máximo de 4 kg
de roupa no tambor – em se
tratando de peças de roupa
de grandes dimensões (como,
por exemplo, lençóis) ou de
peças de roupa de tecido
muito absorvente (como é o
caso das toalhas e das calças
de ganga),é conveniente
reduzir a quantidade de roupa
a colocar no tambor.
Feche a porta.
Rode o botão de selecção
do programa para a posição
, correspondente a
roupa de algodão.
Seleccione o grau de
secagem que pretende.
Variam desde Extra Dry ( )
(Demasiado Seca) para toalhas
de banho e robes de banho,
Cupboard Dry ( ) (Secagem
para armário) para artigos que
serão arrumados sem serem
passados a ferro, até Iron Dry
( ) (Secagem para Ferro),
que deixa a roupa apropriada
para a passar a ferro.
Se desejar seleccionar um ciclo
de secagem, pressione o botão
“drying programme selection”
(selecção do programa de
secagem) até o indicador
acenda a luz do tempo
pretendido.
PORTA DUPLA
A porta da máquina está
equipada com uma protecção
para evitar qualquer contacto
com o vidro da porta, o qual
atinge temperaturas
extremamente elevadas, de
modo especial durante ciclo
de secagem.
ATENÇÃO:
NÃO TOQUE NO ÓCULO
DA PORTA!
Certifique-se de que a
torneira de alimentação de
água esteja aberta.
Certifique-se também de que
o tubo de esgoto esteja
devidamente montado.
PT
SL

Содержание

ÇRQ CICLO DE SECAGEM PROGRAM USCARE CIKLUS SUÍENJA ЦИКЛ СУШКИ PROGRAM SUSENJA otvorite vrata perilice susilice Откройте дверцу Odprite vrata napunite susilicu s 4 kg rublja u slucaju vecih komada npr plahte pokrivaci ili rublja kojejace upija vodu npr rucnici odjeca od jeansa preporucljivo je smanjiti kolicinu punjenja Загрузите до 4 кг белья в случае сушки больших предметов например простыни или тканей впитывающих большие количества воды например махровые полотенца или джинсы лучше снизить вес загружаемого белья V stroj vlozite do 4 kg perila ce zelite posusiti vecje kose npr rjuhe ali perilo iz zelo vpojnih tkanin npr brisace ali kavbojke priporocamo da to kolicino zmanjsate Umpleti cu pana la 4 kg în cazul articolelor mari de exemplu cearceafuri sau orticole toarte absorbante de exemplu prosoape sau blugi este o idee buna sa reduceti încarcatura zatvorite vrata perilice susilice Zaprite vrata Закройте дверцу închideti usa Abra a porta Coloque um máximo de 4 kg de roupa no tambor em se tratando de peças de roupa de grandes dimensões como por exemplo lençóis ou de peças de roupa de tecido muito absorvente como é o caso das toalhas e das calças de ganga é conveniente reduzir a quantidade de roupa a colocar no tambor Feche a porta Rode o botão de selecção do programa para a posição Q correspondente a roupa de algodão Seleccione o grau de secagem que pretende Variam desde Extra Dry fe1 Demasiado Seca para toalhas de banho e robes de banfio Cupboard Dry J2 J Secagem para armário para artigos que serão arrumados sem serem passados a ferro até Iron Dry 3 Secagem para Ferro que deixa a roupa apropriada para a passar a ferro Se desefar seleccionar um ciclo de secagem pressione o botão drying programme selection selecção do programa de secagem até o indicador acenda a luz do tempo pretendido PORTA DUPLA A porta da máquina está equipada com urna protecgáo para evitar qualquer contacto com o vidro da porta o qual atinge temperafuras extremamente elevadas de modo especial durante ciclo desecagem AIENÇAO NAO TOQUE NO OCULO DA PORTA 82 okrenite gumb programatora na ÔW pamuk Odaberite stupanj susenja prema vasim potrebama Stupanj susenja se krece od potpuno suhog T i za odjecu kao sto su npr rucnici i ogrtaci za kupaonicu C 2 do odjece koja je dovoljno suha da se bez glacanja pospremi u ormar 2 pa do stupnja kada je odjeca odgovarajuca za glacanje Ako zelite odabrati vremenski ogranicen ciklus susenja pritisnite gumb za odabir programa susenja sve dok ne zasvjetli pokazatelj potrebnog vremena DVOSLOJNA VRATA PERI LICE SU5I LICE Vrata uredjaja opremljena su sigurnosnom zasritom da se sprijeci dodir s staklenim vrarima koja se tijekom susenja mogu zagrijati na vrlo visoku temperaturu Tijekom uobicajenog koristenja nemojte uklanjati sigurnosnu zastifu UPOZORENJE NE DIRAJTE VRATA IZ BILO KOJEG RAZLOGA Certifique se de que a torneira de alimentação de água esteja aberta provjerite da je dovodna slavina otvorena Certifique se também de que o tubo de esgoto esteja devidamente montado provjerite da je odvodna cijev ispravno postavljena Поверните ручку селектора программе положение хлопок О фф Выберите желаемый уровень сушки Начиная с Экстра Сушки для банных полотенец и халатов потом Сушка для гардероба р2 для вещей которые не нуждаются в глажке и заканчивая сушка для глажки 3 которая делает белье легким для глажки Если вы хотите выбрать время сушки нажимайте кнопку выбор программы сушки до тех пор пока желаемое время сушки не загорится Защита люка Машина оснащена экраном защиты стекла люка который во время фазы сушки сильно нагревается Внимание При сушке не дотрагивайтесь до люка ни в коем случае убедитесь в том что водопроводный кран был открыт и трубка слива была правильно установлена Deschideti usa Obrnite gumb za izbiranje programov na bombaz 0 фф Izberite ustrezno stopnjo suhosti perila Izbirate lahko med stopnjami Extra Dry 5 zelo suho kar je primeino za brisace kopalne halje ipd do _ stopnje Cupboard Dry za v omaro kar je primerno za perilo ki ga nimate namena likati ampak zloziti in shraniti v omaro do stopnje Iron dry 3 za likanje ki je primerna za perilo ki ga imate namen zlikati saj ostane se ravno prav vlazno Ce zelite izbrati casovni program susenja pritiskajte na tipko za izbiranje programov susenja dokler se ne osvetli ustrezni casovni indikator Zascitena vrata Vrata stroja so opremljena tudi z zascitno plosco ki med susenjem onemogoca dostop do stekla v vratih saj se ta zelo segrejejo Med normalno uporabo snemanje zascitne plosce ni potrebno OPOZORILO V NOBENEM PRIMERU SE NE DOTIKAJTE VRAT Rasuciti cadranul de program laQ фф bumbac Selectati gradui de uscare necesar Poate fi selectat programul Extra dry pentru prosoape de baie si halate de baie programul Cupboard Dry SLO pentru orticole ce nu nepesita calcare pana la programul Iron dry pentru rufe ce necesita calcare Daca doriti sa selectati un program cu timp apasati butonul pentru selectarea programului de uscare pana când timpul necesar este aprins USA CU DUBLURA DE PIE LE Usa dispozitivului este fixata eu o armatura de protectie pentru a preveni contactul eu usa de sticla care poate atinge temperaturi înalte în timpul ciclului de uscare Nu este necesar sa scoateti armatura din masina în timpul cursului normal de folosire AVERTISMENT PENTRU NICIUN MOTIV NU ATINGETI USA Asigurati va ca ventilul de admisie a apei este deschis Prepricajte se da je pipa za vodo odprta Prepricajte se da je odtocna cev pravilno namescena Asigurativa ca scurgerea apei este corect pozifionata 83

Скачать