Hander HCS-160N [24/70] Pyörösaha
![Hander HCS-160N [24/70] Pyörösaha](/views2/1087803/page24/bg18.png)
28
FI
Pyörösaha
ESITTELY
Laite on tarkoitettu pituus- ja poikittaissahauksiin puu-
hun kiinteällä alustalla, suoralla sahausjäljellä ja jiirikul-
malla 45° asti; vastaavia sahanteriä käyttäen voidaan
sahata myös ei-rautametalleja, kevytrakennusaineita
ja muovia
TEKNISET TIEDOT 1
TYÖKALUN OSAT 2
1. Kahvasta
2. Kytkimestä
3. Vivua (sahaussyvyyden asetus)
4. Syöttölevy
5. Alasuoja
6. Teräpultin
7. Pohjalevyä
8. Laippa
9. Sahanterän
10. Sivuohjain
11. Nappia (sivuohjaimen säätö)
12. Nappia (sahauskulman asetus)
TURVALLISUUS
HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-
kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
VAROITUS
• Pidä kädet poissa sahausalueelta ja terästä; pi-
dä toinen käsi etukahvalla (jos molemmat kädet
pitävät kiinni sahasta, terän ei ole mahdollista pääs-
tä koskettamaan niitä)
• Älä kurota työkappaleen alapuolelle (suojus ei
pysty suojaamaan sinua terältä työkappaleen ala-
puolella)
• Säädä sahaussyvyys sahattavan materiaalin pak-
suuden mukaiseksi (työkappaleen alapuolelta tulisi
näkyä enimmillään hampaan verran sahanterää)
• Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kä-
dessäsi tai jalkojen poikki (työkalu on tärkeää tu-
kea asianmukaisesti keholle aiheutuvien vaarojen,
terän kiinnitarttumisen tai kontrollin menettämisen
minimoimiseksi)
• Pidä työkappaleesta kiinni sen eristetyistä tar-
tuntapinnoista suoritettaessa toimintaa, jossa
saha voi saada kontaktin kätkettyyn johtoon tai
sen omaan sähköjohtoon (kontakti jännitteiseen
johtoon saa myös työkalun paljastetut metalliosat
jännitteisiksi ja aiheuttavat sähköiskun käyttäjälle)
• Kuituja pitkin sahattaessa käytä aina sahausoh-
jainta tai suorareunaista ohjainta (tämä parantaa
sahauksen tarkkuutta ja vähentää terän kiinnitarttu-
mista)
• Käytä teriä aina oikeankokoisilla ja -muotoisil-
la jyrsintuurnan rei’illä(vinoneliö/pyöreä) (terät,
jotka eivät vastaa sahan kiinnityslaitteita, toimivat
epäkeskisesti aiheuttaen kontrollin menetyksen)
FI
Suomi
• Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå hel-
sefarlig, brennbart eller eksplosivt støv under
arbeidet (enkelte støvtyper kan være kreftfremkal-
lende); bruk en støvmaske og bruk et støv-/ sponav-
sug, hvis dette kan koples til
• Ikke forsøk å kutte ekstremt små materialer
• Rydd unna alle hindringer i arbeidsområdet før du
begynner å sage
• Ikke før sagen over hodet
• Bruk kun et sagbord med en bryter som hindrer re-
start av motoren ved spenningsavbrudd
• Bruk kun et sagbord med en spaltekniv
• Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillin-
ger på sagen eller skifter tilbehør
Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN
50144; det er derfor ikke nødvendig med jord-
ledning
VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og be-
handles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen
en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM
Group- forhandleren.
MILJØ
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor an-
ledningen til å resirkulere emballasjen. Lever gamle
maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group-
forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en miljø-
vennlig måte.
Содержание
- 6 8 9 10 1
- Hcs 160n 1
- Deutsch 2
- Kreissäge 2
- Achtung 3
- Circular saw 4
- English 4
- Kickback causes 5
- Kickback operator prevention 5
- Warning 5
- Français 6
- Scie circulaire 6
- Attention 7
- Retour arrière causes 7
- Retour arrière prévention 7
- Español 8
- Sierra circular 8
- Acción de retroceso causas 9
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 9
- Atención 9
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Português 11
- Serra circular 11
- Atenção 12
- Italiano 13
- Sega circolare 13
- Attenzione 14
- Retroazione cause 14
- Retroazione prevenzione dell ope ratore 14
- Ambiente 15
- Manutenzione 15
- Cirkelzaag 16
- Nederlands 16
- Let op 17
- Rundsav 18
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 19
- Tilbageslag årsager 19
- Vigtigt 19
- Cirkelsåg 20
- Svenska 20
- Kast anledningar 21
- Kast förhindrande från operatörens sida 21
- Sirkelsag 22
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 23
- Tilbakeslag årsaker 23
- Pyörösaha 24
- Huomio 25
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 25
- Takapotku syitä 25
- Ketassaag 26
- Keskkonnakaitse 27
- Saeketaste kasutamine 27
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 27
- Tehniline teenindamine ja hooldus 27
- Töö käigus 27
- Cirkulārais zāģis 28
- Diskinis pjūklas 29
- Lietuvių 29
- Aplinkos apsauga 30
- Dirbant su prietaisu 30
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 30
- Pjovimo diskų naudojimas 30
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 30
- Пила циркулярная 31
- Русский 31
- Защита окружающей среды 32
- Следует немедленно выключить инструмент при 32
- Техническое обслуживание и уход 32
- Шеңберсызғы ара 33
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 34
- Техникалық қызмет ету мен күтім 34
- Қоршаған ортаны қорғау 34
- Пила циркулярна 35
- Українська 35
- Захист навколишнього середовища 36
- Слід негайно вимкнути інструмент при 36
- Технічне обслуговування та догляд 36
- Piła tarczowa 37
- Polska 37
- Okružní pila 39
- Zpětný vrh ochranná opatření 40
- Zpětný vrh příčiny 40
- Kružna testera 41
- Srpski 41
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 42
- Trzanje uzroci 42
- Upozorenje 42
- Kézi körfűrész 43
- Magyar 43
- Figyelem 44
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 44
- Visszaütés okok 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Ferăstrău circular 46
- Română 46
- Atenţi 47
- Krožna žaga 48
- Slovenski 48
- Opozorilo 49
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 49
- Povratni sunek vzroki 49
- Hrvatski 50
- Kružna pila 50
- Hr bos 51
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 51
- Povratni udar uzroci 51
- Upozorenje 51
- Hr bos 52
- Tehničko održavanje i skrb 52
- Zaštita okoliša 52
- Ασφαλεια προειδοποιησ 52
- Δισκοπρίονο 52
- Εισαγωγη 52
- Ελληνικά 52
- Εργασίας ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι εργασίας 52
- Καλώδιο το οποίο βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση θα θέσει υπό ηλεκτρική τάση τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 52
- Κινδυνοσ 52
- Μερη του εργαλειο 52
- Σημαντικό το κομμάτι εργασίας να στηρίζεται καλά για τη μείωση στο ελάχιστο της έκθεσης του σώματος ή του ενδεχόμενου σφηνώματος του δίσκου ή απώλειας του ελέγχου 52
- Τεχνικα χαρακτηριστικ 52
- Του ξύλου κοπής να είναι ορατή κάτω από το ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριο νόδισκου κοπής 52
- Χέρια κρατάνε το πριόνι δεν υπάρχει κίνδυ νος να τα κόψετε με τον δίσκο 52
- Hr bos 53
- Αιτία και λάβετε τα απαιτού μενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 53
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσή ματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 53
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρί ονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 53
- Κλωtσημα αitiεσ 53
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 53
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρ μόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφο νται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 53
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 53
- Προειδοποίησ 53
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων δι αδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 53
- Hr bos 54
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 54
- Αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορρι φθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 54
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινο γόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ρο κανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επα νεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 54
- Περιβαλλον 54
- Συντηρηση 54
- Daire biçkisi 55
- Türkçe 55
- Di kka 56
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 58
- ﺪﺨﺘﺳﻷ 58
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 58
- Exploded view hcs 160n 60
- Spare parts list hcs 160n 61
- 4 db a 65
- 4 db a 4 4 65
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 65
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 65
- Advertencia para la 66
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 66
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 66
- Aplinkos apsauga lt 66
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 66
- Do meio ambiente pt 66
- Environmental protection gb 66
- Hinweise zum umweltschutz de 66
- Indicações para a protecção 66
- Informations sur la 66
- Keskonnakaitse ee 66
- Miljøvern no 66
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 66
- Ympäristönsuojelu fi 66
- Återvinning se 66
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 67
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 67
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 67
- Napotki za zaščito okolja si 67
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 67
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 67
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 67
- Çevre koruma bilgileri tr 67
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 67
- Вказівки по захисту 67
- Навколишнього середовища 67
- Указания по защите окружающей среды ru 67
- Қоршаған ортаны қорғау kz 67
Похожие устройства
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации