Hander HCS-160N [51/70] Hr bos
![Hander HCS-160N [51/70] Hr bos](/views2/1087803/page51/bg33.png)
55
HR
BOS
• Nikada ne koristiti neispravne ili oštećene
podloške ili vijke (podloške i vijci lista pile posebno
su izvedeni za vašu pilu, za postizanje optimalnog
učinka i sigurnosti rada)
POVRATNI UDAR - UZROCI
• Povratni udar je iznenadna reakcija na ukliješten ili
smaknut list pile, uzrokujući nekontrolirano izdizanje
pile izvan izratka, prema osobi koja pili
• Kada se list pile ukliješti ili zaglavi, zbog reakcije
motora pile, pila će se odbaciti natrag prema osobi
koja pili
• Ako bi se list pile deformirao ili smaknuo u rezu, zubi
lista pile bi se mogli ukopati u gornjoj površini drva,
uzrokujući odbacivanje pile prema osobi koja pili
POVRATNI UDAR - SPRJEČAVANJE OD
STRANE OSOBE KOJA PILI
Povratni udar je rezultat pogrešnog rada s pilom i/ili
neprikladnih radnih postupaka ili stanja i može se izbjeći
poduzimanjem odgovarajućih dolje navedenih mjera
• Pilu čvrsto držite s obje ruke i u takvom položaju
da se možete oduprijeti povratnom udaru; vaše
tijelo držite na bilo kojoj strani lista pile, ali ne u
liniji s listom pile (povratni udar može uzrokovati
odskakanje pile prema natrag, ali sile povratnog
udara može kontrolirati osoba koja pili ako se
poduzmu odgovarajuće mjere)
• Kada se list pile ukliješti ili kada iz nekog razloga
dođe do isprekidanog rezanja, treba osloboditi
prekidač i pilu bez pomicanja držati u rezu
materijala, sve dok se list pile potpuno zaustavi;
nikada ne pokušavati vaditi list pile iz izratka
ili povlačiti pilu prema natrag, dok se list pile
kreće ili može doći do povratnog udara (istražiti
poduzeti korektivne zahvate kako bi se otklonio
uzrok uklještenja lista pile; izbjegavati rezanje čavala
ili vijaka)
• Kod ponovnog pokretanja pile koja se nalazi u
rezu izratka, treba centrirati list pile i provjeriti da
zubi pile nisu u zahvatu materijala (ako je list pile
ukliješten, on bi mogao odskočiti od izratka kada se
pila ponovno pokrene)
• Velike ploče koje se režu treba osloniti kako
bi se izbjeglo ukliještenje lista pile i opasnost
povratnog udara (velike ploče sklone su provjesu
pod djelovanjem vlastite težine; oslonci se moraju
nalaziti ispod ploča na obje strane, blizu linije reza
i blizu ruba ploče)
• Ne koristiti tupe ili oštećene listove pile (tupi ili
neispravni listovi pile mogu uzrokovati prekomjerno
trenje, ukliještenje pile i povratni udar)
• Stezne poluge za podešavanje dubine lista pile i
skošenja trebaju biti čvrsto stegnute prije rezanja
(ako bi se podešenost lista pile pomakla tijekom
rezanja, moglo bi doći do ukliještenja i povratnog
udara)
• Postupati izuzetno oprezno kod zarezivanja
zidova ili ostalih slijepih mjesta (list pile koji
izađe na drugu stranu mogao bi zarezati objekte,
uzrokujući povratni udar)
UPOZORENJE
• Kontrolirati donji štitnik na ispravno zatvaranje
prije svake uporabe
• Ne raditi s pilom ako se donji štitnik ne pomiče
slobodno i ne zatvara trenutačno
• Nikada ne stezati niti vezati donji štitnik u
otvorenom položaju
• Ako bi pila nehotično pala, štitnik bi se mogao savinuti;
podići donji štitnik s ručkom i osigurati da se slobodno
pomiče i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio, pod
svim kutovima i dubinama rezanja
• Kontrolirati djelovanje opruge donjeg štitnika;
ako štitnik i opruga ne djeluju ispravno, trebaju
se servisirati prije uporabe (donji štitnik bi mogao
djelovati tromo zbog oštećenih dijelova, naslaga
smole ili nakupina prljavštine)
• Donji štitnik treba uvući ručno samo za specijalne
rezove; donji štitnik podići ručkom na uvlačenje
i to čim list pile zareže u materijal, donji štitnik
mora biti oslobođen (za sva ostala rezanja donji
štitnik treba djelovati automatski)
• Uvijek paziti da donji štitnik pokriva list pile prije
odlaganja pile na stol ili na pod (nezaštićen list pile
može dovesti do ozljeda kod pomicanja pile natrag;
treba uzeti u obzir vrijeme zaustavljanja lista pile
nakon otpuštanja prekidača)
• Izbjegavajte oštećenja na vijcima, čavlima i sličnim
predmetima na vašem izratku; uklonite ih prije
rezanja
• Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
• Kod korišćenja produžnog kabela treba paziti da isti
bude potpuno odmotan i da ima kapacitet od 16 A
• U slučaju blokiranja, neuobičajenog ponašanja alata
neobičnih šumova, uređaj treba odmah isključiti i
izvući utikač iz mrežne uti
čnice
• SBM Group može osigurati nesmetan rad uređaja
ako se koristi originalni pribor
• Prije nego što ćete koristiti uređaj, molimo usporedite
uvijek max. dopušteni broj okretaja u minuti dotičnog
alata s onim za vaš uređaj
• Uređaj nikada ne koristite bez originalne zaštite
• Korisnici ovog uređaja trebaju biti stariji od 16
godina
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A);
nositi štitnike za sluh
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže,
ne dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni
utikač
• Uređaj ne koristiti ako je priključni kabel oštećen;
njegovu zamjenu prepustiti kvalifi ciranom električaru
• Uvijek kontrolirati da li je priključni napon isti
kao i napon sa natpisne pločice uređaja (uređaji
predviđeni za priključak na 230 V ili 240 V, mogu se
također spojiti i na napajanje 220 V)
• Ovaj uređaj nije pogodan za mokro rezanje
• List pile se nakon isključivanja uređaja ne smije kočiti
bočnim pritiskom
• Ne dopušta se korišćenje listova pile od visokolegiranog
brzoreznog čelika (HSS)
• Na ovaj uređaj ne stezati brusne ploče za brušenje i
rezanje namijenjene za kutnu brusilicu
Содержание
- 6 8 9 10 1
- Hcs 160n 1
- Deutsch 2
- Kreissäge 2
- Achtung 3
- Circular saw 4
- English 4
- Kickback causes 5
- Kickback operator prevention 5
- Warning 5
- Français 6
- Scie circulaire 6
- Attention 7
- Retour arrière causes 7
- Retour arrière prévention 7
- Español 8
- Sierra circular 8
- Acción de retroceso causas 9
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 9
- Atención 9
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Português 11
- Serra circular 11
- Atenção 12
- Italiano 13
- Sega circolare 13
- Attenzione 14
- Retroazione cause 14
- Retroazione prevenzione dell ope ratore 14
- Ambiente 15
- Manutenzione 15
- Cirkelzaag 16
- Nederlands 16
- Let op 17
- Rundsav 18
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 19
- Tilbageslag årsager 19
- Vigtigt 19
- Cirkelsåg 20
- Svenska 20
- Kast anledningar 21
- Kast förhindrande från operatörens sida 21
- Sirkelsag 22
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 23
- Tilbakeslag årsaker 23
- Pyörösaha 24
- Huomio 25
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 25
- Takapotku syitä 25
- Ketassaag 26
- Keskkonnakaitse 27
- Saeketaste kasutamine 27
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 27
- Tehniline teenindamine ja hooldus 27
- Töö käigus 27
- Cirkulārais zāģis 28
- Diskinis pjūklas 29
- Lietuvių 29
- Aplinkos apsauga 30
- Dirbant su prietaisu 30
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 30
- Pjovimo diskų naudojimas 30
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 30
- Пила циркулярная 31
- Русский 31
- Защита окружающей среды 32
- Следует немедленно выключить инструмент при 32
- Техническое обслуживание и уход 32
- Шеңберсызғы ара 33
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 34
- Техникалық қызмет ету мен күтім 34
- Қоршаған ортаны қорғау 34
- Пила циркулярна 35
- Українська 35
- Захист навколишнього середовища 36
- Слід негайно вимкнути інструмент при 36
- Технічне обслуговування та догляд 36
- Piła tarczowa 37
- Polska 37
- Okružní pila 39
- Zpětný vrh ochranná opatření 40
- Zpětný vrh příčiny 40
- Kružna testera 41
- Srpski 41
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 42
- Trzanje uzroci 42
- Upozorenje 42
- Kézi körfűrész 43
- Magyar 43
- Figyelem 44
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 44
- Visszaütés okok 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Ferăstrău circular 46
- Română 46
- Atenţi 47
- Krožna žaga 48
- Slovenski 48
- Opozorilo 49
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 49
- Povratni sunek vzroki 49
- Hrvatski 50
- Kružna pila 50
- Hr bos 51
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 51
- Povratni udar uzroci 51
- Upozorenje 51
- Hr bos 52
- Tehničko održavanje i skrb 52
- Zaštita okoliša 52
- Ασφαλεια προειδοποιησ 52
- Δισκοπρίονο 52
- Εισαγωγη 52
- Ελληνικά 52
- Εργασίας ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι εργασίας 52
- Καλώδιο το οποίο βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση θα θέσει υπό ηλεκτρική τάση τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 52
- Κινδυνοσ 52
- Μερη του εργαλειο 52
- Σημαντικό το κομμάτι εργασίας να στηρίζεται καλά για τη μείωση στο ελάχιστο της έκθεσης του σώματος ή του ενδεχόμενου σφηνώματος του δίσκου ή απώλειας του ελέγχου 52
- Τεχνικα χαρακτηριστικ 52
- Του ξύλου κοπής να είναι ορατή κάτω από το ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριο νόδισκου κοπής 52
- Χέρια κρατάνε το πριόνι δεν υπάρχει κίνδυ νος να τα κόψετε με τον δίσκο 52
- Hr bos 53
- Αιτία και λάβετε τα απαιτού μενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 53
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσή ματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 53
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρί ονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 53
- Κλωtσημα αitiεσ 53
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 53
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρ μόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφο νται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 53
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 53
- Προειδοποίησ 53
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων δι αδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 53
- Hr bos 54
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 54
- Αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορρι φθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 54
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινο γόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ρο κανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επα νεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 54
- Περιβαλλον 54
- Συντηρηση 54
- Daire biçkisi 55
- Türkçe 55
- Di kka 56
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 58
- ﺪﺨﺘﺳﻷ 58
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 58
- Exploded view hcs 160n 60
- Spare parts list hcs 160n 61
- 4 db a 65
- 4 db a 4 4 65
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 65
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 65
- Advertencia para la 66
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 66
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 66
- Aplinkos apsauga lt 66
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 66
- Do meio ambiente pt 66
- Environmental protection gb 66
- Hinweise zum umweltschutz de 66
- Indicações para a protecção 66
- Informations sur la 66
- Keskonnakaitse ee 66
- Miljøvern no 66
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 66
- Ympäristönsuojelu fi 66
- Återvinning se 66
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 67
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 67
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 67
- Napotki za zaščito okolja si 67
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 67
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 67
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 67
- Çevre koruma bilgileri tr 67
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 67
- Вказівки по захисту 67
- Навколишнього середовища 67
- Указания по защите окружающей среды ru 67
- Қоршаған ортаны қорғау kz 67
Похожие устройства
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации