Hander HCS-160N [40/70] Zpětný vrh ochranná opatření
![Hander HCS-160N [40/70] Zpětný vrh ochranná opatření](/views2/1087803/page40/bg28.png)
44
CZ
ZPĚTNÝ VRH - PŘÍČINY
• Ke zpětnému vrhu dojde následkem přiskřípnutí ne-
bo zablokování listu pily nebo při výstředném pohy-
bu listu; pila se přitom nezvládnutě zdvihne a vyjede
z řezaného předmětu směrem k pracovníkovi
• Jestliže se pila v řezaném materiálu přiskřípne nebo
pevně zablokuje, list pily se zastaví a motor zarea-
guje tím, že vyhodí nástroj prudce zpět směrem k
pracovníkovi
• Jestliže se list pily v řezu zkroutí nebo vystře duje,
mohou se zuby na zadním ostří listu zarýt do horní-
ho povrchu dřeva, přičemž list vyskočí ze zářezu a
nástroj skočí zpět směrem k pracovníkovi
ZPĚTNÝ VRH - OCHRANNÁ OPATŘENÍ
• Ke zpětnému vrhu dojde při zneužití či nesprávném
použití nástroje nebo za jiných okolností, jimž může
pracovník podle opatření uvedených níže předejít
• Držte nástroj pevně oběma rukama a postavte se
tak, abyste svým tělem i pažemi mohli případ-
nému zpětnému vrhu odolat; postavte se k pile
z jedné nebo druhé strany, nestůjte přímo za ní
(pila může při zpětném rázu odskočit dozadu, avšak
sílu způsobenou zpětným rázem lze zvládnout, pod-
niknete-li náležité ochranné kroky)
• Začne-li pila zadrhávat nebo z nějakého důvodu
řezání přerušujete, uvolněte spínač a podržte pi-
lu pevně vřezu až do jejího úplného zastavení;
nikdy se nesnažte běžící pilu vytáhnout z materi-
álu nebo jí pohnout dozadu, neboť přitom dojde
ke zpětnému vrhu (při zadrhávání pily zjistěte dů-
vody a odstraňte je; dejte pozor, aby pila nenarazila
na hřebíky či šrouby)
• Jestliže pilu v řezu opět spouštíte, řád n
ěj i v
něm vystře dujte a zkontrolujte, zda se zuby lis-
tu nedotýkají řezaného materiálu (jsou li zuby listu
„zakousnuté“ do materiálu, může nástroj při spuště-
ní z materiálu vyjet nebo vyskočit zpět)
• Při řezání velkých desek podepřete obě strany,
aby list při řezání neskříply a nedošlo ke zpět-
nému vrhu (velké desky se vlastní váhou prohnou;
musíte je podepřít na obou stranách, a to poblíž ře-
zu i na obou koncích)
• Nepoužívejte tupé ani poškozené listy (při tupém
či nesprávně nastaveném ostří bude řez příliš úzký,
takže dojde k přílišnému tření, pila se bude zaseká-
vat a způsobí zpětný vrh)
• Před řezáním nastavte správnou hloubku a sko-
sení řezu a pevně je zajistěte pojistnými páčkami
(jestliže se list při řezání vyhne, může to způsobit
zaseknutí a zpětný vrh)
• Př
i zapichovacích řezech ve stávající stěně nebo
jiné „slepé“ ploše buďte obzvlášť opatrní (vyční-
vající ostří může narazit na předměty, které způsobí
zpětný vrh)
POZOR!
• Před každým použitím vždy zkontrolujte, zda se
spodní ochranný kryt řádně zavírá
• Jestliže se spodní ochranný kryt volněnepohy-
buje a okamžitěse nezavírá, nesmí se nástroj
používat
• Spodní ochranný kryt se nesmí zajišťovat v ote-
vřené poloze
• Jestliže pilu náhodou upustíte, může se spod-
ní ochranný kryt ohnout; v tomto případě spodní
ochranný kryt zasouvací rukojetí zdvihněte a zkont-
rolujte, zda se volně pohybuje a při libovolném úhlu
a hloubce řezání se nedotýká ani listu, ani žádné
jiné části nástroje
• Zkontrolujte, zda pero spodního ochranného
krytu správně funguje; jestliže ochranný kryt ne-
bo pero správně nefunguje, musí se nástroj před
použitím opravit (poškozené součástky, lepkavost
a usazené nečistoty způsobí pomalou reakci spod-
ního ochranného krytu)
• Spodní ochranný kryt se smí zdvihnout ručně
pouze při provádění speciálních úkonů, jako
jsou zapichovací a složené řezy; v tomto přípa-
dě ochranný kryt zasouvací rukojetí zdvihněte
a jakmile list pily materiál nařízne, musíte kryt
spustit (u všech ostatních způsobů řezání by měl
kryt fungovat automaticky)
• Než nástroj odložíte na stů
l nebo na podlahu,
vždy zkontrolujte, zda je list pily zakrytý spod-
ním ochranným krytem (jestliže pila pomalu dobí-
há a není chráněná, bude „kráčet“ dozadu a řezat
vše, s čím přijde do styku; nezapomeňte, že po uvol-
nění spínacího tlačítka pila chvíli dobíhá)
• Před začátkem řezání z obrobku odstraňte šrouby,
hřebíky a ostatní kovové části; které by mohly při
řezání přístroj poškodit
• Při přerušení práce nářadí vypněte a vyčkejte do
úplného zastavení pilového listu
• Při užívání prodlužovacího kabelu je třeba dbát na to,
aby byl kabel úplně zarolovaný a měl kapacitu ve výši
16 A
• V případězaseknutí nářadí či jiné závady okamžitě
nářadí vypněte a vytáhněte zástrčku z el. sítě
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze
tehdy, používáte-li původní značkové
• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené
otáčky jsou alespoň
tak vysoké jako nejvyšší otáčky
stroje naprázdno
• Nikdy nepoužívejte nářadí bez originálního chráni-
če
• Nářadí je určen uživatelům starším 16-ti let
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
vhodným prostředkem si chraňte udi
• Jestliže přívodní šňůru při práci poškodíte nebo pro-
říznete, nedotýkejte se jí a okamžitěji vytáhněte ze
síťové zásuvky
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra po-
škozená; nechte si ji kvaliřkovanou osobou vyměnit
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v
síti 220V)
• Nářadí není vhodný k řezání za vlhka
• Po vypnutí nářadí nikdy nepřibrzďujte pilové listy tla-
kem ze strany
• Není přípustné používání listů z vysoce legovaných,
rychle pracujících ocelí (HSS)
• Nikdy nepoužívejte brusné/řezné kotouče s tímto
nářadím
• Neopracovávajte žádný materiál obsahující az-
best (azbestje karcinogenní)
• Učiňte ochranná opat
ření, pokud při práci může
vzniknout zdraví škodlivý, hořlavý nebo výbuš-
ný prach (některý prach je karcinogenní); noste
Содержание
- 6 8 9 10 1
- Hcs 160n 1
- Deutsch 2
- Kreissäge 2
- Achtung 3
- Circular saw 4
- English 4
- Kickback causes 5
- Kickback operator prevention 5
- Warning 5
- Français 6
- Scie circulaire 6
- Attention 7
- Retour arrière causes 7
- Retour arrière prévention 7
- Español 8
- Sierra circular 8
- Acción de retroceso causas 9
- Acción de retroceso prevención por parte del operario 9
- Atención 9
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Português 11
- Serra circular 11
- Atenção 12
- Italiano 13
- Sega circolare 13
- Attenzione 14
- Retroazione cause 14
- Retroazione prevenzione dell ope ratore 14
- Ambiente 15
- Manutenzione 15
- Cirkelzaag 16
- Nederlands 16
- Let op 17
- Rundsav 18
- Brugerens forholdsregler mod tilbageslag 19
- Tilbageslag årsager 19
- Vigtigt 19
- Cirkelsåg 20
- Svenska 20
- Kast anledningar 21
- Kast förhindrande från operatörens sida 21
- Sirkelsag 22
- Riktig bruk for å hindre tilbakeslag 23
- Tilbakeslag årsaker 23
- Pyörösaha 24
- Huomio 25
- Takapotku estotoimia käyttäjän turvallisuuden suojelemiseksi 25
- Takapotku syitä 25
- Ketassaag 26
- Keskkonnakaitse 27
- Saeketaste kasutamine 27
- Seade tuleb kohe välja lülitada kui 27
- Tehniline teenindamine ja hooldus 27
- Töö käigus 27
- Cirkulārais zāģis 28
- Diskinis pjūklas 29
- Lietuvių 29
- Aplinkos apsauga 30
- Dirbant su prietaisu 30
- Nedelsdami išjunkite prietaisą jei 30
- Pjovimo diskų naudojimas 30
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 30
- Пила циркулярная 31
- Русский 31
- Защита окружающей среды 32
- Следует немедленно выключить инструмент при 32
- Техническое обслуживание и уход 32
- Шеңберсызғы ара 33
- Келесі жағдайларда бұйымды дереу өшіру қажет 34
- Техникалық қызмет ету мен күтім 34
- Қоршаған ортаны қорғау 34
- Пила циркулярна 35
- Українська 35
- Захист навколишнього середовища 36
- Слід негайно вимкнути інструмент при 36
- Технічне обслуговування та догляд 36
- Piła tarczowa 37
- Polska 37
- Okružní pila 39
- Zpětný vrh ochranná opatření 40
- Zpětný vrh příčiny 40
- Kružna testera 41
- Srpski 41
- Trzanje mere predostožnosti koje preduzima operater 42
- Trzanje uzroci 42
- Upozorenje 42
- Kézi körfűrész 43
- Magyar 43
- Figyelem 44
- Visszaütés megelozés a szerszám kezeloje részérol 44
- Visszaütés okok 44
- Karbantartás 45
- Környezetvédelem 45
- Ferăstrău circular 46
- Română 46
- Atenţi 47
- Krožna žaga 48
- Slovenski 48
- Opozorilo 49
- Povratni sunek preprečitev uporabnika 49
- Povratni sunek vzroki 49
- Hrvatski 50
- Kružna pila 50
- Hr bos 51
- Povratni udar sprječavanje od strane osobe koja pili 51
- Povratni udar uzroci 51
- Upozorenje 51
- Hr bos 52
- Tehničko održavanje i skrb 52
- Zaštita okoliša 52
- Ασφαλεια προειδοποιησ 52
- Δισκοπρίονο 52
- Εισαγωγη 52
- Ελληνικά 52
- Εργασίας ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατέψει από τον δίσκο κάτω από το κομμάτι εργασίας 52
- Καλώδιο το οποίο βρίσκεται υπό ηλεκτρική τάση θα θέσει υπό ηλεκτρική τάση τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή 52
- Κινδυνοσ 52
- Μερη του εργαλειο 52
- Σημαντικό το κομμάτι εργασίας να στηρίζεται καλά για τη μείωση στο ελάχιστο της έκθεσης του σώματος ή του ενδεχόμενου σφηνώματος του δίσκου ή απώλειας του ελέγχου 52
- Τεχνικα χαρακτηριστικ 52
- Του ξύλου κοπής να είναι ορατή κάτω από το ξύλο κοπής μία πλήρες οδόντωση του πριο νόδισκου κοπής 52
- Χέρια κρατάνε το πριόνι δεν υπάρχει κίνδυ νος να τα κόψετε με τον δίσκο 52
- Hr bos 53
- Αιτία και λάβετε τα απαιτού μενα μέτρα για την εξουδετέρωση της αιτίας του σφηνώματος του δίσκου αποφεύγετε την κοπή καρφιών ή βιδών 53
- Αν κλωτσήσει το δισκοπρίονο μπορεί να πεταχτεί προς τα πίσω αλλά ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις δυνάμεις ενός ενδεχόμενου κλωτσή ματος αν λάβει τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα 53
- Κατάλληλοι οι ροδέλες και ο κοχλίας του δίσκου έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το δισκοπρί ονο σας για την καλύτερη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας 53
- Κλωtσημα αitiεσ 53
- Κλωτσημα προφυλαξεσ χεριστη 53
- Οι δίσκοι κοπής που δεν εφαρ μόζουν σωστά στο δισκοπρίονο θα περιστρέφο νται εκκεντρικά με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 53
- Παράλληλες κοπές έτσι αυξάνεται η ακρίβεια κοπής και μειώνεται η πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου 53
- Προειδοποίησ 53
- Το κλώτσημα είναι το αποτέλεσμα της λανθασμέ νης χρήσης του εργαλείου και ή λανθασμένων δι αδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη των παρακάτω προληπτι κών μέτρων 53
- Hr bos 54
- Αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό 54
- Αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορρι φθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 54
- Είδη σκόνης θεωρούνται καρκινο γόνα να φοράτε μάσκα προστασίας σκόνης και να χρησιμοποιείτε αναρρόφηση σκόνης ρο κανιδιών γρεζιών μην επιχειρείτε να κόψετε αντικείμενα πολύ μι κρών διαστάσεων αφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κο πής πάνω και κάτω πριν ξεκινήσετε την κοπή μην εργάζεσθε με το εργαλείο κρατώντας το ψηλά πάνω από το κεφάλι σας χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει διακόπτη που δεν επιτρέπει την επα νεκκίνηση του κινητήρα από διακοπή ρεύματος χρησιμοποιείτε μόνο το τραπέζι εργασίας που διαθέτει καμπύλος οδηγός 54
- Περιβαλλον 54
- Συντηρηση 54
- Daire biçkisi 55
- Türkçe 55
- Di kka 56
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 58
- ﺪﺨﺘﺳﻷ 58
- ﺮﺋ ﺮﻗ ﺎﺸﻨﻣ 58
- Exploded view hcs 160n 60
- Spare parts list hcs 160n 61
- 4 db a 65
- 4 db a 4 4 65
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 65
- En 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 200 en 55014 2 1997 a1 en 60745 1 2006 en 60745 2 5 2007 en 60825 1 1994 a1 a2 65
- Advertencia para la 66
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 66
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 66
- Aplinkos apsauga lt 66
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 66
- Do meio ambiente pt 66
- Environmental protection gb 66
- Hinweise zum umweltschutz de 66
- Indicações para a protecção 66
- Informations sur la 66
- Keskonnakaitse ee 66
- Miljøvern no 66
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 66
- Ympäristönsuojelu fi 66
- Återvinning se 66
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 67
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 67
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 67
- Napotki za zaščito okolja si 67
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 67
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 67
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 67
- Çevre koruma bilgileri tr 67
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 67
- Вказівки по захисту 67
- Навколишнього середовища 67
- Указания по защите окружающей среды ru 67
- Қоршаған ортаны қорғау kz 67
Похожие устройства
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации