Hander HHG-1600 [11/44] Installazione
![Hander HHG-1600 [11/44] Installazione](/views2/1087817/page11/bgb.png)
11
IT
5. USO
• Prima di inserire la spina nella presa di corrente con-
trollare se l’interruttore di rete si trova in posizione
“0”.
• Mantenere il cavo di collegamento lontano dalla cor-
rente di aria calda e dalla bocchetta.
N.B.: Valido per tutti i materiali: per un risultato otti-
male si consiglia di provare il bruciatore prima su una
piccola superfi cie del lavoro da fare.
6. MANUTENZIONE
Prima della manutenzione e della pulizia del brucia-
tore staccare sempre la spina dalla presa (presa di cor-
rente). Non usare mai acqua o altri liquidi per la pulizia
delle parti elettriche del bruciatore.
LA MANUTENZIONE PERIODICA DEL BRUCIATO-
RE PREVIENE PROBLEMI INUTILI!
Non usare mai liquidi infi ammabili per la pulizia del
bruciatore in genere e in particolare per la bocchetta.
Mantenere pulite le fessure di ventilazione del brucia-
tore per evitare surriscaldamento.
7. MALFUNZIONAMENTI
Nel caso che il bruciatore non dovesse funzionare
correttamente elenchiamo qui di seguito alcune possi-
bili cause e le soluzioni relative.
1. Il motore si surriscalda.
Le fessure di ventilazione del bruciatore sono otturate
di sporco.
- Pulire le fessure di ventilazione
2. Il bruciatore non funziona dopo l’attivazione.
Interruzioni nel circuito elettrico.
- Controllare il cavo di collegamento e la spina
L’interruttore è rotto.
Staccare la spina dalla presa di corrente, c’è peri-
colo d’incendio! Rivolgersi al concessionario SBM
Group per la riparazione.
3. Il motore non funziona, però riscalda.
Interruzione nel motore elettrico.
Staccare la spina dalla presa di corrente, c’è peri-
colo d’incendio! Rivolgersi al concessionario SBM
Group per la riparazione.
DISATTIVARE IL BRUCIATORE IMMEDIA TAMENTE
IN CASO DI:
1. Malfunzionamento della spina del cavo, del cavo o
danni al cavo stesso.
2. Interruttore di fettoso.
3. Fumo o odore di materiale isolante bruciato.
2. INSTALLAZIONE
Il bruciatore può essere adoperato a mano o posi-
zionato in maniera verticale. Usato in posizione verti-
cale anche la staffa in metallo, usata per appenderlo,
deve trovarsi in posizione verticale per poter supporta-
re il manico al posto giusto.
3. USO
IL BRUCIATORE É DA USARE TRA L’ALTRO PER:
• Lavori idraulici come collegamenti di tubature, sal-
dature morbide, piegatura di tubi;
• La rimozione di vernice, vernice trasparente e lacca
senza rischio d’incendio;
• L’asciugatura rapida d’apparecchiature bagnate;
• L’asciugatura di superfi ci per facilitarne una rapida
riparazione;
• La rimozione d’etichette autoadesive in maniera pu-
lita;
• La perfetta applicazione d’etichette in PVC;
• La rimozione di bolle d’aria sulle superfi cie di mate-
riali in PVC dopo la loro applicazione;
• La facile rimozione di moquette in vinile
• Il modellamento di materiali in plastica a temperatu-
ra moderata, tra cui polietilene e PVC;
• Il modellamento di materiali in plastica a temperatu-
ra elevata, tra cui vetro in acrilico e Plexiglas;
• La fusione di materiali in plastica, tra cui sostanze e
pellicole con strato in PVC;
• L’uso di tubi termocontrattili;
• Imballaggi con involucro termocontrattile;
• Lo scongelamento di tubi e motori;
• La riparazione di strati di rifi nitura: smalto di vasche
da bagno ed elettrodomestici: l’applicazione di strati
di rifi nitura in polvere epossida;
• La riparazione di sci, tavole a vela ed altri articoli
sportivi;
• Svitare viti e attacchi fi ssati troppo stretti.
4. PROCEDURE
PRELIMINARI ALL’USO
Prima dell’attivazione del bruciatore montare la boc-
chetta desiderata quando il bruciatore è ancora fred-
do.
IMPORTANTE: SOSTITUIRE LA BOCCHETTA SOLO
SE:
• Il motore è spento;
• La spina non è inserita nella presa;
• La bocchetta è fredda.
Содержание
- Hhg 1600 1
- Deutsch 3
- Heißluftgebläse 3
- Additional safety rules 4
- Hot air gun 4
- Installation 4
- Störungen 4
- Wartung 4
- Before operating 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Troubleshooting 5
- Using the appliance 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Speciale veiligheidsvoorschrif ten 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Særlige sikkerheds forskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Før ibrugtagning 14
- Ibrugtagning 14
- Installation 14
- Särskilda säkerhetsföreskrif ter 14
- Varmluftpistol 14
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 14
- Före tagande i drift 15
- Tagande i drift 15
- Tagandeibruk 15
- Før igangsettelsen 16
- Igangsettelsen 16
- Oppstilling 16
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Kuumailmapistoolin 17
- Tärkeitä turvaohjeita 17
- Vedlikehold 17
- Asennus 18
- Ennen käynnistämistä 18
- Käyttöönotto 18
- Tehniline föön 19
- Tehniskais fēns 20
- Techninis fenas 21
- Комплектность 22
- Технические характеристики 22
- Техобслуживание 22
- Фен технический 22
- Эксплуатация 22
- Техникалық фен 23
- Комплектність 24
- Технічні характеристики 24
- Фен технічний 24
- Instalowanie 25
- Opalarka do farby 25
- Przed użyciem 25
- Specjalne przepisy bezpieczeń stwa 25
- Zastosowanie 25
- Horkovzdušná pistole 26
- Konserwacja 26
- Speciální bezpečnostní předpisy 26
- Uruchomienie 26
- Zakłócenia 26
- Aplikace 27
- Instalace 27
- Poruchy 27
- Před uvedením do činnosti 27
- Zapnutí 27
- Údržba 27
- Tehnički fen 28
- Beállítás 29
- Használat 29
- Használatbavétel 29
- Használatbavétel előtt 29
- Hőlégfúvó pisztoly 29
- Rendkívüli biztonsági előírások 29
- Caracteristicile tehnice 30
- Foehn industrial 30
- Karbantartás 30
- Zavorok 30
- Instalacija 31
- Posebnivarnostnipredpisi 31
- Sušilnik 31
- Uporaba 31
- Hr bos 32
- Motnje pridelovanju 32
- Pred zagonom 32
- Tehničke karakteristike 32
- Tehnički fen 32
- Vzdrževanje 32
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θετομαστημιχανισε λειτουρπα 33
- Πιστόλι θερμού αέρα 33
- Βλαβεσ 34
- Εγκατασταση 34
- Θεση σε λειτουργια 34
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 34
- Συνtρηση 34
- Kullanma 35
- Sıcak üfl eme makinesi 35
- Tekni k bakim 35
- Tekni k özelli kler 35
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 36
- Exploded view hhg 1600 38
- Spare parts list hhg 1600 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-315BN Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32FX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4625 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-648UB Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z40SX6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения