Hander HHG-1600 [30/44] Foehn industrial
![Hander HHG-1600 [30/44] Foehn industrial](/views2/1087817/page30/bg1e.png)
30
RO
6. KARBANTARTÁS
A karbantartás és tisztítás során mindig húzza ki az
hálózati csatlakozót a dugós kapcsolóaljzatból. A
készülék elektromos részeinek tisztításához soha
ne használjon vizet vagy más folyadékot.
A HŐLÉGFÚVÓ RENDSZERES KARBANTARTÁS A
MEGELŐZI A FELESLEGES MEGHIBÁSODÁST!
- Sohase használjon könnyen lángra gyulladó folya-
dékot általában a hőlégfúvó, különösképpen pedig a
fúvóka tisztításához.
- A hőlégfúvó szellőzőréseit tartsa tisztán a túlhevülés
elkerülése miatt.
7.ZAVOROK
Amennyiben a hőlégfúvó nem megfelelően üze-
mel, az alábbiakban felsorolunk néhány lehetséges
hibaokot és a hozzájuk tartozó megoldásokat:
1. A motor túlmelegszik.
A hőlégfúvó szellőrései szennyeződés miatt eldugul-
tak.
- Tisztítsa ki a szellőzőréseket.
2. A hőlégfúvó bekapcsolás után nem indul el.
Az áramkör megszakadt.
- Ellenőrizze a hálózati zsinórt és csatlakozót.
Hibás a kapcsoló.
- Javíttassa meg a SBM Group árusító helyen.
3. A motor nem forog, de felmelegszik.
Az elektromos motorhibája.
Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugós kapcsoló-
aljzatból, ugyanis fennáll a tőzveszély. Javíttassa
meg a hőlégfúvót a SBM Group árusítóhelyen.
Foehn industrial
Stimaţi cumpărători! Studiaţi cu atenţie prezentele
instrucţiuni înainte de a începe exploatarea produsu-
lui!
CARACTERISTICILE TEHNICE
Vezi p. 2.
Norme de tehnică a securităţii
Atenţie! Acest instrument funcţionează cu o tempera-
tură înaltă fără semne vizibile de fl acără deschisă, din
acest motiv în timpul funcţionării sale persistă pericolul
de apariţie a incendiului. Se recomandă de observat în
ce direcţie se îndreaptă jetul de aer fi erbinte, deoarece
acesta poate provoca arsuri.
• Înainte de funcţionare, asiguraţi-vă, că:
- tensiunea de alimentare a instrumentului cores-
punde tensiunii din reţeaua de alimentare.
- fi rul de alimentare şi fi şa sunt în stare potrivită pen-
tru funcţionare, adică nu prezintă defecţiuni şi de-
ranjamente vizibile.
• Evitaţi utilizarea prelungitoarelor electrice de lungi-
me excesivă.
• Nu se admite utilizarea instrumentului în condiţii de
umiditate ridicată.
• Nu se permite utilizarea instrumentului în aproprie-
rea materialelor şi lichidelor uşor infl amabile.
• În procesul de lucru duza metalică se încălzeşte
până la incandescenţă, din acest motiv evitaţi con-
tactul direct cu aceasta.
• Pentru a evita deteriorarea elementului de încălzire
nu se permite blocarea duzei.
• Nu lăsaţi instrumentul conectat.
• Nu admiteţi utilizarea instrumentului pentru uscarea
părului şi corpului!
• La începutul exploatării instrumentul în decursul a
unui scurt timp poate să elimine gaze şi vapori dău-
nători pentru sănătatea oamenilor (în special, afec-
taţi de astmă).
• Înainte de conectarea instrumentului la reţeaua de
alimentare, asiguraţi-vă, că întrerupătorul alimentării
se afl ă în poziţia “Deconectat”.
• Firul de alimentare nu trebuie să se afl e în zona de
propagare a jetului de aer fi erbinte.
• În timpul lucrului cu instrumentul copiii şi animalele
trebuie să se afl e la o distanţă de siguranţă de locul
de lucru.
• Citiţi de asemenea şi instrucţiunile anexate separat
privind tehnică securităţii!
Deconectaţi imediat instrumentul în caz de:
1. deteriorare a fi rului de alimentare şi (sau) fi şei;
2. deteriorare a întrerupătorului de alimentare;
3. apariţie a semnelor de ardere a izolaţiei (fum, miros
specifi c).
Содержание
- Hhg 1600 1
- Deutsch 3
- Heißluftgebläse 3
- Additional safety rules 4
- Hot air gun 4
- Installation 4
- Störungen 4
- Wartung 4
- Before operating 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Troubleshooting 5
- Using the appliance 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Speciale veiligheidsvoorschrif ten 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Særlige sikkerheds forskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Før ibrugtagning 14
- Ibrugtagning 14
- Installation 14
- Särskilda säkerhetsföreskrif ter 14
- Varmluftpistol 14
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 14
- Före tagande i drift 15
- Tagande i drift 15
- Tagandeibruk 15
- Før igangsettelsen 16
- Igangsettelsen 16
- Oppstilling 16
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Kuumailmapistoolin 17
- Tärkeitä turvaohjeita 17
- Vedlikehold 17
- Asennus 18
- Ennen käynnistämistä 18
- Käyttöönotto 18
- Tehniline föön 19
- Tehniskais fēns 20
- Techninis fenas 21
- Комплектность 22
- Технические характеристики 22
- Техобслуживание 22
- Фен технический 22
- Эксплуатация 22
- Техникалық фен 23
- Комплектність 24
- Технічні характеристики 24
- Фен технічний 24
- Instalowanie 25
- Opalarka do farby 25
- Przed użyciem 25
- Specjalne przepisy bezpieczeń stwa 25
- Zastosowanie 25
- Horkovzdušná pistole 26
- Konserwacja 26
- Speciální bezpečnostní předpisy 26
- Uruchomienie 26
- Zakłócenia 26
- Aplikace 27
- Instalace 27
- Poruchy 27
- Před uvedením do činnosti 27
- Zapnutí 27
- Údržba 27
- Tehnički fen 28
- Beállítás 29
- Használat 29
- Használatbavétel 29
- Használatbavétel előtt 29
- Hőlégfúvó pisztoly 29
- Rendkívüli biztonsági előírások 29
- Caracteristicile tehnice 30
- Foehn industrial 30
- Karbantartás 30
- Zavorok 30
- Instalacija 31
- Posebnivarnostnipredpisi 31
- Sušilnik 31
- Uporaba 31
- Hr bos 32
- Motnje pridelovanju 32
- Pred zagonom 32
- Tehničke karakteristike 32
- Tehnički fen 32
- Vzdrževanje 32
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θετομαστημιχανισε λειτουρπα 33
- Πιστόλι θερμού αέρα 33
- Βλαβεσ 34
- Εγκατασταση 34
- Θεση σε λειτουργια 34
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 34
- Συνtρηση 34
- Kullanma 35
- Sıcak üfl eme makinesi 35
- Tekni k bakim 35
- Tekni k özelli kler 35
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 36
- Exploded view hhg 1600 38
- Spare parts list hhg 1600 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-315BN Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32FX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4625 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-648UB Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z40SX6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения