Hander HHG-1600 [13/44] Varmluftpistol
![Hander HHG-1600 [13/44] Varmluftpistol](/views2/1087817/page13/bgd.png)
13
DK
5. INBEDRIJFSTELLING
• Controleer of de netschakelaarop de stand “0” staat
voordat u de netstekker op het lichtnet aansluit.
• Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de hete lu-
chtstroomen het mondstuk.
N.B.: Voor alle materialen geldt dat u voor een op-
timaal resultaat het apparaat het beste eerst uit kunt
proberen op een klein gedeelte van het werkstuk.
6. ONDERHOUD
Bij onderhouden schoonmaak altijd de netstekker
uit het stopcontact (de wandcontactdoos) halen.
Gebruik nooit water of an dere vloeistoffen bij het
schoonmaken van de elektrische delen van de ver-
fafbrander.
PERIODIEK ONDER HOUD AAN DE VERFAFBRAN-
DER VOORKOMT ONNODIGE PROBLEMEN.
• Gebruik nooit licht ontvlambare vloeistoffen bij het
schoonmaken van de verfafbrander in het algemeen
en het mondstuk in het bijzonder.
• Houd de ventilatiesleuven van de verfafbrander
schoon om oververhitting te voorkomen.
7. STORINGEN
In het geval de verfafbrander niet naar behoren
func tioneert, geven wij onderstaand een aantal moge-
lijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen.
1. De motor raakt oververhit.
De ventilatiesleuven van de verfafbrander zijn verstopt
met vuil.
- Reinig de ventilatiesleuven.
2. De verfafbrander start niet na het inschake len.
Onderbreking in het elektrische circuit.
- Controleer het netsnoer en de netstekker.
De schakelaar is defect.
Trek de netstekker uit het stopcontact, er is name-
lijkkansop brandgevaar! Biedt de verfafbrander bij
uw SBM Group dealer aan ter reparatie.
3. De motor draait niet, maar verwarmt wel.
Onder breking in elektrische motor.
Trek de netstekker uit het stopcontact, er is name-
lijkkansop brandgevaar! Biedt de verfafbrander bij
uw SBM Group dealer aan ter reparatie.
Varmluftpistol
LÆS ALTID DENNE BRUGERVEJLEDNING IGEN-
NEM FØR DE TAGER MASKINEN I BRUG.
1. SÆRLIGE SIKKERHEDS - FORSKRIFTER
FØR MASKINEN TAGES I BRUG:
1. Kontrollerfølgende:
- At maskinens tilslutningsspænding passer med net-
spændingen.
- At strømkablet og stikkontakten er igod stand.
2. Luk rembeskytteleseskappen.
3. Apparatet må ikke bruges under vådeforhold.
4. Metalmundstykket bliver varmt. Pas derfor på ikke at
berøre metalmundstykket.
5. Undgå at beskadige varmeelementet. Mundstykket
må ikke lukkes, ogdet må ikke blokeres.
6. Forlad ikke apparatet, hvis det er tændt.
7. Når apparatet ikke bruges, skal det stilles væk i bøj-
len, der kan klappes ud. Den sidder på pistolen. Når
denne bøjle klappes ud, kan varmluftpistolen sættes
på den på bordet. Pistolen står da med mundstykket
opad.
8. Varmluftpistolen må ikke bruges som hårtørrer eller
til tørring af levende væsner i al almindelighed.
9. Pistolen må ikke bruges i bad eller over vand eller i
rum, hvor der bruges letantændelige væsker.
Advarsel! Strålen fra varmluftpistolen når op på
200-600°C uden synlige tegn på denne høje tempe-
ratur (ingen fl amme), men der er alligevel risiko for
brand. Pas på den varme luftstrøm fra mundstyk-
ket. Denne luftstrøm kan forårsage brandsår.
VED IBRUGTAGNING AF VARMLUFTPISTOLEN
1. Ved ibrugtagning af varmluftpistolen kan der i et kort
tidsrum frigøres dampe eller gasser, som kan være
sundhedsskadelige. Personer, der lider af astma,
kan generes heraf.
2. Kontroller, at der ikke er tændt for varmluftpistolen,
før stikket sættes i stikkontakten.
3. Hold altid netledningen borte fra varmluftpistolens
mundstykke.
4. Når pistolen bruges, må der ikke være børn og dyr i
nærheden.
2. BRUG
Varmluftpistolen kan bruges normalt med hånden,
men den kan også stilles lodret. Når den bruges i lodret
position, skal metalbøjlen på håndtaget også stå lodret
for at støtte varmluftpistolen i den rigtige position.
Содержание
- Hhg 1600 1
- Deutsch 3
- Heißluftgebläse 3
- Additional safety rules 4
- Hot air gun 4
- Installation 4
- Störungen 4
- Wartung 4
- Before operating 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Troubleshooting 5
- Using the appliance 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Speciale veiligheidsvoorschrif ten 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Særlige sikkerheds forskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Før ibrugtagning 14
- Ibrugtagning 14
- Installation 14
- Särskilda säkerhetsföreskrif ter 14
- Varmluftpistol 14
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 14
- Före tagande i drift 15
- Tagande i drift 15
- Tagandeibruk 15
- Før igangsettelsen 16
- Igangsettelsen 16
- Oppstilling 16
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Kuumailmapistoolin 17
- Tärkeitä turvaohjeita 17
- Vedlikehold 17
- Asennus 18
- Ennen käynnistämistä 18
- Käyttöönotto 18
- Tehniline föön 19
- Tehniskais fēns 20
- Techninis fenas 21
- Комплектность 22
- Технические характеристики 22
- Техобслуживание 22
- Фен технический 22
- Эксплуатация 22
- Техникалық фен 23
- Комплектність 24
- Технічні характеристики 24
- Фен технічний 24
- Instalowanie 25
- Opalarka do farby 25
- Przed użyciem 25
- Specjalne przepisy bezpieczeń stwa 25
- Zastosowanie 25
- Horkovzdušná pistole 26
- Konserwacja 26
- Speciální bezpečnostní předpisy 26
- Uruchomienie 26
- Zakłócenia 26
- Aplikace 27
- Instalace 27
- Poruchy 27
- Před uvedením do činnosti 27
- Zapnutí 27
- Údržba 27
- Tehnički fen 28
- Beállítás 29
- Használat 29
- Használatbavétel 29
- Használatbavétel előtt 29
- Hőlégfúvó pisztoly 29
- Rendkívüli biztonsági előírások 29
- Caracteristicile tehnice 30
- Foehn industrial 30
- Karbantartás 30
- Zavorok 30
- Instalacija 31
- Posebnivarnostnipredpisi 31
- Sušilnik 31
- Uporaba 31
- Hr bos 32
- Motnje pridelovanju 32
- Pred zagonom 32
- Tehničke karakteristike 32
- Tehnički fen 32
- Vzdrževanje 32
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θετομαστημιχανισε λειτουρπα 33
- Πιστόλι θερμού αέρα 33
- Βλαβεσ 34
- Εγκατασταση 34
- Θεση σε λειτουργια 34
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 34
- Συνtρηση 34
- Kullanma 35
- Sıcak üfl eme makinesi 35
- Tekni k bakim 35
- Tekni k özelli kler 35
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 36
- Exploded view hhg 1600 38
- Spare parts list hhg 1600 39
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 D1 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX4 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-10 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-344AN4G+ Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32SX4 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-326N4G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-12 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37DX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines N-14 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-316N3G Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z37SX5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4624 Инструкция по эксплуатации
- Upvel UR-315BN Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z32FX6 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines MX4625 Инструкция по эксплуатации
- Trendnet TEW-648UB Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z40SX6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения