BLACK & DECKER BCF611CK-QW [7/24] Назначение
![BLACK & DECKER BCF611CK-QW [7/24] Назначение](/views2/1889339/page7/bg7.png)
7
(перевод с оригинала инструкции)
PУССКИЙ
Назначение
Шуруповерт BLACK+DECKER
TM
BCF611C предназначен
для завинчивания/отвинчивания шурупов и винтов.
Данный инструмент предназначен для бытового исполь-
зования.
Правилатехникибезопасности
Общиеправилабезопасностиприработес
электроинструментом
@
Осторожно! Прочитайтеипросмотрите
всепредупреждения,инструкции,иллюстрациии
спецификацииподанномуэлектроинструменту.
Несоблюдение представленных ниже предупреждений и
инструкций может привести к поражению электрическим
током, возгоранию и/или тяжелым травмам.
Сохранитевсеинструкциидляпоследующегообраще-
ниякним. Термин «электроинструмент» во всех приве-
денных ниже предупреждениях относится к питаемому от
электросети (проводному) или от аккумуляторных батарей
(беспроводному) электроинструменту.
1. Безопасностьнарабочемместе
a. Содержитерабочееместовчистотеиобеспечьте
егохорошуюосвещенность. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести к
несчастному случаю.
b. Неиспользуйтеэлектроинструментво
взрывоопаснойатмосфере,например,при
наличиигорючихжидкостей,газовилипыли.
Искры, которые появляются при работе
электроинструмента, могут привести к воспламенению
пыли или паров.
c. Неразрешайтедетямипостороннимлицам
находитьсярядомсвамиприработес
электроинструментом. Отвлекаясь от работы, вы
можете потерять контроль над инструментом.
2. Электробезопасность
a. Сетевыевилкиэлектроинструментадолжны
соответствоватьрозеткам.Никогданеменяйте
вилкуинструмента.Запрещаетсяиспользовать
переходникиквилкамдляэлектроинструментовс
заземлением. Использование оригинальных
штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой
розетки, снижает риск поражения
электрическим током.
b. Следуетизбегатьконтактасзаземленными
поверхностями,такимикактрубы,радиаторы,
батареиихолодильники. Если вы будете
заземлены, увеличивается риск поражения
электрическим током.
c. Недопускайтенахожденияэлектроинструментов
поддождемиливусловияхповышенной
влажности. При попадании воды в электроинструмент
риск поражения электротоком возрастает.
d. Бережнообращайтесьскабелемпитания.Никогда
неиспользуйтекабельдляпереноски
инструмента,нетянитезанего,пытаясь
отключитьинструментотсети.Держитекабель
подальшеотисточниковтепла,масла,острых
угловилидвижущихсяпредметов. Поврежденный
или запутанный кабель питания повышает риск
поражения электротоком.
e. Приработесэлектроинструментомвнепомещения
необходимопользоватьсяудлинителем,
рассчитаннымнаэксплуатациюв
соответствующихусловиях. Использование кабеля
питания, предназначенного для использования вне
помещения, снижает риск поражения
электрическим током.
f. Принеобходимостиэксплуатации
электроинструментавместахсповышенной
влажностьюиспользуйтеустройствозащитыот
токовзамыканияназемлю(УЗО). Использование
УЗО сокращает риск поражения электрическим током.
3. Обеспечениеиндивидуальнойбезопасности
a. Приработесэлектроинструментомсохраняйте
бдительность,следитезасвоимидействиямии
пользуйтесьздравымсмыслом.
Неработайтесэлектроинструментом,есливы
устали,находитесьвсостояниинаркотического,
алкогольногоопьяненияилиподвоздействием
лекарственныхпрепаратов. Невнимательность при
работе с электроинструментом может привести к
серьезным телесным повреждениям.
b. Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Всегдаиспользуйтезащитныеочки. Средства
защиты, такие как пылезащитная маска, обувь на
нескользящей подошве, каска и защитные наушники,
используемые при работе, уменьшают риск
получения травм.
c. Примитемерыдляпредотвращенияслучайного
включения.Передтемкакподключить
электроинструментксетии/илиаккумуляторной
батарее,взятьинструментилиперенестиегона
другоеместо,убедитесьвтом,чтовыключатель
находитсявположении«Выкл.». Если при
переноске электроинструмента он подключен к сети, и
при этом ваш палец находится на выключателе, это
может стать причиной несчастных случаев.
d. Уберитевсерегулировочныеилигаечныеключи
передвключениемэлектроинструмента. Ключ,
оставленный на вращающейся части
Содержание
- Bcf611c 1
- General power tool safety warnings 2
- Intended use 2
- Safety instructions 2
- English 3
- Additional power tool safety warnings 4
- Additional safety instructions for batteries and chargers 4
- Batteries 4
- English 4
- Labels on tool 4
- Residual risks 4
- Vibration 4
- Chargers 5
- Chargingthebattery fig a b 5
- Drilling screwdriving 5
- Electrical safety 5
- English 5
- Features 5
- Fitting and removing a drill bit or a screwdriver bit fig c 5
- Hints for optimum use 5
- Ledworklight fig d 5
- Maintenance 5
- Screwdriving 5
- Selectingthedirectionofrotation fig e 5
- Ec declaration of conformity 6
- English 6
- Guarantee 6
- Protecting the environment 6
- Technical data 6
- Pусский 7
- Назначение 7
- Общиеправилабезопасностиприработес электроинструментом 7
- Правилатехникибезопасности 7
- Pусский 8
- Дополнительныеправилабезопасностипри работесэлектроинструментом 8
- Pусский 9
- Аккумуляторныебатареи 9
- Вибрация 9
- Дополнительныемерыбезопасностипри работесаккумуляторнымибатареямии заряднымиустройствами 9
- Зарядныеустройства 9
- Остаточныериски 9
- Условныеобозначениянаинструменте 9
- Pусский 10
- Выборнаправлениявращения рис e 10
- Заворачивание 10
- Зарядкааккумуляторнойбатареи рис а в 10
- Сверление заворачивание 10
- Светодиоднаяподсветка рис d 10
- Снятиеиустановканасадок рис c 10
- Советыпооптимальномуиспользованию 10
- Составныечасти 10
- Электробезопасность 10
- Pусский 11
- Гарантия 11
- Защитаокружающейсреды 11
- Заявлениеосоответствиинормамес 11
- Техническиехарактеристики 11
- Техническоеобслуживание 11
- Pусский 12
- Pусский 13
- Перевод с оригинала инструкции 13
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 13
- 800 1000 876 14
- Www helpu com 14
- Гарантийный талон 14
- Модель 14
- На сайте www helpu com доступны следующие функции список авторизованных сервисных центров удобный поиск ближайшего сервисного центра руководство по эксплуатации технические характеристики список деталей и запасных частей схема сборки инструмента 14
- Наименование инструмента 14
- 800 1000 876 15
- Www helpu com 15
- Гарантийный талон 15
- Модель 15
- На сайте www helpu com доступны следующие функции список авторизованных сервисных центров удобный поиск ближайшего сервисного центра руководство по эксплуатации технические характеристики список деталей и запасных частей схема сборки инструмента 15
- Наименование инструмента 15
- Інструкціїзтехнікибезпеки 16
- Загальніправилабезпекидляелектричного інструмента 16
- Сферазастосування 16
- Українська 16
- Додатковіправилабезпекидляелектричного інструмента 17
- Українська 17
- Батареї 18
- Вібрація 18
- Додатковіінструкціїзтехнікибезпекидля батарейтазаряднихпристроїв 18
- Залишковіризики 18
- Зарядніпристрої 18
- Написинаінструменті 18
- Українська 18
- Вибірнапрямкуобертання рис e 19
- Використаннявикрутки 19
- Електричнабезпека 19
- Зарядкабатареї рис а в 19
- Зняттятавстановленняаксесуарів рис с 19
- Компоненти 19
- Підказкидляоптимальноговикористання 19
- Свердління використаннявикрутки 19
- Світлодіоднийіндикатор рис d 19
- Технічнеобслуговування 19
- Українська 19
- Гарантія 20
- Деклараціяпровідповідністьнормамєс 20
- Захистнавколишньогосередовища 20
- Технічніхарактеристики 20
- Українська 20
- 800 211 52 21
- Www helpu com 21
- Інструмент 21
- Акумулятор 1 21
- Акумулятор 2 21
- Відмітка про проведення сервісного обслуговування 21
- Гарантійний талон 21
- Дата продажу 21
- Зарядний пристрій 21
- Модель 21
- Найменування продавця 21
- Найменування інструменту 21
- Переклад з оригінальної інструкції 21
- Роки 21
- 800 211 52 22
- Www helpu com 22
- Інструмент 22
- Акумулятор 1 22
- Акумулятор 2 22
- Відмітка про проведення сервісного обслуговування 22
- Гарантійний талон 22
- Дата продажу 22
- Зарядний пристрій 22
- Модель 22
- Найменування продавця 22
- Найменування інструменту 22
- Переклад з оригінальної інструкції 22
- Роки 22
Похожие устройства
- Dewalt DCS579N-XJ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Hyundai BS 910 EXPERT Инструкция по эксплуатации
- Favourite BS 76/533 Инструкция по эксплуатации
- Парма ДЭ-01-10/500Р Инструкция по эксплуатации
- Парма ДЭ-01-10/600P Инструкция по эксплуатации
- Парма ДЭ-01-13/800Р Инструкция по эксплуатации
- Парма ДЭ-01-13/800РУ Инструкция по эксплуатации
- Парма ДЭ-01-13/810РН Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02-1312/1Li Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02-1312/2Li Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02-1516/2Li Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02А-1512/2Li Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02А-2016/2Li Инструкция по эксплуатации
- Парма ДША-02А-2021/2Li Инструкция по эксплуатации
- Парма П-01-20/900ВР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-01-24/750ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-01-24/900ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-01-26/900ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-02-24/750ЭР Инструкция по эксплуатации
- Парма П-02-26/900ЭР Инструкция по эксплуатации