STATUS MPB20 [19/44] Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
![STATUS MPB20 [19/44] Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili](/views2/1889474/page19/bg13.png)
19
USO PREVISTO
Questo utensile è indicato per la foratura a percussione in cemento, calcestruzzo, pietra e
muratura, così come per la foratura in acciaio, legno, plastica, etc.
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI
AREA DI LAVORO
• Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone buie ed ingombre di oggetti
favoriscono incidenti.
• Non utilizzare l’utensile in presenza di liquidi inammabili, gas o polvere. Le scintille
generate potrebbero inammare polvere e/o vapore.
• Tenere a distanza bambini e terzi durante il funzionamento. Per una distrazione
potreste perdere il controllo dell’utensile.
SICUREZZA ELETTRICA
• La spina dell’utensile deve essere adatta alla presa utilizzata. Non modicare la
spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli utensili collegati a terra.
L’impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione.
• Evitare di toccare con il corpo le superci collegate a terra quali tubi, radiatori, forni
e frigoriferi. Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra.
• Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità. La penetrazione d’acqua nell’utensile
aumenta il rischio di folgorazione.
• Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto. Non utilizzare il cavo per
trasportare o tirare l’utensile, oppure per staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio, parti appuntite o in movimento. Cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione.
• Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, usare una prolunga adatta all’uso esterno.
L’impiego di una prolunga da esterno riduce il rischio di folgorazione.
• Se il lavoro in un ambiente umido è strettamente necessario, utilizzare una presa
protetta da dispositivo a corrente residua. Ciò riduce I rischi di scosse.
SICUREZZA PERSONALE
• L’uso di elettroutensili richiede attenzione e buon senso. Non utilizzare gli utensili
se si è stanchi o sotto l’eetto di droghe, alcol o medicinali. Una breve disattenzione
può provocare gravi danni alle persone.
• Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. Indossare sempre occhiali da
lavoro. L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo,
casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone.
IT
USO PREVISTO
AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI
Содержание
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Intended use general safety rules 3
- General safety rules 4
- Additional safety rules for cordless hammers 5
- Know your product 6
- Operation 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Maintenance specifications 9
- Specifications 9
- Ce declaration of conformity 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Verwendungszweck 11
- Verwendungszweck allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 12
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 13
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 14
- Arbeitshinweise 15
- Elemente des elektrowerkzeugs 15
- Elemente des elektrowerkzeugs arbeitshinweise 15
- Arbeitshinweise 16
- Arbeitshinweise 17
- Konformitätserklärung 18
- Technische daten 18
- Wartung 18
- Wartung technische daten konformitätserklärung 18
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Uso previsto 19
- Uso previsto avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 20
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 21
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 22
- Istruzioni per l uso 23
- Prendere visione dell elettroutensile 23
- Prendere visione dell elettroutensile istruzioni per l uso 23
- Istruzioni per l uso 24
- Istruzioni per l uso 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Manutenzione 26
- Manutenzione dati tecnici dichiarazione di conformità 26
- Основни правила за безопасност 27
- Предназначение на изделието 27
- Предназначение на изделието основни правила за безопасност 27
- Основни правила за безопасност 28
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфора тори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 30
- Запознаване с електроинструмента 31
- Запознаване с електроинструмента указания за работа 31
- Указания за работа 31
- Указания за работа 32
- Указания за работа 33
- Поддръжка 34
- Поддръжка технически данни 34
- Технически данни 34
- Декларация за съответствие 35
- Основные требования безопасности 36
- Предназначение изделия 36
- Предназначение изделия основные требования безопасности 36
- Основные требования безопасности 37
- Дополнительные указания по технике безопасности при работе с перфораторами 38
- Требования безопасности при использовании аккумуляторных дрелей 39
- Описание 40
- Указания по работе 41
- Указания по работе 42
- Обслуживание 43
- Обслуживание технические характеристики 43
- Технические характеристики 43
- Декларации соответствия 44
- Декларация соответствия 44
Похожие устройства
- STATUS SH125E Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 176 CEL Инструкция по эксплуатации
- Птк МАСТЕР MIG 200 F16 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH1660 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH8630QC Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525BCS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525CS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Kress KU200.1 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU332 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU212 Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1041P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации