STATUS MPB20 [8/44] Operation
![STATUS MPB20 [8/44] Operation](/views2/1889474/page8/bg8.png)
8
EN
SWITCHING ON - SWITCHING OFF
Switching on: press ON/OFF switch (6).
Switching o: release ON/OFF switch (6).
This power tool is equipped with electric brake. The spindle stops rotating immediately
after releasing the switch lever.
OPERATION MODE SELECTION
Switching between the operation modes shall be performed only when the machine is
turned o.
Turn the mode selector switch (2) to the necessary position.
• Drilling - drilling in metal, wood, plastics, etc.
• Hammer drilling - hammer drilling in concrete, stone, etc.
• Hammer mode - chiselling grooves and demolishing in concrete, masonry, etc.
• Adjusting the chisel - to avoid operator’s fatigue, insert and x the chisel in the
necessary position.
INSERTING AND FASTENING SDS-PLUS BITS
Clean and grease the shank of the accessory, before placing it into the socket!
Insert the bit into the socket (1). Ensure that the socket grooves correspond to the bit shank
channels, and then press the bit inward until an audible “click” is heard.
To remove the bit, pull the sleeve backward, and then take the bit out.
ADJUSTING THE CHISEL POSITION
• Insert the chisel into the socket as it is described in section “Inserting SDS-Plus bits”.
• Turn the operating mode switch (2) in position «Adjusting the chisel».
• Rotate the tool by hand to the desired position.
• Turn the operating mode switch (2) to position «Hammer» and then turn the tool
slightly by hand left and right until locked.
• Longer operation life of the rotary hammer and higher eciency can be achieved only
with well sharpened tools for demolition and chiseling.
RECOMENDATIONS FOR OPERATION
Apply moderate pressure during drilling in concrete (approximately 80-100 N). Higher
pressure will not increase drilling eciency, but it will result in decreasing the operation life
of the machine.
Take the drill bit out of the opening from time to time to remove dust.
Watch out for the stage of blunting of the bit and change it if considerable decrease of
eciency is observed.
Do not operate the machine in «Hammer drilling» and «Hammer» mode with the switch (3)
in rightmost position.
OPERATION
Содержание
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Intended use general safety rules 3
- General safety rules 4
- Additional safety rules for cordless hammers 5
- Know your product 6
- Operation 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Maintenance specifications 9
- Specifications 9
- Ce declaration of conformity 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Verwendungszweck 11
- Verwendungszweck allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 12
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 13
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 14
- Arbeitshinweise 15
- Elemente des elektrowerkzeugs 15
- Elemente des elektrowerkzeugs arbeitshinweise 15
- Arbeitshinweise 16
- Arbeitshinweise 17
- Konformitätserklärung 18
- Technische daten 18
- Wartung 18
- Wartung technische daten konformitätserklärung 18
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Uso previsto 19
- Uso previsto avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 20
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 21
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 22
- Istruzioni per l uso 23
- Prendere visione dell elettroutensile 23
- Prendere visione dell elettroutensile istruzioni per l uso 23
- Istruzioni per l uso 24
- Istruzioni per l uso 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Manutenzione 26
- Manutenzione dati tecnici dichiarazione di conformità 26
- Основни правила за безопасност 27
- Предназначение на изделието 27
- Предназначение на изделието основни правила за безопасност 27
- Основни правила за безопасност 28
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфора тори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 30
- Запознаване с електроинструмента 31
- Запознаване с електроинструмента указания за работа 31
- Указания за работа 31
- Указания за работа 32
- Указания за работа 33
- Поддръжка 34
- Поддръжка технически данни 34
- Технически данни 34
- Декларация за съответствие 35
- Основные требования безопасности 36
- Предназначение изделия 36
- Предназначение изделия основные требования безопасности 36
- Основные требования безопасности 37
- Дополнительные указания по технике безопасности при работе с перфораторами 38
- Требования безопасности при использовании аккумуляторных дрелей 39
- Описание 40
- Указания по работе 41
- Указания по работе 42
- Обслуживание 43
- Обслуживание технические характеристики 43
- Технические характеристики 43
- Декларации соответствия 44
- Декларация соответствия 44
Похожие устройства
- STATUS SH125E Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 176 CEL Инструкция по эксплуатации
- Птк МАСТЕР MIG 200 F16 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH1660 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH8630QC Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525BCS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525CS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Kress KU200.1 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU332 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU212 Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1041P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации