STATUS MPB20 [21/44] Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore
![STATUS MPB20 [21/44] Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore](/views2/1889474/page21/bg15.png)
21
TRATTAMENTO ED UTILIZZO APPROPRIATO DI UTENSILI DOTATI DI BATTERIE
RICARICABILI
• Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati da produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato
tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di
batteria ricaricabile.
• Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili
esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare
insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
• Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure
ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei
contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine
a bruciature o ad incendi.
• In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria
ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale,
sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora
il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria
ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
•
MANUTENZIONE
• Far riparare l’utensile da personale qualicato che utilizzi solo parti di ricambio
originali. In caso contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare compromessa.
• Impiegare mezzi per protezione dell’udito. Il rumore intenso durante il lavoro potrebbe
provocare danneggiamento dell’udito.
• Usare sempre l’impugnatura supplementare, in dotazione della macchina. La perdita di
controllo può causare un infortunio sul lavoro.
• Usare durante il lavoro mezzi per la protezione della vista, per proteggersi da particelle
• volanti. Portare occhiali di protezione.
• Prendere precauzioni contro l’inspirazione di polvere. Alcuni materiali possono
contenere componenti tossiche. Indossare maschera antipolvere. Impiegare
depolverizzatori.
• Si deve tener presente che questo elettroutensile si trova sempre in stato operativo,
siccome non è necessario che sia innestato nella rete. Porre sempre l’interruttore nella
posizione DISINSERITA (OFF), quando si installa o rimuove la batteria.
Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore
IT
Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore
Содержание
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Intended use general safety rules 3
- General safety rules 4
- Additional safety rules for cordless hammers 5
- Know your product 6
- Operation 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Maintenance specifications 9
- Specifications 9
- Ce declaration of conformity 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Verwendungszweck 11
- Verwendungszweck allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 12
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 13
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 14
- Arbeitshinweise 15
- Elemente des elektrowerkzeugs 15
- Elemente des elektrowerkzeugs arbeitshinweise 15
- Arbeitshinweise 16
- Arbeitshinweise 17
- Konformitätserklärung 18
- Technische daten 18
- Wartung 18
- Wartung technische daten konformitätserklärung 18
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Uso previsto 19
- Uso previsto avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 20
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 21
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 22
- Istruzioni per l uso 23
- Prendere visione dell elettroutensile 23
- Prendere visione dell elettroutensile istruzioni per l uso 23
- Istruzioni per l uso 24
- Istruzioni per l uso 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Manutenzione 26
- Manutenzione dati tecnici dichiarazione di conformità 26
- Основни правила за безопасност 27
- Предназначение на изделието 27
- Предназначение на изделието основни правила за безопасност 27
- Основни правила за безопасност 28
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфора тори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 30
- Запознаване с електроинструмента 31
- Запознаване с електроинструмента указания за работа 31
- Указания за работа 31
- Указания за работа 32
- Указания за работа 33
- Поддръжка 34
- Поддръжка технически данни 34
- Технически данни 34
- Декларация за съответствие 35
- Основные требования безопасности 36
- Предназначение изделия 36
- Предназначение изделия основные требования безопасности 36
- Основные требования безопасности 37
- Дополнительные указания по технике безопасности при работе с перфораторами 38
- Требования безопасности при использовании аккумуляторных дрелей 39
- Описание 40
- Указания по работе 41
- Указания по работе 42
- Обслуживание 43
- Обслуживание технические характеристики 43
- Технические характеристики 43
- Декларации соответствия 44
- Декларация соответствия 44
Похожие устройства
- STATUS SH125E Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 176 CEL Инструкция по эксплуатации
- Птк МАСТЕР MIG 200 F16 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH1660 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH8630QC Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525BCS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525CS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Kress KU200.1 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU332 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU212 Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1041P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации