STATUS MPB20 [41/44] Указания по работе
![STATUS MPB20 [41/44] Указания по работе](/views2/1889474/page41/bg29.png)
41
RU
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ БАТАРЕИ
Демонтаж аккумулятора: Нажмите на кнопку фиксации аккумулятора (4) в указанном
направлении (А), и выньте аккумулятор из корпуса электроинструмента (B).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда устанавливайте выключатель смены направления вра-
щения (3) в среднюю позицию перед тем, как выполнять любые действия с электро-
инструментом, напр. монтаж и подзарядку аккумулятора, замену оснастки, перенос,
обслуживание или хранение электроинструмента.
Монтаж аккумулятора: Вставьте аккумулятор в основу электроинструмента, продвинув
его до характерного щелчка (C).
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
Состояние аккумулятора во время работы контролируется светодиодным индикато-
ром (7)после нажатия на кнопку проверки уровня заряда (11).
Количество светящихся светодиодов показывает состояние аккумулятора:
4 светодиода - уровень заряда 100%.
2-3 светодиода - уровень заряда 40-70%.
1 светодиод - уровень заряда 25-30%.
СВЕТОДИОДНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ РАБОЧЕЙЗОНЫ
Электроинструмент снабжен светодиодным освещением (8) для повышения освещен-
ности рабочей зоны во время работ в недостаточно освещенных местах. Светодиод-
ное освещение включено до тех пор, пока нажат выключатель (6).
НАСТРОЙКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ
Крайнее правое положение переключателя смены направления вращения (3) (вид
сзади) означает вращение против часовой стрелки, а крайнее левое - по направле-
нию часовой стрелки. При нажатии выключателя (6) переключатель (3) не может быть
задействован. Когда переключатель (3) установлен в нейтральное положение, выклю-
чатель (6) не может быть нажат и машина не может быть включена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменение направления вращения осуществляется только при
остановленном шпинделе.
При выполнении отверстий и закручивании шурупов выключатель установлен в край-
нее левое положение. Для откручивания шурупов переключатель устанавливается в
крайнее правое положение.
Зарядка аккумулятора (Рис. 3)
Индикация Значение
Красный не горит, зеленый горит Готов к работе / Полностью заряжен
Красный горит, зеленый не горит Идёт процесс зарядки
Красный не горит, зеленый мерцает Аккумулятор перегрет
Красный мерцает, зеленый не горит Аккумулятор поврежден
Содержание
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Intended use general safety rules 3
- General safety rules 4
- Additional safety rules for cordless hammers 5
- Know your product 6
- Operation 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Maintenance specifications 9
- Specifications 9
- Ce declaration of conformity 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Verwendungszweck 11
- Verwendungszweck allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 12
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 13
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 14
- Arbeitshinweise 15
- Elemente des elektrowerkzeugs 15
- Elemente des elektrowerkzeugs arbeitshinweise 15
- Arbeitshinweise 16
- Arbeitshinweise 17
- Konformitätserklärung 18
- Technische daten 18
- Wartung 18
- Wartung technische daten konformitätserklärung 18
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Uso previsto 19
- Uso previsto avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 19
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 20
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 21
- Ulteriori norme di sicurezza per martello perforatore 22
- Istruzioni per l uso 23
- Prendere visione dell elettroutensile 23
- Prendere visione dell elettroutensile istruzioni per l uso 23
- Istruzioni per l uso 24
- Istruzioni per l uso 25
- Dati tecnici 26
- Dichiarazione di conformità 26
- Manutenzione 26
- Manutenzione dati tecnici dichiarazione di conformità 26
- Основни правила за безопасност 27
- Предназначение на изделието 27
- Предназначение на изделието основни правила за безопасност 27
- Основни правила за безопасност 28
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфора тори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 29
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 30
- Запознаване с електроинструмента 31
- Запознаване с електроинструмента указания за работа 31
- Указания за работа 31
- Указания за работа 32
- Указания за работа 33
- Поддръжка 34
- Поддръжка технически данни 34
- Технически данни 34
- Декларация за съответствие 35
- Основные требования безопасности 36
- Предназначение изделия 36
- Предназначение изделия основные требования безопасности 36
- Основные требования безопасности 37
- Дополнительные указания по технике безопасности при работе с перфораторами 38
- Требования безопасности при использовании аккумуляторных дрелей 39
- Описание 40
- Указания по работе 41
- Указания по работе 42
- Обслуживание 43
- Обслуживание технические характеристики 43
- Технические характеристики 43
- Декларации соответствия 44
- Декларация соответствия 44
Похожие устройства
- STATUS SH125E Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 176 CEL Инструкция по эксплуатации
- Птк МАСТЕР MIG 200 F16 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH1660 Инструкция по эксплуатации
- Slogger RH8630QC Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525BCS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Slogger AG9525CS 125 мм Инструкция по эксплуатации
- Kress KU200.1 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU332 Инструкция по эксплуатации
- Kress KU212 Инструкция по эксплуатации
- FERM CSM1041P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1028P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1047P Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1030P Инструкция по эксплуатации
- FERM PMM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM WSM1009 Инструкция по эксплуатации