Gorenje K57303AWM [6/18] Духовкa oven духовкa

Gorenje K57303AWM [6/18] Духовкa oven духовкa
4
1. Ручка крана левой передней газовой горелки
2. Ручка крана левой задней газовой горелки
3. Ручка крана правой задней газовой горелки
4. Ручка крана правой передней газовой горелки
5. Ручка термостата духовки
6. Лампочка сигнальная функций термостата
7. Переключатель функций духовки
8. Кнопки управления программным устройством
9. Программное устройство
1. Left front burner control knob
2. Left rear burner control knob
3. Right rear burner control knob
4. Right front burner control knob
5. Temperature selector
6. Oven operation indicator
7. Oven control knob
8. Control knob of the timer
9. Timer
1. Сол жақ алдыңғы газ оттығын басқару тетігі
2. Сол жақ артқы газ оттығын басқару тетігі
3. Оң жақ артқы газ оттығын басқару тетігі
4. Оң жақ алдыңғы газ оттығын басқару тетігі
5. Термостат функцияларының сигнал шамы
6. Тұмшапешті басқару тетігі
7. Тоққа қосулы” индикаторы
8. Бағдарламалық құрылғысын басқару кнопкалары
9. Бағдарламалық құрылғысы
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
BEFORE FIRST USE
БІРІНШІ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Перед первым использованием необходимо
удалить из плиты все упаковочные предметы.
Разные части и элементы упаковки подлежат
утилизации в соответствии с действующими
распоряжениями и национальными директивами.
Рекомендуется перед использованием очистить
плиту и принадлежности. После осушки
очищенных поверхностей включить главный
выключатель и проверить функции в
соответствии со следующими указаниями.
Предупреждение: не разрешается очищать и
демонтировать другие части плиты, о которых не
указанно в главе «Очистка».
Before using the appliance for the first time, remove
protective and packing material from the cooker.
Various parts and components of the range and
package are recyclable. Handle them in compliance
with the standing regulations and national legislation.
Before first use of the oven turn the control knob to
the top and bottom heater position. Set the
temperature selector to 250°C and leave the oven in
operation with the door shut for 1 hour. Provide
proper room ventilation. This process will remove any
agents and odors remaining in the oven from the
factory treatment.
Be sure that the power cords of adjacent or other
appliances do not come into contact with hotplates,
oven door or other hot parts of the range while in
operation.
Бірінші пайдаланар алдында плитадан барлық
орау заттарын алып тастау қажет.
Ораудың түрлі бөлшектері мен элементтері
қолданыстағы өкімдері мен ұлттық
директиваларына сәйкес пайдаға асыруға
жатады.
Пайдаланар алдында плита мен
керек-жарақтарды тазарту ұсынылады.
Тазартылған беттерін құрғатқаннан кейін бас
қосқышын іске қосып, мына нұсқауларға сәйкес
функцияларын тексеру керек.
Ескерту: «Тазарту» тарауында көрсетілмеген
плитаның басқа бөліктерін тазалауға және
бөлшектеруге рұқсат етілмейді.
OБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ
OPERATION
ПЛИТАҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ!
Прибор могут обслуживать только взрослые! В
помещении с установленной электрогазовой
плитой недопустимо оставлять детей без
присмотра!!!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для
CAUTION:
The appliance is not a toy and may be operated only
by adult persons in accordance with these
instructions. Do not leave small children without
supervision in a room where the appliance is
installed.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unseless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
ЕСКЕРТЕМІЗ!
Плитаға тек үлкендер ғана қызмет көрсете алады!
Газ плитасы орнатылған жайда балаларды
қараусыз қалдыруға тыйым салынады!!!
Аспап төмен физикалық, сезінушілік немесе
ақылы қабілеттері бар тұлғалармен (балаларды
қоса алғанда) немесе оларда өмірлік тәжірибесі
мен білімі болмаған жағдайда, егер олар
бақылауда болмаса не қауіпсіздікке жауапты
тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулық
алмаса, аспапты оларға пайдалануға болмайды.
Балалардың аспаппен ойнауын болдырмау үшін
олар бақылауда болуы керек.
Электргаз плитасы оны пайдалану кезеңінде
29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
TECHNICAL DATA
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕРІ
ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ
COMBINED ELECTRIC AND
GAS COOKER
ЭЛЕКТРГАЗ ПЛИТАСЫ
K 57320 I
K 57303 AM
Размеры плиты:
высота / ширина / глубина (мм)
Dimensions:
height / width / depth (mm)
Плитаның көлемі:
биіктігі / ені / тереңдігі
850 / 500 / 605
Горелки - Горелки
Hotplates - Burner input power
Шілтерлер
левая передняя (малая) (кВт)
Left front (kW)
сол жақ алдыңғы (шағын) (кВт)
1,00
1,00
левая задняя (средняя) (кВт)
Left rear (kW)
сол жақ артқы (ортаншы) (кВт)
1,75
1,75
правая задняя (большая) (кВт)
Right rear (kW)
оң жақ артқы (үлкен) (кВт)
2,70
2,70
правая передняя (средняя) (кВт)
Right front (kW)
оң жақ алдыңғы (ортаншы) (кВт)
1,75
1,75
Духовкa
Oven
Духовкa
Нагревательный элемент круговой
кВт
Circular heater (kW)
Айналма жылытқыш элементі (кВт)
2,00
2,00
Двигатель вентилятора Вт
Oven fan (W)
Желдеткіш қозғалтқышы (кВт)
35 (30)
35 (30)
Освещение духовки Вт
Oven light (W)
Духовканың жарық түсіруі т)
25
Mиню / мкс. температура в духовке
Min. / max. oven temperature
Духовкадағы мin. / max.
температурасы
50 / 250 °C
Присоединение к электрической
сети
Voltage
Электр желісіне қосылу
230 V ~, 50 Гц
Номинальная мощность
электрических частей плиты кВт
Input po wer (kW)
Плитаның электр бөліктерінің
номинальді қуаты кВт
3,20
3,20
Номинальная мощность газ кВт
Total power input gas (kW)
Номинальді қуаты газ кВт
7,20
7,20
Вид и давление газа
(The appliance is adjusted according
the values on the type label.)
Gas type
(Устройство регулируется в
зависимости значения на этикетке.)
Газдың түрі мен қысымы
G 20 1,3 кПа
( G20 -13 мбар)
G 20 2,0 кПа
( G20 -20 мбар)
Категория
Cat.
Санаты
II
2H3B/P
Класс защиты от влаги
Class of protection against moisture
Ықтың сыныбы ылғалдан
IP 20

Содержание