Hansa FS 150.3 [38/84] Folosireşifuncţii
![Hansa FS 150.3 [38/84] Folosireşifuncţii](/views2/1219489/page38/bg26.png)
38
FOLOSIREŞIFUNCŢII
Păstrareaproduselorînfrigiderşiîncongela-
tor
Întimpulpăstrăriialimentelorînutilajuldefaţă
respectaţiurmătoareleindicaţii:
lProdusele trebuie depuse pe farfurii, în cutii sau
împachetate în folie alimentară.
Repartizaţi produsele uniform pe suprafaţa raf-
turilor.
lUrmăriţi ca produsele să nu atingă peretele din
fundul frigiderului; în caz contrar se depune bru-
mă sau se umezesc produsele.
lNu introduceţi în frigider vase cu produse er-
binţi.
lProdusele care îşi însuşesc cu uşurinţă miro-
surile străine cum sunt untul, laptele, brânza de
vaci sau cele care emit mirosuri puternice, de
ex. peştele, mezelurile, brânzeturile – trebuie
depuse pe rafturi împachetate în folie sau intro-
duse în cutii ermetic închise.
lPăstrarea legumelor cu conţinut bogat de apă
produce depunerea de vapori de apă deasupra
cutiilor pentru legume; acest lucru nu afectează
funcţionarea normală a frigiderului.
lÎnainte de introducere în frigider legumele trebu-
ie bine uscate.
lUmiditatea exagerată scurtează perioada de
păstrare a legumelor, în special a celor foiase.
lLegumele se păstrează nespălate. Spălarea
înlătură protecţia naturalnă, din această cauză
cea mai indicată este spălarea lor înainte de
consumare.
lSe recomandă aranjarea produselor în coșurile
1, 2, 3* până la limita naturală de încărcare (Fig.
11a/11b).**
1. Produse ambalate
2. Raftul evaporatorului / raft
3. Limita naturală de încărcare
4. (*/***)
lEste permisă aranjarea produselor pe rafturile
din sârmă ale evaporatorului congelatorului.*
lEste permisă scoaterea produselor în afara re-
ftului cu 20-30 mm faţă de graniţa naturală de
încărcare.**
lEste posibilă înlăturarea coşului de jos pentru
mărirea suprafeţei de încărcare şi aranjarea
produselor pe fundul cămării până la înălţimea
maximă.*
Congelareaproduselor**
lPractic se pot congela toate articolele alimentare
cu exepţia legumelor care se consumă în stare
crudă, de ex. salata verde.
lPentru congelare sunt destinate numai articolele
alimentare de cea mai înaltă calitate, grupate în
porţii care se consumă la o singură masă.
lProdusele trebuie ambalate în materiale inodo-
re, rezistente la pătrunderea aerului şi umezelii
precum şi neutre în contact cu grăsimile. Cele
mai bune materiale sunt: punguliţele, foile de
polietilenă şi din aluminiu.
l Ambalajul trebuie să e etanş şi să adere bine
la alimentele pregătite pentru congelare. Nu se
folosesc ambalaje de sticlă.
l Articolele alimentare proapete şi calde (la tem-
peratura ambiantă) introduse pentru congelare
nu pot să atingă alimentele deja congelate.
l Se recomandă, ca într-o perioadă de 24 de ore să
nu se introducă în congelator mai multe alimente
proaspete decât este menţionat în tabelul care
cuprinde specicaţia tehnică a dispozitivului.
l Pentru asigurarea unei calităţi corespunzătoare
produselor congelate se recomandă gruparea
în centrul congelatorului a produselor congelate
astfel încât ele să nu atingă produsele încă ne-
congelate.
l Recomandăm aşezarea porţiilor congelate într-
o parte a compartimentului de congelare iar a
porţiilor prospete de congelat pe partea opusă,
cât mai aproape de peretele din fund sau lateral.
l Pentru îngheţarea produselor folosiţi suprafaţa
marcată cu (*/***).
l Trebuie să ţinem minte că temperatura în compar-
timentul congelator este inuenţată printre altele
de: temperatura ambiantă, gradul de umplere cu
produse alimentare, frecvenţa de dechidere a
uşii, cantitatea de brumă depusă în congelator,
parametrii termostatului.
l Dacă după închiderea compartimentului con-
gelatorului uşa nu poate deschisă imediat, vă
recomandăm să aşteptaţi 1 – 2 minute până la
compensarea subresiunii formate în în interior.
Perioada de păstrare a produselor congelate de-
pinde de calitatea lor în stare proaspătă înainte de
congelare precum şi de temperatura de congelare.
Respectând temperatura de -18ºC sau mai joasă,
recomandăm următoarele termene de păstrare:
Produse Luni
Carne de vacă 6-8
Carne de viţel 3-6
Potroace 1-2
Carne de porc 3-6
Carne de pasăre 6-8
Ouă 3-6
Peşte 3-6
Legume 10-12
Fructe 10-12
* Se referă la dispozitivele cu congelator în
partea inferioară a dispozitivului
** Se referă la dispozitivele care posedă conge-
lator (*/***)
*** Nu se referă la dispozitivele echipate cu con-
gelatoare marcate (*/***)
Camera pentru congelarea rapidă nu este desna-
tă pentru depozitarea mâncărurilor congelate. În
această cameră pot preparate și păstrate cuburile de
gheață.***
RO
Содержание
- Fs200 fs150 fs100 fs300 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 4
- Sicherheitshinweise 5
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 6
- Bedienung und funktionen 7
- Bedienung und funktionen 8
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 9
- Abtauen reinigenundpflegen 10
- Lokalisierungvonstörungen 11
- Klimaklasse 12
- Umweltschutz 12
- Garantie 13
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 14
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования 15
- Установкаиусловияработыустройства 16
- Обслуживаниеифункции 17
- Обслуживаниеифункции 18
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 19
- Размораживание очисткаитехобслуживание 20
- Обнаружениенеисправностей 21
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 22
- N от 16 c до 32 c 22
- Sn от 10 c до 32 c 22
- St от 16 c до 38 c 22
- T от 16 c до 43 c 22
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 22
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 22
- Климатическийкласс 22
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 22
- Ликвидация утилизацияустрой ства 22
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 22
- Охранаокружающейсреды 22
- Производительсвидетельствует 22
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 22
- Температура 22
- Гарантия 23
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 24
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер 25
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 26
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 27
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 28
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 29
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 30
- Ақаулардытабу 31
- Климатикалықжіктеме 32
- Қоршағанортанықорғау 32
- Кепілдік 33
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 34
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului 35
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 36
- Folosireşifuncţii 37
- Folosireşifuncţii 38
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 39
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 40
- Localizareadefecţiunilor 41
- Clasaclimatică 42
- Protecţiamediuluiambiant 42
- Garanţia 43
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 44
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата 45
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 46
- Обслужванеифункционалност 47
- Обслужванеифункционалност 48
- Какдаизползвамехладилникаикономично 49
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 50
- Намираненадефекти 51
- Класклиматичен 52
- Опазваненаоколнатасреда 52
- Гаранция 53
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 54
- Napomeneobezbednojupotrebi 55
- Instalacijaiusloviradauređaja 56
- Upotrebaifunkcije 57
- Upotrebaifunkcije 58
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 59
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 60
- Rešavanjeproblema 61
- Ekologija 62
- Klimatskaklasa 62
- Garancija uslugeposleprodaje 63
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 64
- Saugausnaudojimonurodymai 65
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 66
- Naudojimasirfunkcijos 67
- Naudojimasirfunkcijos 68
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 69
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 70
- Gedimai 71
- Aplinkosapsauga 72
- Klimatoklasė 72
- Garantija techninėpriežiūra 73
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 74
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded 75
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 76
- Käsitseminejafunktsioonid 77
- Käsitseminejafunktsioonid 78
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 79
- Sulatamine peseminejahooldus 80
- Vigadeavastamine 81
- Keskkonnakaitse 82
- Kliimaklass 82
- Garantii müügijärgnehooldus 83
Похожие устройства
- Hansa FS 151.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FS 200.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS 201.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FS 300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS 301.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FZ 096.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FZ 137.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FZ 206.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FZ 297.6 DFX Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-125D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-13DD4SA(1) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-17DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-184D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-24DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-258D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-325D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-32DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-386D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-66D4BW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-105D4AW1 Руководство по эксплуатации