Clatronic ES 2999 [45/90] Dopo la garanzia
![Clatronic ES 2999 [45/90] Dopo la garanzia](/views2/1956880/page45/bg2d.png)
I
45
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci
impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricam-
bio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la
sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi
sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti
domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per
questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute,
dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre
forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta,
nelle amministrazioni die comuni.
05-ES 2999 Skala 45 09.12.2005, 8:49:26 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Es 2999 1
- Espressoautomat 1
- Contents 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Beachten sie die sicherheitshinweise 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Zubereitung von espresso 6
- Zubereitung von cappuccino 7
- Hilfreiche hinweise 8
- Reinigung und wartung 8
- Garantie 9
- Technische daten 9
- Bedeutung des symbols mülltonne 10
- Nach der garantie 10
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Speciale veiligheidsinstructies 11
- Overzicht van de bedieningselementen 12
- Volg de veiligheidsinstructies op 12
- Vóór het eerste gebruik 12
- Bereiding van espresso 13
- Bereiding van cappuccino 14
- Handige tips 14
- Reiniging en onderhoud 15
- Garantie 16
- Na de garantieperiode 16
- Technische gegevens 16
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 17
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 18
- Conseils généraux de sécurité 18
- Avant la première utilisation 19
- Liste des différents éléments de commande 19
- Préparation d un expresso 20
- Suivez attentivement les conseils de sécurité 20
- Préparation d un cappuccino 21
- Nettoyage et entretien 22
- Remarques importantes 22
- Données techniques 23
- Garantie 23
- Après la garantie 24
- Signifi cation du symbole elimination 24
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad 25
- Antes del primer uso 26
- Indicación de los elementos de manejo 26
- Preparación de espresso 27
- Tenga atención de estas indicaciones de seguridad 27
- Preparación de cappuccino 28
- Indicaciones útiles 29
- Limpieza y mantenimiento 29
- Datos técnicos 30
- Garantía 30
- Después de la garantía 31
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 31
- Instruções especiais de segurança 32
- Instruções gerais de segurança 32
- Antes da primeira utilização 33
- Descrição dos elementos 33
- Preparação de bicas 34
- Seguir as instruções de segurança 34
- Preparação de capuccinos 35
- Indicações práticas 36
- Limpeza e manutenção 36
- Características técnicas 37
- Garantia 37
- Após a garantia 38
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 38
- Avvertenze speciali per la sicurezza 39
- Norme di sicurezza generali 39
- Elementi di comando 40
- Prima dell uso 40
- Preparazione del caffè espresso 41
- Rispettate le avvertenze per la sicurezza 41
- Preparazione del cappuccino 42
- Avvertenze utili 43
- Pulizia e manutenzione 43
- Dati tecnici 44
- Garanzia 44
- Dopo la garanzia 45
- Signifi cato del simbolo eliminazione 45
- Generelle sikkerhetsanvisninger 46
- Spesielle sikkerhetsinstrukser for dette apparatet 46
- Før første gangs bruk 47
- Oversikt over betjeningselementene 47
- Lage espresso 48
- Les sikkerhetsinstruksene 48
- Hjelpsomme tips 49
- Lage cappuccino 49
- Rengjøring og vedlikehold 50
- Tekniske data 50
- Etter garantien 51
- Garanti 51
- General safety instructions 52
- Special safety instructions 52
- Before using for the fi rst time 53
- Follow carefully the safety instructions 53
- Overview of the components 53
- How to make a cappuccino 54
- How to make an espresso 54
- Useful tips 55
- Cleaning and maintenance 56
- Technical data 56
- After the expiry of the guarantee 57
- Guarantee 57
- Meaning of the dustbin symbol 58
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 59
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 59
- Przed pierwszym użyciem 60
- Przegląd elementów obłsugi 60
- Proszę pamiętać o wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia 61
- Przygotowywanie espresso 61
- Przygotowywanie cappuccino 62
- Czyszczenie i pielęgnacja 63
- Wskazówki pomocnicze 63
- Dane techniczne 64
- Warunki gwarancji 64
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 66
- Speciální bezpečnostní pokyny 67
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 67
- Dodržujte bezpečnostní pokyny 68
- Před první použitím 68
- Přehled ovládacích prvků 68
- Příprava espressa 69
- Příprava cappuccina 70
- Tipy pro používání 70
- Čištění a údržba 71
- Po uplynutí záruky 72
- Technické údaje 72
- Záruka 72
- Význam symbolu popelnice 73
- Speciális biztonsági rendszabályok 74
- Általános biztonsági rendszabályok 74
- A kezelő elemek áttekintéseé 75
- Az első használat előtt 75
- Vegye fi gyelembe a biztonsági rendszabályokat 75
- Cappuccino készítése 76
- Presszókávé készítése 76
- Hasznos útmutatások 77
- Műszaki adatok 78
- Tisztítás és karbantartás 78
- A garanciális idő után 79
- Garancia 79
- A kuka piktogram jelentése 80
- Общие указания по технике безопасности 81
- Специальные указания по технике безопасности 81
- Обзор деталей прибора 82
- Перед первым включением 83
- Приготовление еспрессо 83
- Соблюдайте указания по технике безопасности 83
- Приготовление каппучино 84
- Полезные советы 85
- Чистка и уход за прибором 86
- Гарантийное обязательство 87
- После гарантии 87
- Технические данные 87
Похожие устройства
- Clatronic ES 3643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2508 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2534 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2535 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2563 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2564 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2740 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2741 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2823 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2824 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2833 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2887 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3032 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3131 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3301 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3756 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1100 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1450 Руководство по эксплуатации